Текст и перевод песни Sokrat St - Anlamanı Beklemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlamanı Beklemem
Я не жду твоего понимания
Belki
zor,
bu
parçada
Может,
сложно,
в
этом
треке,
Anlama,
anlamanı
beklemem
Понять,
я
не
жду
твоего
понимания.
Aaa,
ııım,
düşünememeniz
tek
neden
А-а,
хм,
ваша
неспособность
думать
– единственная
причина.
Belki
zor,
bu
parçada
Может,
сложно,
в
этом
треке,
Anlama,
anlamanı
beklemem
Понять,
я
не
жду
твоего
понимания.
Aaa,
ııım,
düşünememeniz
tek
neden
А-а,
хм,
ваша
неспособность
думать
– единственная
причина.
Belki
zor,
bu
parçada
Может,
сложно,
в
этом
треке,
Anlama,
anlamanı
beklemem
Понять,
я
не
жду
твоего
понимания.
Aaa,
ııım,
düşünememeniz
tek
neden
А-а,
хм,
ваша
неспособность
думать
– единственная
причина.
Belki
zor,
bu
parçada
Может,
сложно,
в
этом
треке,
Anlama,
anlamanı
beklemem
Понять,
я
не
жду
твоего
понимания.
Aaa,
ııım,
düşünememeniz
tek
neden
А-а,
хм,
ваша
неспособность
думать
– единственная
причина.
Para
olması
önemli
degil,
mutlu
olduğumda
söylenemez
Наличие
денег
не
важно,
когда
я
счастлив,
это
не
передать
словами.
Kendimi
buldum
sayılır
şu
geçtiğimiz
dört
senede
Я
вроде
как
нашёл
себя
за
эти
четыре
года.
O
benim
durumumu
ne
kadar
iyi
bilse
de
Даже
если
ты
хорошо
знаешь
мое
положение,
Merak
ediyorum,
meleğim
şu
anki
halimi
görse
ne
der
Мне
интересно,
что
бы
сказал
мой
ангел,
если
бы
увидел
меня
сейчас.
Kocaman
adam
oldum
yine
de
emekleyip
geri
ilerledim
Я
стал
большим
человеком,
но
все
равно
ползком
вернулся
назад.
Bana
söylediğin
en
büyük
yalan
erkeğim
benim
Самая
большая
ложь,
которую
ты
мне
сказала
– «Ты
мой
мужчина».
Başa
döndük
di'
mi?
Мы
вернулись
к
началу,
да?
Yapcaklarıma
kimse
karar
veremez
Никто
не
может
решать,
что
мне
делать.
Paşa
gönlüm
bilir
Моя
душа
знает.
Ve
beklerim
tam
oraya
varıcam
derken
И
я
жду,
вот-вот
доберусь
до
цели,
Bi'
şey
çıkar,
emeklerim
kar
Но
что-то
происходит,
мои
труды
напрасны.
Elde
ettiricek
sanarken
ulaşamadığım
Думал,
что
это
даст
мне
то,
чего
я
хотел,
но
не
смог
достичь.
Kızım
bi'
tek
sen
olursun
Девочка,
ты
единственная.
Olsun
benim
hedeflerim
var
Но
у
меня
есть
цели.
Ulaşmam
önemlidir,
ne
zaman
ulaştığım
değil
Важно
достичь
их,
а
не
когда
я
их
достигну.
Uzlaştığım
bi'
müzik
var
Есть
музыка,
с
которой
я
в
гармонии.
Hip-hop
uzlaştırır
beni
Хип-хоп
примиряет
меня.
Kurnaz
mısın
deli
demen
önemli
değil
Неважно,
назовешь
ли
ты
меня
хитрым
или
сумасшедшим.
Önemli
olan
kırdığın
ve
kutusu
yarasına
tuz
bastığın
benim
Важно
то,
что
ты
ранила
меня
и
сыпала
соль
на
рану.
Belki
zor,
bu
parçada
Может,
сложно,
в
этом
треке,
Anlama,
anlamanı
beklemem
Понять,
я
не
жду
твоего
понимания.
Aaa,
ııım,
düşünememeniz
tek
neden
А-а,
хм,
ваша
неспособность
думать
– единственная
причина.
Belki
zor,
bu
parçada
Может,
сложно,
в
этом
треке,
Anlama,
anlamanı
beklemem
Понять,
я
не
жду
твоего
понимания.
Aaa,
ııım,
düşünememeniz
tek
neden
А-а,
хм,
ваша
неспособность
думать
– единственная
причина.
Belki
zor,
bu
parçada
Может,
сложно,
в
этом
треке,
Anlama,
anlamanı
beklemem
Понять,
я
не
жду
твоего
понимания.
Aaa,
ııım,
düşünememeniz
tek
neden
А-а,
хм,
ваша
неспособность
думать
– единственная
причина.
Belki
zor,
bu
parçada
Может,
сложно,
в
этом
треке,
Anlama,
anlamanı
beklemem
Понять,
я
не
жду
твоего
понимания.
Aaa,
ııım,
düşünememeniz
tek
neden
А-а,
хм,
ваша
неспособность
думать
– единственная
причина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sokrat st
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.