Текст и перевод песни Sokrat St - Elveda Pt. 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elveda Pt. 3
Farewell Pt. 3
İsyan
etme
diyon
da
bana
lan,
You
tell
me
not
to
rebel,
Lan
beni
bi'
anlasalar.
They
should
just
try
to
understand
me.
İster
sevme,
Love
me
if
you
like,
İster
de
arkamdan
Samet
amma
salak.
Or
say
I'm
a
stupid
fool.
Sevgi
değil,
nefret
lan
bu.
This
isn't
love,
but
hatred.
Senin
eserin
hepsi.
It's
all
your
fault.
Yazıyorum
diye
kızım
sakın
ha,
Don't
think
I'm
in
love
with
you
because
I'm
writing,
Aşığım
sanma
sana.
Do
not
dare.
Bu
hayatta
iki
yol,
In
this
life,
there
are
only
two
ways,
Çıkmak
ya
da
batmak
var.
To
either
rise
or
to
fall.
Kalbim
arasında
gidip
geliyo'
My
heart
vacillates
between
Durmak
ya
da
atmakla.
Staying
or
going.
N'aptın
bana
be
kadın?
What
have
you
done
to
me,
woman?
Şimdi
kendimi
dağıtırım.
Now,
I'm
on
the
verge
of
losing
myself.
Kusura
bakma
mutlu
olmadım,
I'm
sorry,
but
I'm
not
happy,
Bi'
tek
içine
ettin
rahatımın.
You've
only
ruined
my
peace.
Kafamdaki
sorular,
All
the
questions
in
my
head,
Hayatıma
anlam
sorar.
Interrogate
the
meaning
of
my
life.
Sürekli
başa
alıyorum
filmimi,
I
keep
replaying
my
story,
Tekrar
baştan
sona.
From
the
beginning
to
the
end.
Kitledim
kendimi
odama
ve
I've
locked
myself
in
my
room
and
Susuyorum
artık.
Now,
I'm
silent.
Yalnızlığa
bıarktım
kendimi,
I've
left
myself
alone,
Sen
gezerken
onla
sarmaş
dolaş.
While
you
go
around
with
him.
Unut
şimdi
bi'
daha,
Forget
me
now,
Hayatıma
almadım
olsun.
Don't
let
me
enter
your
life.
O
piçi
yaşatırsam
şerefsizim,
If
I
let
that
punk
live,
I'm
a
lowlife,
Anam
avradım
olsun.
So
help
me.
Bu
temiz
çocuğun
vücudunda
On
this
innocent
boy's
body,
Kanlar,
yaralar,
izler.
Are
blood,
wounds,
and
scars.
Ben
ölürken
o
taptığın,
While
I'm
dying,
the
one
you
worship,
Yukardan
beni
yaradan
izler.
Looks
down
and
judges.
Bi'
varlığına
var
diyemem,
I
cannot
say
you
exist,
Yokluğun
yok
bi'
de.
Nor
that
you
don't.
Aç
değil
deme,
verdiğim
sevgi
Don't
say
I'm
starving,
for
I
have
given
you
affection,
Hak
ettiğinden
çok
bile.
More
than
you
deserved.
Sana
iki
küfürüm
var
şerefsiz:
I
have
two
insults
for
you,
you
scoundrel:
Evet,
kaybeder
çok
bilen.
Yes,
the
wise
man
loses
much.
Şu
bana
veremediğin
sevgini,
All
this
love
you
couldn't
give
me,
Artık
götüne
sok
bi'
de.
Well,
shove
it!
Ne
rap
umurumda
ne
müzik.
I
care
not
for
rap
or
music.
Anlatmak
şu
an
derdim.
My
concern
is
to
speak
my
mind.
Şu
an
derdim
ki
sevmiyorum,
My
concern
is
that
I
no
longer
love
you,
Aldıklarını
ver
git.
So
take
back
what
you
gave.
Gel,
git
çok
basit.
Come,
go,
it's
as
simple
as
that.
Paranoyalarım
aşka
bir
portredir.
My
paranoia
is
a
portrait
of
love.
Sevdiğim
bu
paranoya
değil,
It's
not
this
paranoia
I
love,
Doktorlara
göre
şizofreni.
But
schizophrenia,
according
to
the
doctors.
Ağlıyo'
oğlun
anne.
Your
son
is
crying,
Mother.
Annesinin
bi'
tane
oğlu.
Her
only
son.
Pek
bi'
şey
değil
aslında,
It's
no
big
deal
really,
Sarılayım
son
bi'
kere,
n'olur?
Can
I
have
one
last
hug,
please?
Eskisi
gibi
değil
inanın.
Believe
me,
it's
not
as
it
was
before.
Samet
değil
deli
divane.
Samet
is
no
longer
crazy.
Sürekli
karşıma
çıkma,
Don't
you
dare
show
your
face,
Gözüm,
gözüm
görmesin
bi'
zahmet.
Let
me
not
see
you,
for
heaven's
sake.
Üzülme
güzel
kız.
Don't
be
sad,
beautiful
girl.
Hep
sen
yine
iyi
kal.
May
you
always
remain
kind.
Nefret
mi,
sevgi
mi
bilemem.
Is
it
hatred
or
love,
I
cannot
tell.
Sustum,
kendine
iyi
bak.
I've
fallen
silent,
take
care
of
yourself.
Başkalarına
güvenme.
Trust
no
one.
İstediklerini
alır
o
çakallar.
Those
jackals
will
only
take
what
they
desire.
Sana
başka
söz
bulamıyorum.
I
cannot
find
other
words
to
say
to
you.
Diyebileceğim
bi'
hoşça
kal
var.
I
can
only
bid
you
farewell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokrat St
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.