Sokrat St - Somurtan Adam - перевод текста песни на немецкий

Somurtan Adam - Sokrat Stперевод на немецкий




Somurtan Adam
Der mürrische Mann
Started in me
Es begann in mir
But you never came back to ask it
Aber du kamst nie zurück, um danach zu fragen
Started in me
Es begann in mir
But you never came back-came back-came back
Aber du kamst nie zurück-kamst zurück-kamst zurück
Started in me
Es begann in mir
But you never came back to ask it-to ask it
Aber du kamst nie zurück, um danach zu fragen-um danach zu fragen
Started in me
Es begann in mir
But you never came-came-came
Aber du kamst nie-kamst-kamst
Bana dokunma zaman
Berühr mich nicht, Zeit
Sana yokum o zaman
Dann bin ich nicht für dich da
Ama n'olur, n'olur, n'olur!
Aber bitte, bitte, bitte!
Maval okuma bana
Erzähl mir keine Märchen
Ben sonuna kadar
Ich bin bis zum Ende
Hep yoluna bakan bi' somurtan adam!
Ein mürrischer Mann, der immer auf dich wartet!
Bana dokunma zaman
Berühr mich nicht, Zeit
Sana yokum o zaman
Dann bin ich nicht für dich da
Ama n'olur, n'olur, n'olur!
Aber bitte, bitte, bitte!
Maval okuma bana
Erzähl mir keine Märchen
Ben sonuna kadar
Ich bin bis zum Ende
Hep yoluna bakan bi' somurtan adam!
Ein mürrischer Mann, der immer auf dich wartet!
Bi' yarınım vardı
Ich hatte ein Morgen
Hiç konuşma dağılırım bak!
Sprich nicht, ich zerfalle sonst, schau!
Elimde bi' bira sokaklarda naralarla
Mit einem Bier in der Hand, schreiend durch die Straßen
Lalalala aman Allah'ım!
Lalalala, oh mein Gott!
Gülmek için bi' sebep bul yaralarla
Finde einen Grund zu lachen, mit Wunden
(Ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha)
Yaptıklarına mana bul
Finde einen Sinn in dem, was du getan hast
Daha n'apim?
Was soll ich noch tun?
Hâlâ dur!
Bleib immer noch stehen!
Dürüst ol tüm bıraktıklarının hepsi senden daha mağdur!
Sei ehrlich, alle, die du zurückgelassen hast, sind größere Opfer als du!
(Soko) özgürlük mü? Vay hâline!
(Soko) Freiheit? Wehe dir!
Artık sadece senin savunduğun bi' dava bu
Das ist jetzt nur noch eine Sache, die du verteidigst
Gırla hatıram var
Ich habe unzählige Erinnerungen
Çıkmaz hafızamdan
Sie gehen mir nicht aus dem Kopf
Yumruklarımı sıktım bazı anlar!
Manchmal ballte ich meine Fäuste!
Burada gerçekle yüzlekmektense yalana razı mallar
Hier gibt es Idioten, die lieber Lügen akzeptieren, als der Wahrheit ins Gesicht zu sehen
Yazan suçlu, ya yazdıranlar...
Der Schreibende ist schuldig, und die, die schreiben ließen...
Belki de kaçıp gitmektir bur'dan
Vielleicht ist es besser, von hier wegzulaufen
Ne istediğimi düşünüp bulamam
Ich denke darüber nach, was ich will, und finde es nicht
(Of, of)
(Of, of)
Seyrin aleyhime zaman
Die Zeit läuft gegen mich
Ama istemediğim kişi olamam!
Aber ich kann nicht die Person werden, die ich nicht sein will!
Bana dokunma zaman
Berühr mich nicht, Zeit
Sana yokum o zaman
Dann bin ich nicht für dich da
Ama n'olur, n'olur, n'olur!
Aber bitte, bitte, bitte!
Maval okuma bana
Erzähl mir keine Märchen
Ben sonuna kadar
Ich bin bis zum Ende
