Текст и перевод песни Sokratis Malamas feat. Haris Alexiou - Esi Me Xeris Pio Poli - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esi Me Xeris Pio Poli - Live
Esi Me Xeris Pio Poli - Live
Εσύ
με
ξέρεις
πιο
πολύ,
απ′
όλους
στη
ζωή
μου,
You
know
more
about
me
than
anyone
else
in
my
life,
τα
μαγικά
ταξίδια
μου
τα
έκανες
κι
εσύ.
You
have
been
on
my
magical
journeys.
Όταν
η
νύχτα
μ'
έστελνε
στα
στέκια
της
ερήμου
When
the
night
sent
me
to
the
haunts
of
the
desert
για
σένα
ήταν
πάντα
απλό
να
ψάξεις
να
με
βρεις.
It
was
always
easy
for
you
to
find
me.
Σου
λέω
με
ξέρεις
πιο
πολύ
απ′
όλους
στη
ζωή
μου,
I
tell
you
that
you
know
more
about
me
than
anyone
else
in
my
life,
για
σένα
είναι
πάντα
απλό
να
ψάξεις
να
με
βρεις.
For
you
it's
always
easy
to
find
me.
Κι
απόψε
μες
την
έρημη
την
πόλη
And
tonight
in
the
deserted
city
που
με
βρήκες
πάλι,
πάρε
με
κοντά
σου
Where
you
found
me
again,
take
me
with
you
Κρύψε
με
μες
το
παλτό
σου,
κάνε
με
κορμί
δικό
σου
Hide
me
in
your
coat,
make
me
your
body
ως
την
άκρη
του
μυαλού
σου,
ως
την
άκρη
του
ουρανού
σου.
To
the
edge
of
your
mind,
to
the
edge
of
your
sky.
Τύλιξέ
με
στο
κασκόλ
σου
σαν
παιδί,
σαν
άγγελό
σου
Wrap
me
in
your
scarf
like
a
child,
like
your
angel
να
χαθώ
στη
μυρωδιά
σου,
να
χορέψω
στ'
όνομά
σου.
To
get
lost
in
your
scent,
to
dance
in
your
name.
Η
πόλη
παίζει
τη
σκληρή
στα
ενήλικα
παιδιά
της
The
city
plays
it
tough
on
its
adult
children
κι
αν
λείπει
το
άλλο
σου
μισό,
μισός
μένεις
κι
εσύ
And
if
your
other
half
is
missing,
you
too
are
half
μα
όταν
μαζί
σου
περπατώ
στα
έρημα
στενά
της
But
when
I
walk
with
you
on
its
deserted
streets
στο
πέλαγος
της
μοναξιάς
μου
γίνεσαι
νησί.
You
become
an
island
in
the
sea
of
my
loneliness.
Η
πόλη
παίζει
τη
σκληρή
στα
ενήλικα
παιδιά
της
The
city
plays
it
tough
on
its
adult
children
κι
αν
λείπει
το
άλλο
σου
μισό,
μισός
μένεις
κι
εσύ.
And
if
your
other
half
is
missing,
you
too
are
half.
Κι
απόψε
μες
την
έρημη
την
πόλη
And
tonight
in
the
deserted
city
που
με
βρήκες
πάλι,
πάρε
με
κοντά
σου
Where
you
found
me
again,
take
me
with
you
Κρύψε
με
μες
το
παλτό
σου,
κάνε
με
κορμί
δικό
σου
Hide
me
in
your
coat,
make
me
your
body
ως
την
άκρη
του
μυαλού
σου,
ως
την
άκρη
του
ουρανού
σου.
To
the
edge
of
your
mind,
to
the
edge
of
your
sky.
Τύλιξέ
με
στο
κασκόλ
σου
σαν
παιδί,
σαν
άγγελό
σου
Wrap
me
in
your
scarf
like
a
child,
like
your
angel
να
χαθώ
στη
μυρωδιά
σου,
να
χορέψω
στ'
όνομά
σου.
To
get
lost
in
your
scent,
to
dance
in
your
name.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: haris alexiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.