Текст и перевод песни Sokrat St - Ya Acı Yada Tadı Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Acı Yada Tadı Yok
No Pain, No Gain
Gerçekçiyim
ulaşamayacaksam
hayaller
kuramam.
I'm
a
realist,
I
can't
dream
if
I
can't
reach
it.
(Lütfen!)
Beni
al
buradan,
peki
sen
nasıl
bilir
misin?
(Please!)
Take
me
away
from
here,
how
do
you
know?
Onca
beden
varken,
sadece
seni
arzulamak!
With
so
many
bodies
around,
I
only
desire
you!
Nasıl
bir
yarasın?
Neden
hala
risk
alalım?
What
kind
of
wound
is
this?
Why
do
we
still
take
risks?
Diye
düşünürken
bile
düşünüyorum.
Thinking
about
it
even
while
I
think
about
it.
Yokluğun
cehennemken,
varlığın
mutluluğun
nirvanası!
Your
absence
is
hell,
your
presence
is
the
nirvana
of
happiness!
Ayrılmaksa
sonuçlar,
önce
mutluluk
ve
ardından
yok
oluşlar.
If
the
results
are
separation,
first
happiness
and
then
destruction.
En
sonunda
çıldırırsın
ve
sırada
cansız
varlıklarla
konuşmak!
In
the
end,
you
go
crazy
and
talk
to
inanimate
objects!
Bomboş
odaya
bakmak,
bi
nefes
alıp
halatı
boynuma
dolayamazsam.
Looking
at
an
empty
room,
if
I
can't
take
a
breath
and
put
the
rope
around
my
neck.
İşime
gelmiyor
kolaya
kaçmak,
iyice
yaklaşıyorum
sona
yavaştan.
It's
not
easy
for
me
to
give
up,
I'm
slowly
approaching
the
end.
Her
gece
aşkla
dirimi
gömme!
Bury
my
love
alive
with
every
night!
Konu
yarsa
eğer,
saçma
bilinir
ölmek.
If
it's
a
wound,
it's
considered
absurd
to
die.
Benim
tek
katilim
sen
olsanda;
Gözlerim
rüyalarda
bile
başka
birini
görmez.
Even
though
you
are
my
only
killer;
Even
in
my
dreams,
my
eyes
see
no
one
else.
Gözlerin
beni
küçümser
bakar,
Your
eyes
look
down
on
me,
Duvarlara
seni
sorduğum
için
sev.
Love
me
for
asking
the
walls
about
you.
Artık
yokluğun
hiç
bir
şeyi
değiştiremez,
Your
absence
can't
change
anything
anymore,
Olmasanda
beni
ben
olduğum
için
sev.
Even
if
you're
not
here,
love
me
for
who
I
am.
Sanki
şu
an
burdasın,
beynim
yerinde
değil
tam
bir
sual
kuklası.
It's
as
if
you're
here
right
now,
my
brain
is
not
in
place,
a
complete
puppet.
Hanginiz
beni
anlar?
Hanginizi
ben
anlarım?
Which
of
you
will
understand
me?
Which
of
you
do
I
understand?
Beni
bu
ruh
halimden
hangi
dua
kurtarır?!
What
prayer
will
save
me
from
this
state
of
mind?!
(Lütfen)
Unutma
beni,
her
geçen
gün
içimdeki
umutlar
erir.
(Please)
Don't
forget
me,
every
day
my
hopes
inside
me
melt
away.
Varlığın,
aşk
kadar
saçmalık!
Your
presence,
as
absurd
as
love!
Aşk
değil,
varlığın
yüzünden
paramparçayım.
It's
not
love,
it's
your
presence
that
tears
me
apart.
Bana
yakın
ol.
Sensiz
bu
hayat
ya
acı
yada
tadı
yok!
Be
close
to
me.
Without
you,
this
life
is
either
bitter
or
tasteless!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokrat St
Альбом
09-10
дата релиза
30-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.