Текст и перевод песни Sokrat St - Bir Masal Kahramanı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Masal Kahramanı
A Fairy Tale Hero
Bu
ara
çok
huzursuzum
I'm
so
restless
lately
Nezaketen
insanların
üstüne
kusmak
istiyorum
I
want
to
vomit
on
people
out
of
politeness
"Neyin
var?"
deme
sadece
yüzüne
susmak
istiyorum
Don't
just
say,
"What's
wrong?"
I
just
want
to
look
you
in
the
face
and
shut
up
Gözüme
bak
saçlarıma
peşin
sıra
oturum
organlarıma
Look
into
my
eyes,
slide
onto
my
hair,
and
then
my
private
parts
Yemyeşil
bahçemde
yangınlar
gördüm
I
saw
fires
in
my
green
garden
Gözlerinle
konuşupta
dokun
damarıma
Talk
with
your
eyes
and
touch
my
veins
Uzaklaşmak
için
içmek
Drinking
to
run
away
Bakarken
göz
çukurlarına
düşmek
Falling
into
your
eye
sockets
as
I
gaze
Kıskanılacak
bi'
pahada
gülüşmek
Laughing
at
a
price
that's
enviable
Uzaktan
uzağa
sevişmek
Making
love
from
afar
Bi'
masal
kahramanı
olduğunu
tahmin
etmeliydim
I
should
have
guessed
that
you
were
a
fairy
tale
hero
Ya
da
kalbinin
üzerinde
kırılabilir
levhası
taşımalıydın
Or
you
should
have
carried
a
sign
saying
"fragile"
on
your
heart
Göğsümün
kapılarını
açık
bıraktım
I
left
the
doors
of
my
chest
open
Yanık
kokusu
düştü
burnuma
The
smell
of
burning
came
to
my
nose
Bi'
ihtiyaçtan
öteydi
sanki
giderken
sıkıca
sarılmak
boynuna
Hugging
your
neck
tightly
as
you
left
was
more
than
a
need
Sen
varken
boğazımdan
geçmiyordu
başka
kadınlara
ait
duygular
When
you
were
around,
emotions
for
other
women
couldn't
pass
through
my
throat
Seni
hatırlamak
istemezken
kendimi
unutmuşum
uğruna
While
trying
not
to
remember
you,
I
forgot
myself
for
your
sake
Elim
kolum
bağlı
My
hands
and
arms
are
tied
Kafam
dağılır
My
head
is
scattered
Saman
alevi
nefretim
ama
zaman
alır
My
hatred
is
a
flash
in
the
pan,
but
it
takes
time
Benim
saçım
başım
ağrır
My
head
hurts
İçine
ederim
ben
bu
koca
boş
dünyanın
I'll
throw
up
into
this
big,
empty
world
Elim
kolum
bağlı
My
hands
and
arms
are
tied
Kafam
dağılır
My
head
is
scattered
Saman
alevi
nefretim
ama
zaman
alır
My
hatred
is
a
flash
in
the
pan,
but
it
takes
time
Benim
saçım
başım
ağrır
My
head
hurts
İçine
ederim
ben
bu
koca
boş
dünyanın
I'll
throw
up
into
this
big,
empty
world
Hiçbir
şeyin
oluru
bana
göre
değil
Nothing
works
for
me
anymore
Aşk
ve
savaşın
devrim
dönemiyim
I
am
the
revolutionary
period
of
love
and
war
Gerekirse
güzel
gün
göremiyim
I
may
not
see
good
days
if
necessary
Ama
kendi
dünyamı
kendim
yöneteyim
But
I
want
to
run
my
own
world
myself
Her
şeyi
unutup
bi'
sana
yöneliyim
Forget
everything
and
turn
to
you
Kafamda
sorular,
ben
köle
miyim?
Questions
in
my
head,
am
I
a
slave?
Derken
büyüdüm
saçım
döküldü
Meanwhile,
I
grew
up
and
my
hair
fell
out
Zaman
oldu
bi'
tek
bedel
ödediğim
Time
was
the
only
price
I
paid
Yine
kime
güveneyim?
Whom
can
I
trust
again?
Yere
çömeleyim
I'll
squat
on
the
ground
Ama
yoruldum
kaç
kere
gene
denediğim
için
But
I'm
tired
of
trying
again
and
again
İçimde
saklı
bir
dünya
var
artık
There
is
a
hidden
world
inside
me
now
Konuşarak
onlarca
sen
edemediğim
I
couldn't
do
it
with
dozens
of
years
of
talking
Ruhumda
yağmurun
sele
gebeliği
A
flood
of
rain
in
my
soul
Bu
bana
hayatın
bi'
hergeleliği
This
is
a
reckless
life
for
me
Gel
gelelim
işte
dengede
değilim
Come
on,
I'm
not
balanced
Sende
bu
kaçıncı
sendelediğim?
How
many
times
have
I
staggered
because
of
you?
Elim
kolum
bağlı
My
hands
and
arms
are
tied
Kafam
dağılır
My
head
is
scattered
Saman
alevi
nefretim
ama
zaman
alır
My
hatred
is
a
flash
in
the
pan,
but
it
takes
time
Benim
saçım
başım
ağrır
My
head
hurts
İçine
ederim
ben
bu
koca
boş
dünyanın
I'll
throw
up
into
this
big,
empty
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samet Gönüllü
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.