Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SoHo (feat. NENÉ)
SoHo (feat. NENÉ)
Habiendo
tantas
Chinatown
Wo
es
so
viele
Chinatowns
gibt,
Tú
eres
tan
SoHo
bist
du
so
SoHo.
Me
volví
el
only
one
fan
de
tus
ojos
Ich
wurde
zum
einzigen
Fan
deiner
Augen.
Cuando
me
ves
Wenn
du
mich
siehst,
Cuando
tú
prendes
wenn
du
dich
entzündest.
Si
ya
sabes
que
a
tus
pies
me
tienes
Du
weißt
ja,
dass
ich
dir
zu
Füßen
liege.
Sólo
dime
si
esta
noche
no'
vamo'
a
janguear
Sag
mir
nur,
ob
wir
heute
Nacht
ausgehen.
Sólo
dime
si
esta
noche
no'
vamo'
a
besar
Sag
mir
nur,
ob
wir
uns
heute
Nacht
küssen.
Sólo
dime
(e-eh)
sag
mir
nur
(e-eh).
Que
esta
noche
estoy
puesto
para
amar
Dass
ich
heute
Nacht
bereit
bin
zu
lieben.
Por
cómo
te
mueves
Wie
du
dich
bewegst,
Yo
sé
lo
que
quieres
ich
weiß,
was
du
willst.
Sabe
que
to'
el
mundo
por
ella
se
muere
Sie
weiß,
dass
alle
Welt
für
sie
stirbt.
Yo
sé
lo
quieres
Ich
weiß,
was
du
willst.
Si
conmigo
te
vienes
Wenn
du
mit
mir
kommst,
A
mi
cuarto
por
ahí
de
las
nueve
in
mein
Zimmer,
so
gegen
neun.
Voy
directo
a
ti
sin
salida
Ich
gehe
direkt
auf
dich
zu,
ohne
Ausweg.
Te
volviste
lo
único
en
mi
vida
Du
bist
das
Einzige
in
meinem
Leben
geworden.
Dejarte
a
ti
es
una
porquería
Dich
zu
verlassen,
ist
eine
Schweinerei.
Tú
eres
luz
de
noche
y
calor
de
día
Du
bist
Licht
in
der
Nacht
und
Wärme
am
Tag.
Boulevard
of
Broken
Dreams
Boulevard
of
Broken
Dreams,
Sigo
llorando
por
ti
ich
weine
immer
noch
um
dich.
No
hay
salida
y
no
hay
fin
Es
gibt
keinen
Ausweg
und
kein
Ende.
Del
reino
de
las
lágrimas,
yo
soy
el
King
Vom
Königreich
der
Tränen
bin
ich
der
König.
Te
lloro
a
ti
Ich
weine
um
dich.
Mami
quiero
estar
junto
a
ti
Mami,
ich
will
bei
dir
sein.
Junto
a
ti
(Ye-eah)
Bei
dir
(Ye-eah).
Fan
de
tu
boca,
pásame
el
lean
Fan
deines
Mundes,
reich
mir
das
Lean.
Dame
tu
ubi'
que
paso
por
ti
Gib
mir
deine
Adresse,
ich
hole
dich
ab.
Dediqué
todo
Un
Verano
Sin
Ti
Ich
habe
dir
"Un
Verano
Sin
Ti"
gewidmet.
Tienes
horarios
bebecita
Bebe
Lean
Du
hast
Zeitpläne,
Baby,
Bebe
Lean.
En
tu
reino
de
amor
yo
quiero
entrar
In
dein
Königreich
der
Liebe
möchte
ich
eintreten.
Tus
besos
bellos,
arriba
en
altar
Deine
schönen
Küsse
auf
einem
Altar.
Hoy
suena
mi
celular
en
tu
chat
Heute
klingelt
mein
Handy
in
deinem
Chat.
Mami,
¿Dónde
estás?
Mami,
wo
bist
du?
¿Y
dónde
estás?
Und
wo
bist
du?
¿Y
dónde
estás?
