Текст и перевод песни Sokrat St - Hayaller Kurduran Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayaller Kurduran Dünya
Мир, дарящий мечты
Hayaller
kurduran
dünya
Мир,
дарящий
мечты,
Döner
döner
başım
durmaz
Крутится,
крутится,
голова
моя
не
останавливается.
Bazen
inanamam
buna
ama
Иногда
не
могу
поверить
в
это,
но
Düze
çıkamadığım
o
yorucu
yokuşlar
Эти
утомительные
подъемы,
на
которые
я
не
могу
взобраться.
Anlat
tabi
anlamı
varsa
tanrım
bana
insanları
anlat
Расскажи,
конечно,
если
есть
смысл,
Боже,
расскажи
мне
о
людях.
Anlat
durma
zaten
kafam
allak
bullak
Рассказывай,
не
останавливайся,
у
меня
и
так
голова
кругом.
Anlat
bana
hayatın
zorluğunu
bazen
iki
yüzlü
bazen
bir
olduğumu
Расскажи
мне
о
сложности
жизни,
о
том,
что
иногда
я
двуличный,
а
иногда
цельный.
Anlat
ki
bileyim
uykusuzluğumun
sebebi
gözlerimdeki
morluğun
Расскажи,
чтобы
я
знал,
что
причина
моей
бессонницы
— синяки
под
глазами.
Suçlusunun
kim
olduğu?
(kim)
Yardımına
ihtiyacım
var
Кто
виноват?
(кто)
Мне
нужна
твоя
помощь.
Hayatın
bana
verdiği
istihkakıda
dolmuşken
hazır
И
раз
уж
моя
жизнь
на
исходе,
Neyleyim
alın
canımı
neyleyim
gözlerim
karıncalanır
Заберите
мою
жизнь,
зачем
она
мне,
мои
глаза
покалывает.
Bu
yüzden
açmak
istemiyorum,
sinirlenmeyim
Поэтому
я
не
хочу
их
открывать,
чтобы
не
злиться.
Çözüm
şiddet
mi
siz
ne
diyorsunuz
Решение
— насилие?
Что
вы
говорите?
Elimi
kaldıramam
kadınlardır
haklı
Я
не
могу
поднять
руку,
женщины
правы.
Çünkü
ben
senin
için
yaşamayı
tadında
bıraktım
Потому
что
я
ради
тебя
оставил
жизнь
в
ее
расцвете.
Hayaller
kurduran
dünya
Мир,
дарящий
мечты,
Döner
döner
başım
durmaz
Крутится,
крутится,
голова
моя
не
останавливается.
Bazen
inanamam
buna
ama
Иногда
не
могу
поверить
в
это,
но
Düze
çıkamadığım
o
yorucu
yokuşlar
Эти
утомительные
подъемы,
на
которые
я
не
могу
взобраться.
Peki
ne
kadar
anlamlı
ki,
o
kadar
seven
varken
gelmeyeni
sevmek
И
какой
в
этом
смысл,
любить
того,
кто
не
приходит,
когда
есть
столько
любящих?
Seni
ne
mühendisler,
Тебя
хотят
инженеры,
Ne
doktorlar
isterken
anan
basit
bi
rapçiye
mi
vercek
Тебя
хотят
врачи,
а
твоя
мать
отдаст
тебя
простому
рэперу?
Torunun,
adını
adımdan,
çocuğun
soyunu
soyadımdan
alsın
Пусть
твой
внук
возьмет
мое
имя,
а
твой
ребенок
— мою
фамилию.
Simdi
çekip
gidip
buralardan,
yerine
başkasını
koyarımda
kalsın
Сейчас
я
уйду
отсюда,
поставлю
на
твое
место
другую,
пусть
остается.
Bi
pasta
kesip
geçirdiğimiz
yılların
mumlarını
yakardık.
Мы
резали
торт
и
зажигали
свечи,
отмечая
прожитые
годы.
Giderken
son
kez
arkandan
bakardın
ve
Уходя,
ты
в
последний
раз
посмотрела
бы
мне
вслед,
и
Gözümden
son
kez
iki
damla
yaş
akardı
Из
моих
глаз
скатились
бы
две
последние
слезы.
Tanrım
korkmazsam
izin
ver.
Kara
topraklar
çizilecek
Боже,
если
я
не
боюсь,
позволь.
Черная
земля
будет
исчерчена.
Beni
resmettiğiniz
her
karede
На
каждом
вашем
рисунке
со
мной.
Neyse
Samet
öldü
ama
Sokrat
hala
sizinle
Впрочем,
Самет
умер,
но
Сократ
все
еще
с
вами.
Hayaller
kurduran
dünya
Мир,
дарящий
мечты,
Döner
döner
başım
durmaz
Крутится,
крутится,
голова
моя
не
останавливается.
Bazen
inanamam
buna
ama
Иногда
не
могу
поверить
в
это,
но
Düze
çıkamadığım
o
yorucu
yokuşlar
Эти
утомительные
подъемы,
на
которые
я
не
могу
взобраться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
09-10
дата релиза
30-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.