Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somurtan Adam
Der mürrische Mann
Started
in
me
Es
begann
in
mir
But
you
never
came
back
to
ask
it
Aber
du
kamst
nie
zurück,
um
danach
zu
fragen
Started
in
me
Es
begann
in
mir
But
you
never
came
back-came
back-came
back
Aber
du
kamst
nie
zurück-kamst
zurück-kamst
zurück
Started
in
me
Es
begann
in
mir
But
you
never
came
back
to
ask
it-to
ask
it
Aber
du
kamst
nie
zurück,
um
danach
zu
fragen-um
danach
zu
fragen
Started
in
me
Es
begann
in
mir
But
you
never
came-came-came
Aber
du
kamst
nie-kamst-kamst
Bana
dokunma
zaman
Berühr
mich
nicht,
Zeit
Sana
yokum
o
zaman
Dann
bin
ich
nicht
für
dich
da
Ama
n'olur,
n'olur,
n'olur!
Aber
bitte,
bitte,
bitte!
Maval
okuma
bana
Erzähl
mir
keine
Märchen
Ben
sonuna
kadar
Ich
bin
bis
zum
Ende
Hep
yoluna
bakan
bi'
somurtan
adam!
Ein
mürrischer
Mann,
der
immer
auf
dich
wartet!
Bana
dokunma
zaman
Berühr
mich
nicht,
Zeit
Sana
yokum
o
zaman
Dann
bin
ich
nicht
für
dich
da
Ama
n'olur,
n'olur,
n'olur!
Aber
bitte,
bitte,
bitte!
Maval
okuma
bana
Erzähl
mir
keine
Märchen
Ben
sonuna
kadar
Ich
bin
bis
zum
Ende
Hep
yoluna
bakan
bi'
somurtan
adam!
Ein
mürrischer
Mann,
der
immer
auf
dich
wartet!
Bi'
yarınım
vardı
Ich
hatte
ein
Morgen
Hiç
konuşma
dağılırım
bak!
Sprich
nicht,
ich
zerfalle
sonst,
schau!
Elimde
bi'
bira
sokaklarda
naralarla
Mit
einem
Bier
in
der
Hand,
schreiend
durch
die
Straßen
Lalalala
aman
Allah'ım!
Lalalala,
oh
mein
Gott!
Gülmek
için
bi'
sebep
bul
yaralarla
Finde
einen
Grund
zu
lachen,
mit
Wunden
(Ha,
ha,
ha,
ha)
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Yaptıklarına
mana
bul
Finde
einen
Sinn
in
dem,
was
du
getan
hast
Daha
n'apim?
Was
soll
ich
noch
tun?
Hâlâ
dur!
Bleib
immer
noch
stehen!
Dürüst
ol
tüm
bıraktıklarının
hepsi
senden
daha
mağdur!
Sei
ehrlich,
alle,
die
du
zurückgelassen
hast,
sind
größere
Opfer
als
du!
(Soko)
özgürlük
mü?
Vay
hâline!
(Soko)
Freiheit?
Wehe
dir!
Artık
sadece
senin
savunduğun
bi'
dava
bu
Das
ist
jetzt
nur
noch
eine
Sache,
die
du
verteidigst
Gırla
hatıram
var
Ich
habe
unzählige
Erinnerungen
Çıkmaz
hafızamdan
Sie
gehen
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Yumruklarımı
sıktım
bazı
anlar!
Manchmal
ballte
ich
meine
Fäuste!
Burada
gerçekle
yüzlekmektense
yalana
razı
mallar
Hier
gibt
es
Idioten,
die
lieber
Lügen
akzeptieren,
als
der
Wahrheit
ins
Gesicht
zu
sehen
Yazan
suçlu,
ya
yazdıranlar...
Der
Schreibende
ist
schuldig,
und
die,
die
schreiben
ließen...
Belki
de
kaçıp
gitmektir
bur'dan
Vielleicht
ist
es
besser,
von
hier
wegzulaufen
Ne
istediğimi
düşünüp
bulamam
Ich
denke
darüber
nach,
was
ich
will,
und
finde
es
nicht
Seyrin
aleyhime
zaman
Die
Zeit
läuft
gegen
mich
Ama
istemediğim
kişi
olamam!
Aber
ich
kann
nicht
die
Person
werden,
die
ich
nicht
sein
will!
Bana
dokunma
zaman
Berühr
mich
nicht,
Zeit
Sana
yokum
o
zaman
Dann
bin
ich
nicht
für
dich
da
Ama
n'olur,
n'olur,
n'olur!
Aber
bitte,
bitte,
bitte!
Maval
okuma
bana
Erzähl
mir
keine
Märchen
Ben
sonuna
kadar
Ich
bin
bis
zum
Ende
Hep
yoluna
bakan
bi'
somurtan
adam!
