Текст и перевод песни Sokrat St - Aşkın Tillahı Pt. 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Tillahı Pt. 4
The Pinnacle of Love Pt. 4
Hayatımın
hangi
bir
karesini
anlatayım
Which
frame
of
my
life
should
I
narrate?
Biraz
daha
durup
üzeceksen
hayatımda
kalma
git
If
you're
going
to
stay
and
make
me
sad,
just
leave
Etrafından
birini
seç
uzaklaş
buralardan
Choose
someone
around
you
and
get
away
from
here
Bir
yabancı
gibi
mektup
yazarsın
arada
bir
You
can
write
a
letter
like
a
stranger
once
in
a
while
Yani
ben,
değiştim
artık
kızım
You
see,
girl,
I've
changed
now
Hala
sana
karşı
yüreğimi
kan
kırmızı
sanıyon
You
still
think
my
heart
is
crimson
red
for
you
Öyle
değil
çünkü
sen
bana
güvenmezsen
It's
not
like
that
because
if
you
don't
trust
me
Benim
sana
olan
sevgim
mantık
dışı
kalıyo
My
love
for
you
becomes
illogical
Yüreğim
küçük
bir
çoçuk
gibidir
alınıyorum
My
heart
is
like
a
small
child,
I
get
offended
easily
Bana
samet
dön
deme
ben
öyle
birini
tanımıyorum
Don't
tell
me
to
go
back
to
being
Samet,
I
don't
know
that
person
Eskiden
etrafımdakilere
ben
mutluyum
derken
When
I
used
to
tell
everyone
around
me
that
I
was
happy
Artık
bana
ondan
ayrıl
diyenlere
katılıyorum
Now
I
agree
with
those
who
tell
me
to
leave
you
Neyse
sevgili,
eski
sevgilim
diye
başlayıp
Anyway,
dear,
starting
with
"my
ex-lover"
Anlatırım
sonradan
hayatıma
giren
yeni
aşkları
I'll
tell
you
about
the
new
loves
that
entered
my
life
later
Sen
bana
derken
sen
muhatabım
değilsin
When
you
say
"you"
to
me,
you're
not
the
one
I'm
addressing
Senin
yaşayan
ölünü
benim
dualarım
diriltir
My
prayers
resurrect
the
living
dead
of
yours
Vuran
her
ışık
gözüme
sen
yansıyorsa
If
every
light
that
hits
my
eyes
reflects
you
Her
aynaya
baktığımda
sana
rastlıyorsam
If
I
come
across
you
every
time
I
look
in
the
mirror
Seni
seviyorum
diyordumda
anlamıyordun
I
used
to
say
I
love
you,
but
you
didn't
understand
Yapabileceğim
hiçbir
şey
yok
ki
kafan
basmıyorsa
There's
nothing
I
can
do
if
you
can't
get
it
Vuran
her
ışık
gözüme
sen
yansıyorsa
If
every
light
that
hits
my
eyes
reflects
you
Her
aynaya
baktığımda
sana
rastlıyorsam
If
I
come
across
you
every
time
I
look
in
the
mirror
Seni
seviyorum
diyordumda
anlamıyordun
I
used
to
say
I
love
you,
but
you
didn't
understand
Yapabileceğim
hiçbir
şey
yok
ki
kafan
basmıyorsa
There's
nothing
I
can
do
if
you
can't
get
it
Yazdıklarımı
beğenmeyip
kağıdı
buruştururum
I
crumple
up
the
paper,
disliking
what
I
wrote
Bu
sefer
mektuba
kahpe
diye
başlarken
This
time,
as
I
start
the
letter
with
"bitch"
İlk
cümlem
şu
olur
(ah)
My
first
sentence
is
(ah)
Ne
istedin
ki
benden
içimde
sana
kocaman
bi
aşk
varken
What
did
you
want
from
me
when
there
was
a
huge
love
for
you
within
me?
Bu
seferde
çok
mu
kaba
olur
Would
this
time
be
too
harsh?
Sen
okurken
benim
için
diyeceksin
bi
kaba
odun
As
you
read,
you'll
say
I'm
a
rude
brute
Hayır
öyle
değilim
iyi
bilirisin
No,
I'm
not
like
that,
you
know
it
well
Sen
uyurken
güzelim,
ben
söz
yazarken
(sabah
olur)
You
sleep,
my
beautiful,
while
I
write
lyrics
(morning
comes)
Üzgünüm
cevap
vermicem
mektuplarına
I'm
sorry,
I
won't
answer
your
letters
İstersen
al
karşına
beni
istersen
çek
vur
tanımam
If
you
want,
take
me
in
front
of
you,
if
you
want,
shoot
and
kill
me,
I
don't
care
Senin
gibi
birini
yanıma
yakıştıramıyorum
I
can't
see
someone
like
you
by
my
side
Çünkü
Samet
seni
bir
türlü
Sokrat
ile
tanıştıramıyordu
Because
Samet
couldn't
introduce
you
to
Sokrat
Duygularımı
çok
sömüren
oldu
biliyon
ki
You
know
that
many
have
exploited
my
feelings
Ben
istemediğim
halde
önüme
kondu
iki
yol
Two
paths
were
laid
before
me
even
though
I
didn't
want
them
Yaşam
yada
ölüm
Life
or
death
Hadi
seç
birini
derken
kader
As
fate
said,
"Come
on,
choose
one"
Ruhum
ölüme
doğru
gidiyo
My
soul
is
heading
towards
death
Vuran
her
ışık
gözüme
sen
yansıyorsa
If
every
light
that
hits
my
eyes
reflects
you
Her
aynaya
baktığımda
sana
rastlıyorsam
If
I
come
across
you
every
time
I
look
in
the
mirror
Seni
seviyorum
diyordumda
anlamıyordun
I
used
to
say
I
love
you,
but
you
didn't
understand
Yapabileceğim
hiçbir
şey
yokki
kafan
basmıyorsa
There's
nothing
I
can
do
if
you
can't
get
it
Vuran
her
ışık
gözüme
sen
yansıyorsa
If
every
light
that
hits
my
eyes
reflects
you
Her
aynaya
baktığımda
sana
rastlıyorsam
If
I
come
across
you
every
time
I
look
in
the
mirror
Seni
seviyorum
diyordumda
anlamıyordun
I
used
to
say
I
love
you,
but
you
didn't
understand
Yapabileceğim
hiçbir
şey
yok
ki
kafan
basmıyorsa
There's
nothing
I
can
do
if
you
can't
get
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokrat St
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.