Sokrat St - Beklenmeyen Misafir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sokrat St - Beklenmeyen Misafir




Beklenmeyen Misafir
Нежданный гость
İmkansızlığın en güzel noktasının mahrumuyum.
Я лишен самой прекрасной точки невозможности.
Ve gerçekten son bulursa yol, üzülme
И если действительно закончится путь, не грусти,
Ne olursa olsun canım;
Что бы ни случилось, дорогая моя;
Vazgeçmek benim erkeklik hamurumda yok!
Сдаваться не в моем мужском характере!
Belki bir gün anlarlar bizi,
Может быть, однажды нас поймут,
Ama bu aşkı kurtaracak kadarda kahraman değiliz!
Но мы недостаточно героичны, чтобы спасти эту любовь!
Yukarı bak, daha da yukarı.
Посмотри вверх, еще выше.
Cesaretine başı yüce dağlar utansın!
Пусть гордые вершины гор устыдятся твоей смелости!
Ben el olurum, sen elle bayram et gelinim.
Я буду рукой, а ты празднуй с рукой, невеста моя.
Beni kendime kaç sigara, kaç kadeh getirir?
Сколько сигарет, сколько бокалов вернут меня к себе?
Kaç ar namus bilmeyen adi kırdı bizi!
Сколько бесчестных подлецов ранили нас!
Yılma, mutluluğun tek sırrı biziz.
Не унывай, единственный секрет счастья это мы.
Kolay değil; pek iyi sayılmam da,
Нелегко; я не в лучшей форме,
Ya dedikleri gibi her işte bir hayır varsa?
А что, если, как говорится, во всем есть благо?
Hayır yok! Bunun sonu şere yorulur;
Нет блага! Конец этому позорная усталость;
Ne başlangıcımız belliydi, artık ne de sonumuz!
Не было ясно ни наше начало, ни теперь наш конец!
Ey beklenmeyen misafir kılıklı!
Эй, ты, в обличье нежданного гостя!
Ee gideceksen gelmeyeydin be kadın!
Если собиралась уйти, зачем вообще приходила, женщина!
Hadi bakalım, git şu anı yaşa.
Давай же, иди, живи настоящим.
Belki tebessümler yerini bulur da mutluluk saçarlar sana!
Может быть, улыбки найдут свое место и одарят тебя счастьем!
Daralıyorum, olabildiğimce safım;
Мне тесно, я настолько чист, насколько это возможно;
Gök kadar safir ama sefil birine seviyorum de hadi!
Чист, как небо, сапфировый, но скажи же несчастному, что любишь его!
Hatta belki kıskanırlar bizi,
Может быть, нам даже позавидуют,
Belki de mutluluk gözyaşlarıyla ıslanır kalbimiz.
Может быть, наше сердце будет омыто слезами счастья.
Belki her neyse, bunun derdi benle sanırım.
Как бы то ни было, эта боль, кажется, со мной.
Belki de kalbim gel gitlerden arınır.
Может быть, мое сердце очистится от приходов и уходов.
Belki daralırım bak sen gidersen ararım,
Может быть, мне станет тесно, вот увидишь, если ты уйдешь, я буду искать тебя,
Ve sen gidersen belki de ben belkilerle kalırım.
И если ты уйдешь, может быть, я останусь с одними «может быть».
Sesim kısıldı.
Мой голос охрип.
Yaranamam, ne olursa olsun yazıcam parmaklarım kanayana kadar!
Я не могу быть ранен, что бы ни случилось, я буду писать, пока мои пальцы не истекут кровью!
Bu şarkıyı dinlerken içindeki tezatlara bak,
Слушая эту песню, взгляни на противоречия внутри себя,
Bi adiyim bi aşık, yani sevgi hesaplanamaz!
Я и подлец, и влюбленный, то есть любовь не поддается исчислению!
Keşke olsaydın. keşke olmasa mıydın? Ya da biraz daha zorlasa mıydık?
Если бы ты была здесь. Если бы тебя не было? Или нам стоило бы попытаться еще немного?
Yokluğunda son kez korkarak uyudum.
В твое отсутствие я в последний раз уснул в страхе.
Biliyorum, yollara kıydım ve gidiyorum.
Я знаю, я разрушил дороги и ухожу.
Ama bu gece korkamam, yakınındayım bi telefon kadar.
Но сегодня ночью я не могу бояться, я рядом, всего лишь в одном телефонном звонке от тебя.
Dönmem için bi sebep ol bana; ki döneyim lütfen, giderek yok olmadan.
Дай мне причину вернуться; чтобы я вернулся, пожалуйста, прежде чем исчезну совсем.
Eyy beklenmeyen misafir! Belki de bu seni yazdığım son bi saatim.
Эй, нежданный гость! Возможно, это последний час, когда я пишу о тебе.
Mutluluklar, hoşçakal.
Счастья тебе, прощай.





Авторы: Sokrat St


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.