Sokrat St - Anlatma ve Yaz Olanı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sokrat St - Anlatma ve Yaz Olanı




Anlatma ve Yaz Olanı
Tell and Write
Arama Yap] -
Search] -
[S] > [Sokrat St Şarkı Sözleri] > Anlatma Ve Yaz Olanı Şarkı Sözü
[S] > [Sokrat St Lyrics] > Anlatma Ve Yaz Olanı Lyrics
Sokrat St - Anlatma Ve Yaz Olanı
Sokrat St - Anlatma Ve Yaz Olanı
Albüm Adı: Karma 2009Gönderen: RyStDüzelten: felucia
Album Name: Karma 2009Sender: RyStEdited by: felucia
Bu şehir bana kaybettirdi bir daha gelmem
This city made me lose. I won't come again.
Hayatımı s.ktin istanbul ne bıraktın elde
Istanbul, you fucked up my life. What did you leave me with?
Annem hep derdi çekiceksin oğlum elden
My mother always said I'd suffer from others.
Hep ellerden çektim anne gurur duyma benle
I always suffered from others, mom. Don't be proud of me.
Şimdi bir sigara sandalyede oturan bir adam
Now a man sitting on a chair with a cigarette,
Onca kahkahanın içinde somurtan bir adam
A man frowning amidst all the laughter.
Bu adam benim çok değiştim bir anda
This man is me. I changed quickly.
Dostlarıma teşekkürler sizde s.kin bir yandan
Thanks to my friends, you fucked me up too.
Yaşamak istemiyorum ya da nefsim gebersin
I don't want to live or else my soul should die,
Kötülüğün olmadığı dünyada bile kötüyü seversin
You love evil even in a world without evil.
O zaman iyilik bir iyilik yapıp bana iyiden iyi seversin
Then do a favor and love me for something good.
Peki o zaman samet öldüğünde acıyı hissedermi
So when Samet dies, will you feel the pain?
Sattığım dost değil kişiliğim sahibinden
I didn't sell a friend, my character is from the owner.
İskontu almıcam ama fiyat ne sahi bilmem
I won't get a discount, but I don't know the real price.
Bir kaç insanın düşündüğü gibi dahimiyim ben
I'm a genius according to a few people, but
Dünkü sokakta yatan tinerciden daha iyiyim ben
Am I better than the drunkard who used to lie on the street yesterday?
Tek bir gururum kaldı onuda benden çalmasınlar
Only one of my prides remains, don't steal it from me.
Kazandığım bile çok değil verildi en azından
I didn't earn much, but I got it at least.
Alcağınız yok yokuda benden almasınlar
You have nothing to take. Don't take from me.
Çok şükür yaşıyorum beş parasız en azından
Thank God I'm alive without a dime at least.
Anlatma ve yaz olanı susarım güvenliğim için
Tell and write what's going on. I'll keep quiet for my safety.
Sevdiğim müzik anlatır olanı güvendiğim için
The music I love will tell the real story, because I trust it.
Bir tohum diktim hayatıma büyüyüp olgunlaşmak istedim
I planted a seed in my life and wanted it to grow and mature.
Kendimi öldürmüşüm fazla su verdiğim için
I killed myself by watering it too much.
Tanrım akıl ver bu ne değişik bir hüküm
My God, give me wisdom. What a strange judgment this is.
Biraz da olsa hafiflesin şu sırtımdaki yüküm
Let the burden on my back lighten up a bit.
İnsanların verdiği akla yok bende iyilik
There's no kindness in the wisdom people give.
Nasihat istemiyorum anlayın artık çocuk değilim
I don't want advice. Understand, I'm not a child anymore.
İnanın mutlu görünen parlak ışığım sönmekte
Believe me, my bright light that seems happy is fading away.
Bir tat kalmadı şu sıralar meşgulüm ölmekle
Nothing tastes good these days. I'm busy dying.
Etrafımda bir çok insan geliyor bunu görmezden
Many people around me come and go, but I ignore them.
O çok yakınlarım sevinmicek ölmessem
My close ones won't be happy if I don't die.





Авторы: Sokrat St


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.