Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llámame
cuando
sea
madrugada
Ruf
mich
an,
wenn
es
dämmert
Solo
dime
que
por
mí
no
sientes
nada
Sag
mir
nur,
dass
du
nichts
für
mich
empfindest
Que
te
superé,
ya
me
superaste
Dass
ich
dich
überwunden
habe,
du
hast
mich
überwunden
Así
que
de
los
dos
ya
te
olvidaste
Also
hast
du
uns
beide
schon
vergessen
Baby,
como
aquella
vez
Baby,
wie
damals
Te
dedico
esta
canción
Ich
widme
dir
dieses
Lied
Tú
y
yo
junto'
en
la
habitación
Du
und
ich
zusammen
im
Zimmer
Baby,
como
aquella
vez
Baby,
wie
damals
Vamo'
a
repetir
otra
vez
Lass
es
uns
nochmal
wiederholen
Tú
y
yo
juntos
otra
vez
Du
und
ich
wieder
zusammen
Me
dan
los
flashes
de
cuando
te
comía
en
el
sillón
Ich
habe
Flashbacks
davon,
wie
ich
dich
auf
dem
Sofa
vernascht
habe
Ahora
te
metes
con
otro
en
una
habitación
Jetzt
lässt
du
dich
mit
einem
anderen
in
einem
Zimmer
ein
No
me
preocupa
porque
tú
viste
mi
cara
Es
kümmert
mich
nicht,
weil
du
mein
Gesicht
gesehen
hast
En
el
momento
que
tú
lo
besabas
In
dem
Moment,
als
du
ihn
geküsst
hast
Recuerdo
cuando
decías
que
eras
mía
Ich
erinnere
mich,
als
du
sagtest,
du
wärst
mein
Baby,
sé
que
piensas
en
eso
todavía
Baby,
ich
weiß,
dass
du
immer
noch
daran
denkst
Sigo
imaginando
la
cara
que
ponías
Ich
stelle
mir
immer
noch
das
Gesicht
vor,
das
du
gemacht
hast
Esto
de
extrañarte
es
una
porquería
Dieses
dich
Vermissen
ist
eine
Schweinerei
Y
aunque
de
las
redes
tú
me
eliminaras
Und
obwohl
du
mich
aus
den
sozialen
Netzwerken
gelöscht
hast
Pensabas
en
mí,
baby,
no
te
hagas
Dachtest
du
an
mich,
Baby,
mach
dir
nichts
vor
Todos
los
recuerdos
nunca
los
borraste
All
die
Erinnerungen
hast
du
nie
gelöscht
Yo
que
tomo
y
tomo
para
olvidarte
Ich
trinke
und
trinke,
um
dich
zu
vergessen
De
mi
memoria,
de
mi
memoria
Aus
meinem
Gedächtnis,
aus
meinem
Gedächtnis
Tú
y
yo
juntos
tenemo'
historia
Du
und
ich,
wir
haben
Geschichte
Vamo'
a
repetirlo
justo
ahora
(porfa)
Lass
es
uns
jetzt
wiederholen
(bitte)
Baby,
como
aquella
vez
Baby,
wie
damals
Te
dedico
esta
canción
Ich
widme
dir
dieses
Lied
Tú
y
yo
juntos
en
la
habitación
Du
und
ich
zusammen
im
Zimmer
Baby,
como
aquella
vez
Baby,
wie
damals
Vamo'
a
repetir
otra
vez
Lass
es
uns
nochmal
wiederholen
Tú
y
yo
juntos
otra
vez
Du
und
ich
wieder
zusammen
Queriendo
volver
cuando
éramos
exes
Ich
wollte
zurück,
als
wir
Ex-Partner
waren
Pero
un
error
no
se
cometen
dos
veces
Aber
ein
Fehler
wird
nicht
zweimal
gemacht
Día
que
te
veía,
día
que
tú
me
comías
Jeden
Tag,
an
dem
ich
dich
sah,
hast
du
mich
vernascht
Ahora
no
hay
más
tiempo
pa
esas
fresquerías
Jetzt
gibt
es
keine
Zeit
mehr
für
solche
Spielereien
Uno,
dos,
te
quiero
a
vos
Eins,
zwei,
ich
will
dich
Tres,
cuatro,
nos
vamos
al
cuarto
Drei,
vier,
wir
gehen
ins
Zimmer
Cinco
y
seis,
como
un
spray
Fünf
und
sechs,
wie
ein
Spray
Siete
y
ocho,
ya
te
conozco
Sieben
und
acht,
ich
kenne
dich
schon
Uno,
dos,
te
quiero
a
vos
Eins,
zwei,
ich
will
dich
Tres,
cuatro,
nos
vamos
al
cuarto
Drei,
vier,
wir
gehen
ins
Zimmer
Cinco
y
seis,
le
diste
al
haze
Fünf
und
sechs,
du
hast
am
Haze
gezogen
Tú
y
yo
éramos
Jordan
y
Pippen
jugando
en
los
Bulls
Du
und
ich
waren
wie
Jordan
und
Pippen,
die
bei
den
Bulls
spielen
Ya
no
sé
qué
hacer
si
aquí
no
estás
tú
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
nicht
hier
bist
Por
poco
de
tu
nombre
me
hago
un
tattoo
(yeh)
(un
tattoo)
Fast
hätte
ich
mir
deinen
Namen
tätowiert
(yeh)
(ein
Tattoo)
Vamo'
a
hacer
un
déjà
vu
Lass
uns
ein
Déjà-vu
erleben
Baby,
como
aquella
vez
Baby,
wie
damals
Te
dedico
esta
canción
Ich
widme
dir
dieses
Lied
Tú
y
yo
juntos
en
la
habitación
Du
und
ich
zusammen
im
Zimmer
Baby,
como
aquella
vez
Baby,
wie
damals
Vamo'
a
repetir
otra
vez
Lass
es
uns
nochmal
wiederholen
Tú
y
yo
juntos
otra
vez
Du
und
ich
wieder
zusammen
(Please
leave
your
message
for...)
(Bitte
hinterlassen
Sie
Ihre
Nachricht
für...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose A Enriquez
Альбом
Llámame
дата релиза
07-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.