Sokrat St feat. Mert Şenel - Bu Kaçıncı Yanışım - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sokrat St feat. Mert Şenel - Bu Kaçıncı Yanışım




Bu Kaçıncı Yanışım
Который раз я ошибаюсь?
Bu kaçıncı yanışım? Ama değilim hala alışık
Который раз я ошибаюсь? Но всё еще не привык.
Değilim eski ben ve biraz kendimle barışığım
Я уже не тот, что был, и немного с собой в мире.
Bu kaçıncı yanışım? Ama değilim hala alışık
Который раз я ошибаюсь? Но всё еще не привык.
Değilim eski ben ve biraz kendimle barışığım
Я уже не тот, что был, и немного с собой в мире.
Her yanım isyan, her taraf siyah
Во мне всё бунтует, всё вокруг черно.
Para, beton, petrolü al, bana ver kalan diyarı
Деньги, бетон, нефть забирай, а мне оставь остальной мир.
Buna takılı kalınca karardı yarın, zarar ziyanım
Зациклившись на этом, будущее стало мрачным, один сплошной убыток.
Kestim herkesle selam sabahı
Прекратил со всеми здороваться.
Ben nefret derim, sen ne dersen artık
Я называю это ненавистью, а ты как хочешь.
Zaman aramıza girer ama yarını kovala
Время встанет между нами, но гонись за завтрашним днем.
Bana akıl veren akıllının akılı komada
Разум того, кто дает мне советы, в коме.
Daha yakınım olamaz yine grafomani
Не могу быть ближе, опять графомания.
Hayat varımı yoğumu alır, tadımı bozamaz
Жизнь может забрать всё, что у меня есть, но не испортит мой вкус.
Canımı dişime takıp yoluma yürüdüm
Стиснув зубы, я шел своим путем.
Ben başarmaya başladıkça sorunlar büyüdü
Как только я начал преуспевать, проблемы росли.
Çünkü onunla büyüdüm
Потому что я рос вместе с ними.
Hayat koluma düğümü atıp gitti
Жизнь завязала на моей руке узел и ушла.
Ben kimsenin yanında değilim!
Я ни на чьей стороне!
Bu kaçıncı yanışım? Ama değilim hala alışık
Который раз я ошибаюсь? Но всё еще не привык.
Değilim eski ben ve biraz kendimle barışığım
Я уже не тот, что был, и немного с собой в мире.
Bu kaçıncı yanışım? Ama değilim hala alışık
Который раз я ошибаюсь? Но всё еще не привык.
Değilim eski ben ve biraz kendimle barışığım
Я уже не тот, что был, и немного с собой в мире.
Elimde değil, dostlarımdan tekme yedim
Ничего не могу поделать, получил удар от друзей.
Günlerden birindeyim ama anla işte sıradan değildim
Я живу обычный день, но пойми, я был не таким, как все.
Sığınmam bedenime, her yerim isyan
Не могу найти убежища в своем теле, всё во мне бунтует.
Dünya insanın değil, dünyanın insan
Мир не принадлежит человеку, человек принадлежит миру.
Merhabalar, tatlı bi' kahve sonrası
Приветствую, после чашечки сладкого кофе,
Dedim acımı yaşayan dertli her adama
Сказал я каждому страдающему человеку, переживающему свою боль.
Kendimi arayıp sorduğumdan beri bulamadım
С тех пор как я начал искать себя, я не могу найти.
Nasıl bi' boyuttayım? Ben yerimde duramadım
В каком я измерении? Я не мог усидеть на месте.
Bu sefer doğru yoldayım dedim de yanılmışım
На этот раз я на правильном пути, сказал я, но ошибся.
İstedikleri gibi olmayınca değişti sarılışım
Мои объятия изменились, когда я не стал таким, как они хотели.
Bu kaçıncı yanışım? Ama değilim hala alışık
Который раз я ошибаюсь? Но всё еще не привык.
Değilim eski ben ve biraz kendimle barışığım
Я уже не тот, что был, и немного с собой в мире.
Bu kaçıncı yanışım? Ama değilim hala alışık
Который раз я ошибаюсь? Но всё еще не привык.
Değilim eski ben ve biraz kendimle barışığım
Я уже не тот, что был, и немного с собой в мире.





Авторы: Russell Jarvis, Mert Senel, Samet Gonullu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.