Soires Naes - Mia Ven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soires Naes - Mia Ven




Mia Ven
Моя дорогая
Anda y dile a ese fulano que no serán más que amigos
Иди и скажи этому типу, что мы будем только друзьями,
Mas si sabes que te encanta pasar más tiempo conmigo
Хотя ты знаешь, что тебе нравится проводить время со мной,
Porque disfrutas cada instante, cada palabra que digo
Потому что ты наслаждаешься каждым мгновением, каждым моим словом,
Y no es que yo sea así sino que me inspiro contigo
И дело не в том, что я такой, а в том, что ты меня вдохновляешь.
En el calor me das frescura, en el frío yo soy tu abrigo
В жару ты моя прохлада, в холод я твое пальто,
Si pierdo fe en el amor, a tu lado la consigo
Если я теряю веру в любовь, рядом с тобой я ее обретаю,
Soy quien con versos y caricias con tu cuerpo dialoga
Я тот, кто стихами и ласками говорит с твоим телом,
El que te saca una sonrisa cuando en lágrimas te ahogas
Тот, кто вызывает у тебя улыбку, когда ты тонешь в слезах.
Sonrisa matadora que al mismo tiempo es mi droga
Улыбка-убийца, которая одновременно мой наркотик,
Hay una chispa entre tu y yo, no nos caigamos a coba
Между нами искра, давай не будем валять дурака,
Si el sentimiendo no se esconde y a largo plazo responde
Если чувства не скрываются и на перспективу настроены,
Considerame tu hombre y hago un nudo en nuestros nombres
Считай меня своим мужчиной, и я свяжу наши имена узлом.
Mientras tanto como amantes o si quieres noviecitos
А пока мы любовники, или, если хочешь, просто пара,
Y en momentos de lujuria tu villano favorito
И в моменты страсти твой любимый злодей,
Na' mas un besito tuyo es lo que a veces necesito
Всего лишь твой поцелуй вот что мне иногда нужно,
Pa' volar entre las nubes y viajar hacia el infinito
Чтобы взлететь в облака и отправиться в бесконечность.
No me explico cómo todavía no somos nada
Не понимаю, как мы до сих пор не вместе,
Ya no me basta conformarme con tu olor sobre mi almohada
Мне уже недостаточно твоего запаха на моей подушке,
Me levanto y desayuno con el brillo de tu mirada
Я просыпаюсь и завтракаю, любуясь блеском твоих глаз,
Acompañada de tu imagen que en mi mente está tatuada
Вместе с твоим образом, который вытатуирован в моей памяти.
A la espera del momento en que te sientas más confiada
В ожидании момента, когда ты почувствуешь себя увереннее,
Y veas que sigo trás de ti como un pez a la carnada
И увидишь, что я следую за тобой, как рыба на крючке,
Dos patadas a un cigarro y en el humo tu silueta
Дважды затягиваюсь сигаретой, и в дыму вижу твой силуэт,
Estoy a milimetros de amarte y quiero que el mundo lo sepa
Я в миллиметрах от того, чтобы любить тебя, и хочу, чтобы весь мир об этом знал.
Se que sólo es una letra que te pongo en manifiesto
Знаю, это всего лишь слова, которые я тебе адресую,
Pero c'mon girl, camina conmigo y te lo demuestro
Но, давай, малышка, пойдем со мной, и я тебе все докажу,
Camina conmigo y te lo demuestro
Пойдем со мной, и я тебе все докажу.
Ven a mi, conmigo
Иди ко мне, со мной,
En los caminos
По дорогам,
Don't worry
Не волнуйся.
Ven a mi, conmigo
Иди ко мне, со мной,
A los caminos
По дорогам,
Don't worry
Не волнуйся.
Ven a mi
Иди ко мне,
Ven a mi
Иди ко мне,
Ven a mi, a mi, a mi
Иди ко мне, ко мне, ко мне.
Ven a mi
Иди ко мне,
Ven a mi
Иди ко мне,
Ven a mi, a mi, a mi
Иди ко мне, ко мне, ко мне.
Un cruce de palabras fluyendo como el agua gua gua gua
Пересечение слов, текущих как вода, как вода, как вода,
Miradas que se encontran
Взгляды, которые встречаются,
Seducido entre sonrisas, entre la bipo y van
Очарованный улыбками, между губами и… вперед,
Todo lo bueno es lo que se piensa
Все хорошее это то, о чем думаешь.
Esto es un flow que es como andar en droga
Это поток, который как наркотик,
Es lo que este siente cuando contigo dialoga
Это то, что я чувствую, когда говорю с тобой,
Es tan saludable como practicar yoga
Это так же полезно, как заниматься йогой,
No joda, esto que me emboba
Не шучу, это меня завораживает.
Mi atención roba, el momento adoba
Крадет мое внимание, украшает момент,
Mi alma soba, no nos vamo'a cae a coba
Ласкает мою душу, давай не будем валять дурака,
Esto es un cable pela'o entre conexión coco a coco
Это как оголенный провод между нами, соединение один на один,
En vibración yo con ella en un mismo foco
В вибрации я с тобой в одном фокусе,
En este momento con palabras la toco
В этот момент я касаюсь тебя словами,
Tu eres loco? Ella es una flor de Lotto
Ты что, сумасшедший? Она же главный приз в лотерее.
Ella es una flor de Lotto
Она же главный приз в лотерее,
Por eso no oyes boco
Поэтому ты не слышишь ни звука,
Me quedo tranquilo y jogo
Я остаюсь спокойным и играю,
Voy como bronco, pronto
Иду как дикий мустанг, скоро,
Nos veremos en una hora o'clock
Мы увидимся через час.
Seducidos por la naturalidad y la espontaneidad
Очарованы естественностью и спонтанностью.
Ven a mi conmigo
Иди ко мне, со мной,
En los caminos
По дорогам,
Don't worry
Не волнуйся.
Ven a mi conmigo
Иди ко мне, со мной,
A los caminos
По дорогам,
Don't worry
Не волнуйся.
Ven a mi
Иди ко мне,
Ven a mi
Иди ко мне,
Ven a mi, a mi, a mi
Иди ко мне, ко мне, ко мне.
Ven a mi
Иди ко мне,
Ven a mi
Иди ко мне,
Ven a mi, a mi, a mi
Иди ко мне, ко мне, ко мне.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.