Текст и перевод песни Sokrat ST feat. Cumali Efrah - Ya Sen Öldürülürsün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Sen Öldürülürsün
Или ты будешь убита
Sıkıldım
lan
hepinizden
Я
устал
от
вас
всех,
блин.
Hayat
meğerse
verdiklerini
geri
bizden
Жизнь,
оказывается,
забирает
обратно
то,
что
дала.
Sen
değil
miydin
bana
mutluluğu
vaat
eden
Разве
не
ты
обещала
мне
счастье?
Şimdi
ne
verdin
ki
bana
ne
alıyosun
lan
benden
Что
ты
мне
дала,
что
ты
от
меня
забираешь,
черт
возьми?
Hangi
hakla
По
какому
праву?
Hangi
vicdan
С
какой
совестью?
Alıcaksan
gel
bende
bi
hiç
var
Если
хочешь
что-то
взять,
у
меня
есть
только
ничто.
Ve
bu
koskoca
hiç
sonunda
bir
erkek
doğurdu
ve
И
это
огромное
ничто
в
конце
концов
породило
мужчину,
а
Erkek
dediğin
üç
kuruşluk
kadınlara
köle
olur
mu
Разве
мужчина
становится
рабом
трёхкопеечных
женщин?
Bak
her
yerimi
kanattım
Смотри,
я
весь
в
крови.
Hangi
kitapta
yazar
lan
bu
kadar
rahatlık
В
какой
книге
написано,
блин,
о
таком
спокойствии?
Sen
hala
nerdesin
ben
nerdeyim
bak
Посмотри,
где
ты,
а
где
я.
Hayatımı
bok
etmek
için
nefes
alıp
vermeyin
lan
Не
дышите,
блин,
чтобы
испортить
мне
жизнь.
Her
şeyimi
aldınız
lan(her
şeyimi)
Вы
забрали
у
меня
всё,
блин
(всё).
Mutluluğumu
sevincimi
dünyalarımı
bile
peşinden
koştuğum
Мое
счастье,
мою
радость,
мои
миры,
за
которыми
я
гнался.
Kimse
kusura
bakmasın
bi
canım
kaldı
Пусть
никто
не
обижается,
у
меня
осталась
одна
жизнь.
Onu
da
Allah′
borçluyum
И
ее
я
должен
Богу.
Defol
git
lan
ilaçlar
da
devaymış
Убирайся
к
черту,
лекарства,
мол,
средство.
Peki
şuan
yaşadığım
hisler
bana
Allah'tan
reva
mı
А
те
чувства,
что
я
сейчас
испытываю,
разве
это
по
воле
Божьей?
Vücudumda
hala
kart
kadından
izler
На
моем
теле
все
еще
следы
от
старой
карги.
Aşk
mı
balım?
Benden
değil
Allah′ından
iste!
Любовь,
милая?
Проси
у
своего
Бога,
а
не
у
меня!
Bende
kalmadı.
Bende
ben
bile
kalmadı.
У
меня
ничего
не
осталось.
У
меня
даже
меня
не
осталось.
Uygunsuzca.
Uzaktan
görenler
diyorlar
ki
duygusuz
bak;
Неуместно.
Те,
кто
видят
издалека,
говорят,
что
я
бесчувственный,
смотри;
Duygusuzum
diye
mi
gözlerim
aylardır
uykusuz
lan?!
Мои
глаза
месяцами
не
спят,
потому
что
я
бесчувственный,
что
ли?!
Vücuduma
sığmıyorum
bak.
Я
не
помещаюсь
в
своем
теле,
смотри.
Ben
her
gece
üzülmeyin
diye
kendime
kıymıyorum
ulan!
Я
каждую
ночь
калечу
себя,
чтобы
вы
не
расстраивались,
блин!
Çıkar
at
demek
komik
bir
temel
fıkrası
gibi.
"Вынь
и
брось"
- как
какой-то
дурацкий
анекдот
про
Тэмеля.
Kendimi
kesmem
lazım
lan
içimden
çıkması
için!
Мне
нужно
разрезать
себя,
блин,
чтобы
это
из
меня
вышло!
Çare
değil.
Это
не
выход.
Ya
sen
geri
geleceksin;
ya
ben
ileri
gidicem
çünkü;
Или
ты
вернешься;
или
я
пойду
дальше,
потому
что;
Göğsümde
hangi
yöne
açmış
tek
gülsün.
В
моей
груди
ты
- единственная
роза,
как
бы
она
ни
распустилась.
Yani
ya
bu
eller
öpülür,
ya
sen
öldürülürsün.
То
есть,
или
эти
руки
будут
целовать,
или
ты
будешь
убита.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokrat St
Альбом
09-10
дата релиза
30-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.