Soko - I Come in Peace - перевод текста песни на немецкий

I Come in Peace - Sokoперевод на немецкий




I Come in Peace
Ich komme in Frieden
Won't you man up now
Reiß dich doch jetzt zusammen
And be a hero?
Und sei ein Held?
I never thought you would let me go
Ich hätte nie gedacht, dass du mich gehen lassen würdest
All the voices keep torturing you head
All die Stimmen quälen dich weiter im Kopf
You gotta quiet them, quiet them
Du musst sie zum Schweigen bringen, zum Schweigen bringen
I come in peace
Ich komme in Frieden
I come to rescue you
Ich komme, um dich zu retten
And thought you're sick
Und obwohl du krank bist
I will comfort you
Werde ich dich trösten
My heart is weak
Mein Herz ist schwach
When I'm not with you
Wenn ich nicht bei dir bin
We gotta make it through
Wir müssen das durchstehen
You gotta live and learn
Du musst leben und lernen
And you've learn to bail
Und du hast gelernt, abzuhauen
You live your life like you're stuck in hell
Du lebst dein Leben, als ob du in der Hölle feststeckst
And my only goal
Und mein einziges Ziel
Is to make you feel safe
Ist es, dir ein Gefühl von Sicherheit zu geben
But like everything I do I fail
Aber wie bei allem, was ich tue, scheitere ich
I come in peace
Ich komme in Frieden
I come to rescue you
Ich komme, um dich zu retten
And thought you're sick
Und obwohl du krank bist
I will comfort you
Werde ich dich trösten
My heart is weak
Mein Herz ist schwach
When I'm not with you
Wenn ich nicht bei dir bin
We gotta make it through
Wir müssen das durchstehen
You were part of a dream
Du warst Teil eines Traums
And you made life more real
Und du hast das Leben realer gemacht
And you gave sense to my life too
Und du hast auch meinem Leben einen Sinn gegeben
You gave sense to my life too
Du hast auch meinem Leben einen Sinn gegeben
You were part of a dream
Du warst Teil eines Traums
And you made life more real
Und du hast das Leben realer gemacht
And you gave sense to my life too
Und du hast auch meinem Leben einen Sinn gegeben
You gave sense to my life too
Du hast auch meinem Leben einen Sinn gegeben
Won't you man up now and
Reiß dich doch jetzt zusammen und
Be a hero?
Sei ein Held?
Won't you man up now and
Reiß dich doch jetzt zusammen und
Be a hero?
Sei ein Held?
Won't you man up now and
Reiß dich doch jetzt zusammen und
Be a hero?
Sei ein Held?
Won't you man up now and
Reiß dich doch jetzt zusammen und
Be a hero?
Sei ein Held?





Авторы: Soko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.