Ein
mürrischer
Mann,
der
immer
auf
dich
wartet!
Bana
dokunma
zaman
Berühr
mich
nicht,
Zeit
Sana
yokum
o
zaman
Dann
bin
ich
nicht
für
dich
da
Ama
n'olur,
n'olur,
n'olur!
Aber
bitte,
bitte,
bitte!
Maval
okuma
bana
Erzähl
mir
keine
Märchen
Ben
sonuna
kadar
Ich
bin
bis
zum
Ende
Hep
yoluna
bakan
bi'
somurtan
adam!
Ein
mürrischer
Mann,
der
immer
auf
dich
wartet!
Bi'
anlamı
yok
Es
hat
keinen
Sinn
Sana
kalmadı
yol
Es
gibt
keinen
Weg
mehr
für
dich
Canın
da
yanmıyo',
tam
tadı
yok
Es
tut
dir
auch
nicht
weh,
es
schmeckt
nicht
richtig
Dünya
yalpalıyo'
Die
Welt
wankt
Gözün
artık
parlamıyo'
Deine
Augen
leuchten
nicht
mehr
Aynaya
bak
Schau
in
den
Spiegel
Ertelenen
kaç
vedadan
"ah"
Von
wie
vielen
aufgeschobenen
Abschieden
ein
"Ah"
Dert
aldın
başa
bedavadan
Umsonst
hast
du
dir
Sorgen
aufgebürdet
Bunu
bile
bile
yaşamaya
devam
ama!
Obwohl
du
das
weißt,
lebst
du
weiter,
aber!
Akıllanmazsın
al!
Du
wirst
nicht
klug,
nimm
das!
Ruhuna
yakından
bak
bi'
daha
Schau
deiner
Seele
noch
einmal
genau
nach
E
ne
bok
yedin?
Und
was
zum
Teufel
hast
du
getan?
İnsanlar
durup
dururken
mi
yanından
kaçtılar?
Sind
die
Leute
grundlos
von
deiner
Seite
gewichen?
Sana
göre
sana
baskı
var
Deiner
Meinung
nach
wirst
du
unterdrückt
Yastığa
kafanı
koyup
uyuma,
kalk,
yaz
biraz
Leg
den
Kopf
nicht
aufs
Kissen
und
schlaf,
steh
auf,
schreib
ein
bisschen
Zaman
kaltak
bi'
yâr
Die
Zeit
ist
eine
hinterhältige
Geliebte
Bu
yalanı
yazar
yazmaz
bi'
daha
Sobald
diese
Lüge
geschrieben
ist,
schreibt
sie
sie
wieder
Belki
bu
yalanı
hissettim
bundan
Vielleicht
habe
ich
diese
Lüge
deshalb
gespürt
Çeliştiğime
üzülüp
duramam
Ich
kann
mich
nicht
darüber
ärgern,
dass
ich
widersprüchlich
bin
Seyrin
aleyhime
zaman
Die
Zeit
läuft
gegen
mich
Ama
istemediğim
kişi
olamam
Aber
ich
kann
nicht
die
Person
werden,
die
ich
nicht
sein
will
Bana
dokunma
zaman
Berühr
mich
nicht,
Zeit
Sana
yokum
o
zaman
Dann
bin
ich
nicht
für
dich
da
Ama
n'olur,
n'olur,
n'olur!
Aber
bitte,
bitte,
bitte!
Maval
okuma
bana
Erzähl
mir
keine
Märchen
Ben
sonuna
kadar
Ich
bin
bis
zum
Ende
Hep
yoluna
bakan
bi'
somurtan
adam!
Ein
mürrischer
Mann,
der
immer
auf
dich
wartet!
Bana
dokunma
zaman
Berühr
mich
nicht,
Zeit
Sana
yokum
o
zaman
Dann
bin
ich
nicht
für
dich
da
Ama
n'olur,
n'olur,
n'olur!
Aber
bitte,
bitte,
bitte!
Maval
okuma
bana
Erzähl
mir
keine
Märchen
Ben
sonuna
kadar
Ich
bin
bis
zum
Ende
Hep
yoluna
bakan
bi'
somurtan
adam!
Ein
mürrischer
Mann,
der
immer
auf
dich
wartet!
Watch
my
heart
burn
Sieh
mein
Herz
brennen
With
the
fire
that
you
started
in
me
Mit
dem
Feuer,
das
du
in
mir
entfacht
hast
But
you
never
came
back
Aber
du
kamst
nie
zurück
With
the
fire
that
you
started
in
me
Mit
dem
Feuer,
das
du
in
mir
entfacht
hast
But
you
never
came
back
Aber
du
kamst
nie
zurück
With
the
fire
that
you
started
in
me
Mit
dem
Feuer,
das
du
in
mir
entfacht
hast
But
you
never
came
back
Aber
du
kamst
nie
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokrat St
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.