Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyan
için
ben
bir
ilkim
veyahut
son
Für
deine
Welt
bin
ich
ein
Erster
oder
der
Letzte.
Beni
rüyanda
gör
ve
adını
kabus
koy
Sieh
mich
in
deinem
Traum
und
nenne
ihn
Albtraum.
Içinde
biz
olalım
ve
başka
kadınlar
In
dem
wir
beide
sind
und
andere
Frauen.
Sen
bunları
beklemezsin
bu
aşk
adamından
Du
erwartest
das
nicht
von
diesem
Mann
der
Liebe.
Bu
adam
seni
duyar
başkalarından
Dieser
Mann
hört
von
dir
durch
andere.
Gözümdeki
ışığın
yerini
yaşlar
alınca
Wenn
Tränen
den
Platz
des
Lichts
in
meinen
Augen
einnehmen,
Yavaştan
adından
soğudum
Langsam
wurde
mir
dein
Name
kalt.
Koşmam
adımlar
bile
zor
gelir
Ich
laufe
nicht,
selbst
Schritte
fallen
schwer.
Anlamı
kalmaz
hoşcakalında
Dein
'Lebwohl'
hat
keine
Bedeutung
mehr.
Boşta
kılnca
korkak
adımlar
Wenn
man
frei
ist,
feige
Schritte
Atmak
yerine
baştan
alırsak
zu
tun,
anstatt
von
vorne
anzufangen,
Olmaz
denedik
kaçta
kalırsa
es
wird
nicht
gehen,
wir
haben
es
versucht,
egal
bei
wie
viel
es
bleibt.
Artık
saçmaladım
bak
amaçsa
sarılmaktı
Jetzt
rede
ich
Unsinn,
schau,
obwohl
das
Ziel
Umarmen
war.
Bari
tut
elimi
ve
bırakma
halen
arkadaşımsan
Halte
wenigstens
meine
Hand
und
lass
nicht
los,
wenn
du
noch
meine
Freundin
bist.
Sarpa
sarınca
anladım
gittiğini
bu
sefer
Als
es
kompliziert
wurde,
verstand
ich,
dass
du
diesmal
gegangen
bist.
Her
zamankinden
dahada
ciddiyim
Ich
bin
ernster
als
je
zuvor.
Ordamısın
(Hey)
mecalin
varsa
dön
Bist
du
da?
(Hey)
Wenn
du
die
Kraft
hast,
komm
zurück.
Halen
yokum
diyorsan
ne
halin
varsa
gör!
Wenn
du
immer
noch
sagst
'Ich
bin
nicht
da',
dann
sieh
zu,
was
aus
dir
wird!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sokrat st
Альбом
09-10
дата релиза
30-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.