Sokrat St feat. Şanışer - Malesef - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sokrat St feat. Şanışer - Malesef




Malesef
Unfortunately
Yok güzel bi′ şey olmasının imkanı gülüm
There is no chance of anything good happening, my dear,
Yani gider herkes, bi' anda gider herkes
Everyone leaves, everyone leaves at once,
Sana gerçekten yardım eden kim vardı, düşün
Think about it, who has really helped you?
Hep teksindir bu omzunda dünyanın yükü
You're always alone, carrying the weight of the world on your shoulders.
Bil ki denesen de olmayacak dindarlık çözüm
Because no matter how hard you try, religion will not be the solution,
İşte bu yüzden de kesilemez intiharın önü
That's why the wave of suicides will not stop,
Sen inkar et, yaşın küçük ve hayat var önünde de
You may be young, and life may be ahead of you, but deny it not,
Hiçbi′ şey yapamazsın insanlık için
You can't do anything for humanity.
Çünkü pis artık için
Because deep down, you are filthy,
Geçer yani işten
So it's too late,
Çiğ şeye aşa pişmiş der, daha fazla risk ister
My dear, you ask for more risk, even though you know it's raw,
Ve burnumuz pislikten kurtulamaz, hiç bitmez
And our noses can't get rid of the stench, it never ends,
İstekleri sistemin, bu yüzden azdır istihdam
Because the system wants it that way, that's why there's little employment,
Betonla salak sebeble harbederken üsteğmen
When the lieutenant fights with concrete for a stupid reason,
Yığılacak sürekli yere cesetlerden istifler
The dead will pile up on the ground continuously,
Ama umursamazsın senin bir fikrin olmaz
But you won't care, you won't have an opinion,
Anca kazandığın paralar egonu dizginler
Only the money you earn will control your ego,
Kan ve gece, gene yollar önünde ve malesef bu yol hiç bitmez
Blood and night, again the roads in front of you, and unfortunately this road never ends,
Tanrı kapatır attığım her adımda önümü
God blocks my path at every step I take,
Saf edecek başka bi' cümlem yok, kimsem yok ki maalesef
Oh dear, I have no other sentence to purify you, I have no one,
Sonu görünmez ama ben inadına yürürüm
I don't see the end, but I will keep walking stubbornly,
Her şey tamam o zaman ama kurallar neden
Everything is fine then, but why are there rules?
Neden yalanlar, lakayık suratlar
Why the lies, the indifferent faces?
Yine karanlık, yine nefes aldırmıyor
It's dark again, it's still hard to breathe,
Benim için yaşamak ölüme sağ sağlim ulaşmak demek
For me, living means reaching death alive.
İstemediğin geleceği sana sunarlar
They offer you a future you don't want,
Önemli değil hayalleri görmek ya da ulaşmak
Dreaming or reaching them doesn't matter,
Ne bilim hissetmek falan
Nor does feeling, you know,
Kader çekil git önümden n'aparsan yap ama bana bulaşma
Fate, get out of my way, do whatever you want, but don't touch me.
Dünya (dünya,) dünya (dünya)
The world (world,) the world (world),
Gözümün önünden alın şunu
Get this out of my sight,
Ne güzel hayat, kendinize atıp tutun
What a beautiful life, go ahead and brag about yourselves,
Gözleriniz bu dünyanın pembeliğine kanıp durur
Your eyes keep falling for the pinkness of this world.
Olduğunca siyahlar
As many blacks as possible,
Her gün karanlık olduğunda bi′ yaprak
A leaf every day, when it's dark,
Karanlığa gözlerimin morluğunda inatla
Into the darkness, obstinately, with the darkness in my eyes,
Hayattayım, görenler insan olduğuma inanmaz
I'm alive, those who see me don't believe I'm human.
Kan ve gece, gene yollar önümde ve maalesef bu yol hiç bitmez
Blood and night, again the roads in front of me, and unfortunately this road never ends,
Tanrı kapatır attığım her adımda önümü
God blocks my path at every step I take,
Saf edecek başka bir cümlem yok, kimsem yok ki maalesef
Oh dear, I have no other sentence to purify you, I have no one,
Sonu görünmez ama ben inadına yürürüm
I don't see the end, but I will keep walking stubbornly,
Kan ve gece, gene yollar önümde ve maalesef bu yol hiç bitmez
Blood and night, again the roads in front of me, and unfortunately this road never ends,
Tanrı kapatır attığım her adımda önümü
God blocks my path at every step I take,
Saf edecek başka bir cümlem yok, kimsem yok ki maalesef
Oh dear, I have no other sentence to purify you, I have no one,





Авторы: Sokrat St


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.