Und
wo
bist
du?
(Uh-Uh-uh-uh-Uh-uh-uh-Uh-uh-uh)
(Uh-Uh-uh-uh-Uh-uh-uh-Uh-uh-uh)
Por
cómo
te
mueves
Wie
du
dich
bewegst,
Yo
sé
lo
que
quieres
ich
weiß,
was
du
willst.
Sabe
que
to'
el
mundo
por
ella
se
muere
Sie
weiß,
dass
alle
Welt
für
sie
stirbt.
Yo
sé
lo
quieres
Ich
weiß,
was
du
willst.
Si
conmigo
te
vienes
Wenn
du
mit
mir
kommst,
A
mi
cuarto
por
ahí
de
las
nueve
in
mein
Zimmer,
so
gegen
neun.
Por
cómo
te
mueves
Wie
du
dich
bewegst,
Yo
sé
lo
que
quieres
ich
weiß,
was
du
willst.
Sabe
que
to'
el
mundo
por
ella
se
muere
Sie
weiß,
dass
alle
Welt
für
sie
stirbt.
Yo
sé
lo
quieres
Ich
weiß,
was
du
willst.
Si
conmigo
te
vienes
Wenn
du
mit
mir
kommst,
A
mi
cuarto
por
ahí
de
las
nueve
in
mein
Zimmer,
so
gegen
neun.
Y
tú
eres
mía
cómo
de
O'
Conner
Mía
Und
du
gehörst
mir,
wie
O'Conner
Mia
gehört.
Rauw
con
La
Rosalía
Rauw
mit
La
Rosalía.
Y
desde
ese
día
Und
seit
diesem
Tag,
Quien
me
lo
diría,
que
yo
me
hookearía
wer
hätte
das
gedacht,
dass
ich
süchtig
werde.
Esa
noche
en
la
cama
una
sinfonía
Diese
Nacht
im
Bett,
eine
Symphonie.
Mami
yo
estoy
puesto
para
darte
otra
vez
Mami,
ich
bin
bereit,
es
dir
wieder
zu
geben.
Tu
foto
en
Bikini
azul
la
tengo
guarda'
en
el
cel
Dein
Foto
im
blauen
Bikini
habe
ich
auf
meinem
Handy
gespeichert.
Estamos
en
otra
liga,
nos
subimos
de
nivel
Wir
sind
in
einer
anderen
Liga,
wir
sind
aufgestiegen.
Bailando
tú
haces
magia
cómo
lo
hace
Lionel
Beim
Tanzen
zauberst
du,
wie
Lionel
es
tut.
Si
quiere'
conecte,
yo
tengo
el
contacto
Wenn
du
eine
Verbindung
willst,
ich
habe
den
Kontakt.
La
baby
no
aguanta
y
no'
vamo'
al
cuarto
Das
Baby
hält
es
nicht
aus
und
wir
gehen
ins
Zimmer.
Con
esos
ojitos
parece
un
asalto
Mit
diesen
Augen
sieht
es
aus
wie
ein
Überfall.
La
clavo
a
lo
Kobe
con
el
24
Ich
versenke
sie
wie
Kobe
mit
der
24.
Sólo
si
es
contigo
Nur
wenn
es
mit
dir
ist,
Baby
no
me
quito
Baby,
höre
ich
nicht
auf.
Quiero
una
Collection
con
to'
tu'
pantysito
Ich
möchte
eine
Kollektion
mit
all
deinen
Höschen.
Vámonos
de
aquí
que
estoy
Gehen
wir
von
hier
weg,
denn
ich
bin
Puesto
pa'
ti,
vamo'
a
bereit
für
dich,
lass
uns
Comer
Sushiitto
bailando
pegadito
ma'
Sushi
essen
und
eng
tanzen,
Ma'.
Te
necesito,
tu
cuerpo
ta'
exquisito
Ich
brauche
dich,
dein
Körper
ist
exquisit.
Mi
panty
favorito,
el
único
requisito
Mein
Lieblingshöschen,
die
einzige
Voraussetzung.
