Sokrat St - Bu Aralar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sokrat St - Bu Aralar




Bu Aralar
These Days
Elim kolum bağlı ah vah hali
My arms are tied, oh, such pain
Hani bu aralar
Where have you been these days?
Başım önümde
Head hung low
Hiç kimseye yok bir merhabam
No greeting for anyone at all
Sokmuşum bu dünyanın bin türlü haline
I've fallen into this world's thousand and one states
Bu akşam da sarhoşum kimin vebaline bu?
I'm drunk again tonight, who's to blame for this?
Sarıldım hatalara
I've embraced my mistakes
Tutundum yalanlara
I've held on to my lies
Düşe kalka yaşamak bu
To live through ups and downs
İhanet insanlara
Betrayal to others
Kötü hep zamanlamam
My timing is always bad
İçimde yana yanar
My insides burn and burn
İçim içime sığmazken
My insides won't let me be
Şimdi kafeste kanaryayım
Now I'm a canary in a cage
Kendimle savaşa düştüm
I've gone to war with myself
Ama sevmediklerimle gülüştüm
But I've laughed with those I dislike
Sadece iyi olmak istemiştim
I just wanted to be good
Kendimi yanlış insan değiştim
I changed myself into the wrong person
Kendimi değişe değişe buldum
I kept changing myself until I found myself
Dimdik durdum da buldum
I stood tall and found myself
Çok yoruldum (çok yoruldum)
I'm so tired (so tired)
Elim kolum bağlı ah vah hali
My arms are tied, oh, such pain
Hani bu aralar
Where have you been these days?
Başım önümde
Head hung low
Hiç kimseye yok bir merhabam
No greeting for anyone at all
Sokmuşum bu dünyanın bin türlü haline
I've fallen into this world's thousand and one states
Bu akşam da sarhoşum kimin vebaline bu?
I'm drunk again tonight, who's to blame for this?
Bağladım karalara
I've tied myself to darkness
Yanlış yol, yanlış insanlarla
Wrong path, wrong people
Menfaat için ararlar
They seek me for their own gain
Artık başım döner yalandan
Now my head spins from all the lies
Her şeyi yitirdi birden anlam
Everything suddenly lost its meaning
Masal gibiydi bir zamanlar
It was once a fairy tale
İnsan anlar, iyiyim diyince iyi sananlar
People understand, those who think you're fine when you say you're fine
Kötü günümde bittim sananlar (bir tarafta)
Those who think you're finished when you're down (on one side)
Karşılıklı iyilik yapanlar (bir tarafta)
Those who do good for others (on one side)
Açığını arayan rapçiler
Rappers looking for your weakness
Ve seni istemeyen dinleyiciler
And listeners who don't want you
Kırdığın tüm kadınlar
All the women you've hurt
Bombok hayatına izleyiciler (bir tarafta)
Your crappy life and its viewers (on one side)
Elim kolum bağlı ah vah hali
My arms are tied, oh, such pain
Hani bu aralar
Where have you been these days?
Başım önümde
Head hung low
Hiç kimseye yok bir merhabam
No greeting for anyone at all
Sokmuşum bu dünyanın bin türlü haline
I've fallen into this world's thousand and one states
Bu akşam da sarhoşum kimin vebaline bu?
I'm drunk again tonight, who's to blame for this?
Elim kolum bağlı ah vah hali
My arms are tied, oh, such pain
Hani bu aralar
Where have you been these days?
Başım önümde
Head hung low
Hiç kimseye yok bir merhabam
No greeting for anyone at all
Sokmuşum bu dünyanın bin türlü haline
I've fallen into this world's thousand and one states
Bu akşam da sarhoşum kimin vebaline bu?
I'm drunk again tonight, who's to blame for this?
Şimdi n′aparsan yap! Her şey aynı
Now, whatever you do, it's the same
Sussan ayrı, konuşsan ayrı dert ya
If you keep quiet, it's a problem, if you speak, it's another problem
Çığlık atsan olur burda herkes sağır
If you scream, everyone here is deaf
Sohbetin güzel yüzün güler de dertler derya
Your conversation is nice, your face smiles but your troubles are a sea





Авторы: Samet Gönüllü


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.