Текст и перевод песни Sokrat St - Korkularla Sınar Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkularla Sınar Hayat
Life Tests with Fears
Korkularla
sınar
hayat
Life
tests
with
fears
Korkularla
sınar
hayat
Life
tests
with
fears
Kafam
sorularla
dolu
My
head
is
full
of
questions
Sabahçı
kahvesi
gözlerim
ve
çatlak
aynam
Morning
coffee,
my
eyes,
and
the
cracked
mirror
Gülüşümde
sancılarımdan
küçük
bi'
pay
var
There's
a
small
share
of
my
pain
in
my
smile
Suçsuzdum,
tüm
bunlara
dayanmak
yarayla
çok
zordu
I
was
innocent,
enduring
all
this
with
wounds
was
so
hard
Kim
olduğumu
sordum
I
asked
who
I
was
Kendilerime
bölünüp
de
bir
olduğumuz
oldu
There
were
times
we
divided
and
became
one
Önce
yansımamda
parmaklarımı
kırdım
First,
I
broke
my
fingers
in
my
reflection
Sonra
hafızamdan
insanların
anlamlarını
sildim
Then,
I
erased
the
meanings
of
people
from
my
memory
Kızgındım,
sokakta
sızdım
I
was
angry,
I
passed
out
on
the
street
Parça
parça
değildim
de
bi'
parçasızdım
I
wasn't
in
pieces,
but
I
was
without
a
piece
Tarif
edemiyorum
çünkü
çok
anlamsızdı
I
can't
describe
it
because
it
was
so
meaningless
Sanki
sokak
çocuğuydum
ama
sokaklarsızdım
(sokaklarsızdım)
It
was
as
if
I
was
a
street
child,
but
without
streets
(without
streets)
Ben
hiç
bu
kadar
dağılmamıştım
I've
never
been
this
scattered
Hayattan
hasbelkader
armağan
geceme
yıldızlar
Stars
as
a
gift
from
life
to
my
night
Etrafımda
toplanmış
bi'
kalabalık,
bana
ne
olduğundan
habersizler
A
crowd
gathered
around
me,
unaware
of
what
happened
to
me
Ayağa
kalktım,
gözlerimden
öyle
sanılacak
ki
I
stood
up,
from
my
eyes
it
will
be
assumed
that
Adam
uyuşturucu
bağımlısı
olduğumu
düşünerek
baktı
The
man
looked
at
me
thinking
I
was
a
drug
addict
Yaklaştım,
sigara
istedim
ve
yaktım,
adam
uzaklaştı
I
approached,
asked
for
a
cigarette
and
lit
it,
the
man
walked
away
Korkma!
Sana
içimi
dökmem
lazım
Don't
be
afraid!
I
need
to
pour
my
heart
out
to
you
Basit
bi'
sancı
değil
bu
varoluş
vedası
This
is
not
a
simple
pain,
it's
the
farewell
of
existence
Velev
ki
sandığın
kadarım,
bağımlıyım
belki
Even
if
I
am
what
you
think
I
am,
maybe
I'm
addicted
İki
dak'ka
dinle
beni
Allah'ın
belası!
Listen
to
me
for
two
minutes,
you
damn
thing!
Korkularla
sınar
hayat
beni
Life
tests
me
with
fears
Ait
olmadığım
her
yerdeyim
I'm
everywhere
I
don't
belong
Vedalar,
hatalar,
bahaneler
Farewells,
mistakes,
excuses
Tanrım
ner'deyim?
God,
where
am
I?
Korkularla
sınar
hayat
beni
Life
tests
me
with
fears
Ait
olmadığım
her
yerdeyim
I'm
everywhere
I
don't
belong
Vedalar,
hatalar,
bahaneler
Farewells,
mistakes,
excuses
Tanrım
ner'deyim?
God,
where
am
I?
Yoksun
kalır
adım,
öksüz
gibi
zaman
My
name
will
be
lost,
time
like
an
orphan
Varken
varmışım
gibi
davranmadı
bana
It
didn't
treat
me
as
if
I
existed
when
I
did
Onlar
insandı,
benim
kopmuştu
bi'
yarım
They
were
human,
a
part
of
me
was
broken
Hayat
susmaktan
başka
hiçbi'
yol
sunmadı
bana
Life
offered
me
no
other
way
than
silence
Yorsun
beni
bir,
yaksın
diri
diri
You
tire
me
once,
burn
me
alive
Kendimi
kendime
anca
öyle
getiririm
That's
how
I
bring
myself
to
myself
Varsın
olsun,
çünkü
gördüm
beterini
So
be
it,
because
I've
seen
worse
Beni
öldüremeyen
insana
"beni
öldür"
dedirtirim
I
make
the
person
who
can't
kill
me
say
"kill
me"
Hatalarım
var,
herkes
kadar
I
have
mistakes,
like
everyone
else
Rüyalarım
artık
kâbuslarımdalar
My
dreams
are
now
my
nightmares
Üstüne
varoluş
sancılarım
da
var
I
also
have
existential
pains
Hayallerimi
teslim
ettim
falcı
kadınlara
I
surrendered
my
dreams
to
fortune
tellers
"Uzaklarda
arama",
dedi,
"ihaneti
"Don't
look
far
away",
she
said,
"betrayal
Tüm
yalanlar
gerçeklerin
işareti."
All
lies
are
signs
of
truths."
Zaten
gerçekçiydim,
hayal
kurmazdım
ben
I
was
already
realistic,
I
didn't
dream
Şimdi
sadece
batıl
bi'
yoldan
ibaretim
Now
I
am
just
a
superstitious
path
Korkularla
sınar
hayat
beni
Life
tests
me
with
fears
Ait
olmadığım
her
yerdeyim
I'm
everywhere
I
don't
belong
Vedalar,
hatalar,
bahaneler
Farewells,
mistakes,
excuses
Tanrım
ner'deyim?
God,
where
am
I?
Korkularla
sınar
hayat
beni
Life
tests
me
with
fears
Ait
olmadığım
her
yerdeyim
I'm
everywhere
I
don't
belong
Vedalar,
hatalar,
bahaneler
Farewells,
mistakes,
excuses
Tanrım
ner'deyim?
God,
where
am
I?
Korkularla
sınar
hayat
beni
Life
tests
me
with
fears
Ait
olmadığım
her
yerdeyim
I'm
everywhere
I
don't
belong
Vedalar,
hatalar,
bahaneler
Farewells,
mistakes,
excuses
Tanrım
ner'deyim?
God,
where
am
I?
Korkularla
sınar
hayat
Life
tests
with
fears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samet Gönüllü
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.