Vámonos
de
aquí
que
estoy
Gehen
wir
von
hier
weg,
denn
ich
bin
Puesto
pa'
ti,
vamo'
a
bereit
für
dich,
lass
uns
Comer
Sushiitto
bailando
pegadito
ma'
Sushi
essen
und
eng
tanzen,
Ma'.
Te
necesito,
tu
cuerpo
ta'
exquisito
Ich
brauche
dich,
dein
Körper
ist
exquisit.
Mi
panty
favorito,
el
único
requisito
Mein
Lieblingshöschen,
die
einzige
Voraussetzung.
Por
cómo
te
mueves
Wie
du
dich
bewegst,
Yo
sé
lo
que
quieres
ich
weiß,
was
du
willst.
Sabe
que
to'
el
mundo
por
ella
se
muere
Sie
weiß,
dass
alle
Welt
für
sie
stirbt.
Yo
sé
lo
quieres
Ich
weiß,
was
du
willst.
Si
conmigo
te
vienes
Wenn
du
mit
mir
kommst,
A
mi
cuarto
por
ahí
de
las
nueve
in
mein
Zimmer,
so
gegen
neun.
La
party
se
prende
cuando
estás
tú
Die
Party
beginnt,
wenn
du
da
bist.
Se
ve
bellaquita
con
su
swim
azul
Sie
sieht
wunderschön
aus
mit
ihrem
blauen
Badeanzug.
A
tu
cuerpo
le
hago
un
tour
Ich
mache
eine
Tour
durch
deinen
Körper.
Si
no
estás
yo
me
siento
Blue
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
mich
blue.
Tuve'
en
la
nota
con
otra
Ich
war
high
mit
einer
anderen,
Pero
ninguna
se
siente
como
tú
aber
keine
fühlt
sich
an
wie
du.
Ay,
tengo
días
malos
Ach,
ich
habe
schlechte
Tage,
Pero
tú
haces
que
cambie
el
mood
aber
du
änderst
meine
Stimmung.
Yo
te
quiero
comer
a
ti
sin
antes
ver
el
menú
Ich
will
dich
essen,
ohne
vorher
die
Speisekarte
zu
sehen.
Yo
caigo
por
ti
cómo
lo'
coco
de
la
palmera
Ich
falle
für
dich,
wie
die
Kokosnüsse
von
der
Palme.
Mami
estás
mas
buena
que
una
Guantanamera
Mami,
du
bist
heißer
als
eine
Guantanamera.
Yo
te
costeo,
traigo
paca'
en
la
cartera
Ich
bezahle
für
dich,
ich
habe
Bündel
im
Portemonnaie.
El
miedo
déjalo
en
la
guantera
Lass
die
Angst
im
Handschuhfach.
Mójate
que
yo
tengo
con
que
limpiar
Werde
nass,
ich
habe
etwas
zum
Aufwischen.
Con
este
ambiente
ya
me
siento
en
el
mar
Bei
dieser
Atmosphäre
fühle
ich
mich
schon
wie
am
Meer.
Y
por
ti
quiero
ser
un
náufrago
Und
für
dich
will
ich
ein
Schiffbrüchiger
sein.
No
me
cambies
por
alguien
mas
Tausche
mich
nicht
gegen
jemand
anderen
aus.
(Seguimos
acercándonos)
(Wir
kommen
uns
immer
näher)
(Uuh-Uh-Uuuh-Uuuh-Uuuh)
(Uuh-Uh-Uuuh-Uuuh-Uuuh)
(Seguimos
acercándonos)
(Wir
kommen
uns
immer
näher)
(La
party
se
prende
cuando
estás
tú)
(Die
Party
beginnt,
wenn
du
da
bist)
(Yeh-yeah-yeah)
(Yeh-yeah-yeah)
(Con
Lumière)
(Mit
Lumière)
(The
SoHo
team)
(Das
SoHo-Team)
(Por
cómo
te
mueves)
(Wie
du
dich
bewegst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Enriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.