Hep yoluna bakan bi' somurtan adam!
Ein mürrischer Mann, der immer auf dich wartet!
Bana dokunma zaman
Berühr mich nicht, Zeit
Sana yokum o zaman
Dann bin ich nicht für dich da
Ama n'olur, n'olur, n'olur!
Aber bitte, bitte, bitte!
Maval okuma bana
Erzähl mir keine Märchen
Ben sonuna kadar
Ich bin bis zum Ende
Hep yoluna bakan bi' somurtan adam!
Ein mürrischer Mann, der immer auf dich wartet!
Bi' anlamı yok
Es hat keinen Sinn
Sana kalmadı yol
Es gibt keinen Weg mehr für dich
Canın da yanmıyo', tam tadı yok
Es tut dir auch nicht weh, es schmeckt nicht richtig
Dünya yalpalıyo'
Die Welt wankt
Gözün artık parlamıyo'
Deine Augen leuchten nicht mehr
Aynaya bak
Schau in den Spiegel
Aynı yalan
Dieselbe Lüge
Ertelenen kaç vedadan "ah"
Von wie vielen aufgeschobenen Abschieden ein "Ah"
Dert aldın başa bedavadan
Umsonst hast du dir Sorgen aufgebürdet
Bunu bile bile yaşamaya devam ama!
Obwohl du das weißt, lebst du weiter, aber!
Akıllanmazsın al!
Du wirst nicht klug, nimm das!
Ruhuna yakından bak bi' daha
Schau deiner Seele noch einmal genau nach
E ne bok yedin?
Und was zum Teufel hast du getan?
İnsanlar durup dururken mi yanından kaçtılar?
Sind die Leute grundlos von deiner Seite gewichen?
Sana göre sana baskı var
Deiner Meinung nach wirst du unterdrückt
Yastığa kafanı koyup uyuma, kalk, yaz biraz
Leg den Kopf nicht aufs Kissen und schlaf, steh auf, schreib ein bisschen
Zaman kaltak bi' yâr
Die Zeit ist eine hinterhältige Geliebte
Bu yalanı yazar yazmaz bi' daha
Sobald diese Lüge geschrieben ist, schreibt sie sie wieder
Belki bu yalanı hissettim bundan
Vielleicht habe ich diese Lüge deshalb gespürt
Çeliştiğime üzülüp duramam
Ich kann mich nicht darüber ärgern, dass ich widersprüchlich bin
Seyrin aleyhime zaman
Die Zeit läuft gegen mich
Ama istemediğim kişi olamam
Aber ich kann nicht die Person werden, die ich nicht sein will
Bana dokunma zaman
Berühr mich nicht, Zeit
Sana yokum o zaman
Dann bin ich nicht für dich da
Ama n'olur, n'olur, n'olur!
Aber bitte, bitte, bitte!
Maval okuma bana
Erzähl mir keine Märchen
Ben sonuna kadar
Ich bin bis zum Ende
Hep yoluna bakan bi' somurtan adam!
Ein mürrischer Mann, der immer auf dich wartet!
Bana dokunma zaman
Berühr mich nicht, Zeit
Sana yokum o zaman
Dann bin ich nicht für dich da
Ama n'olur, n'olur, n'olur!
Aber bitte, bitte, bitte!
Maval okuma bana
Erzähl mir keine Märchen
Ben sonuna kadar
Ich bin bis zum Ende
Hep yoluna bakan bi' somurtan adam!
Ein mürrischer Mann, der immer auf dich wartet!
Watch my heart burn
Sieh mein Herz brennen
With the fire that you started in me
Mit dem Feuer, das du in mir entfacht hast
But you never came back
Aber du kamst nie zurück
With the fire that you started in me
Mit dem Feuer, das du in mir entfacht hast
But you never came back
Aber du kamst nie zurück
With the fire that you started in me
Mit dem Feuer, das du in mir entfacht hast
But you never came back
Aber du kamst nie zurück





Авторы: Sokrat St


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.