Sokratis Malamas, Alkinoos Ioannidis & Haris Alexiou - Ta Pagia - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sokratis Malamas, Alkinoos Ioannidis & Haris Alexiou - Ta Pagia - Live




Ta Pagia - Live
The Mornings - Live
Τα βράδια είν' ατέλειωτοι αιώνες μαζεμένοι
Nights seem like endless aeons as a deep slumber gathers
μέσα στον ύπνο το βαθύ όλοι οι ταξιδεμένοι
Those who wandered far, all travelers astray
άλλοι γυρνάνε με το νου και άλλοι στα εμπόδια,
Some rove with their minds and stumble 'gainst each wall,
άλλοι ψηλά αρμενίζουνε κι έχουν φτερά στα πόδια
Others set sail, brave the heights, with wings at their command
Κι εγώ που θέλησα πολλά, έμεινα με τα λίγα
And I, who yearned for so much more, am left with but a trace,
μα γρήγορα συνήθισα τα νιάτα μου τ' ατίθασα,
Quickly accustomed to untamed, youthful days,
έπλασα κόσμο μυστικό και μπήκα σε λημέρι
I molded a world, hidden and secret, a sanctuary I sought,
ξέχασα τις αγάπες μου που μου 'στησαν καρτέρι
Forsaking loves that laid in wait, their ambush my despair.
Να 'σαι μονάχος σου θα πει να είσαι αντρειωμένος
To be alone, they say, is to be strong and bold,
να μη σε πιάνει πανικός, ούτε κι ο ίδιος ο Θεός
Not to succumb to fear, or even to God's hold,
αλλιώς στα πάγια κολλάς, σέρνεσαι, βρίζεις και πονάς
For in the mire you'll wallow, crawling, cursing, and in pain,
αγάπες σε κυκλώνουνε και στο μαντρί σε χώνουνε
As love ensnares you, traps you, and imprisons once again.
Κι εγώ που θέλησα πολλά, έμεινα με τα λίγα
And I, who yearned for so much more, am left with but a trace,
μα γρήγορα συνήθισα τα νιάτα μου τ' ατίθασα,
Quickly accustomed to untamed, youthful days,
έπλασα κόσμο μυστικό και μπήκα σε λημέρι
I molded a world, hidden and secret, a sanctuary I sought,
ξέχασα τις αγάπες μου που μου 'στησαν καρτέρι
Forsaking loves that laid in wait, their ambush my despair.





Авторы: Sokratis Malamas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.