Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
viens on s'barre
komm, wir verpiszen uns
Gros
c'est
chacun
pour
sa
peau
Alter,
es
geht
ums
Überleben
Te-ma
comment
j'suis
sapé
Schau
mal,
wie
ich
mich
anziehe
La
mort
me
guette,
j'pourrai
jamais
y
échapper
Der
Tod
lauert,
ich
kann
ihm
nicht
entkommen
Elle
veut
que
je
l'emmène
faire
du
shopping
Sie
will,
dass
ich
mit
ihr
shoppen
gehe
Mademoiselle
veut
s'échapper
Mademoiselle
will
ausbrechen
Alors
qu'cette
connasse
de
merde,
elle
répond
pas
quand
j'appelle
Aber
diese
blöde
Schlampe
antwortet
nicht,
wenn
ich
anrufe
Trop
de
reufs
manquent
à
l'appel
Zu
viele
Brüder
fehlen
Quand
ça
chauffe,
ils
te
cala
plus
Wenn's
heiß
wird,
bist
du
weg
Tes
"je
t'aime"
c'est
du
baratin
Deine
"Ich
liebe
dich"s
sind
leeres
Gerede
Quand
j'suis
pas
là,
tu
fais
la
pute
Wenn
ich
nicht
da
bin,
spielst
du
die
Hure
Tu
perds
ton
temps
quand
tu
te-ma
mes
stories
à
la
une
Du
verschwendest
Zeit
mit
deinen
Story-Likes
Tu
reviendras
comme
ces
fils
de
putes
Du
kommst
zurück
wie
diese
Hurenkinder
Qui
me
demandent
d'leur
faire
de
la
pub
Die
mich
um
Promo
anbetteln
J'rêvais
d'amour,
mais
c'est
mort
à
mon
avis
Ich
träumte
von
Liebe,
aber
das
ist
wohl
gestorben
J'remonte
dans
mon
navire
Ich
steige
zurück
in
mein
Schiff
Et
je
ferai
tout
pour
offrir
la
vie
de
rêve
à
mes
neveux
Und
ich
tue
alles,
um
meinen
Neffen
ein
Traumleben
zu
bieten
Des
fois
j'réfléchis,
je
me
demande
si
c'est
la
vie
que
je
veux
Manchmal
frag
ich
mich,
ob
ich
dieses
Leben
will
Mais
j'arrête
d'y
penser
quand
elle
passe
sa
main
dans
mes
cheveux
Doch
ich
hör
auf
zu
denken,
wenn
sie
ihre
Hand
durch
mein
Haar
streicht
J'me
barre,
j'emmène
les
reufs,
j'ai
besoin
de
me
changer
les
idées
Ich
verpiss
mich,
nehm
die
Brüder
mit,
muss
abschalten
J'fais
des
sons
pour
aller
mieux
que
même
mon
ex
a
validé
Ich
mache
Musik
zum
Heilen,
die
selbst
meine
Ex
gut
findet
J'vais
si
mal
t'as
pas
idée
parce
que
Sokuu,
il
sait
sourire
Es
geht
mir
so
schlecht,
du
hast
keine
Ahnung,
denn
Sokuu
kann
lächeln
J'ai
eu
qu'un
seul
amour
j'vois
mon
bonheur
dans
ses
souvenirs
Ich
hatte
nur
eine
Liebe,
mein
Glück
seh
ich
in
ihren
Erinnerungen
Mais
viens
on
s'barre
Aber
komm,
wir
verpiszen
uns
Comme
toujours,
si
c'est
la
merde,
on
s'bat
Wie
immer,
wenn's
scheiße
läuft,
kämpfen
wir
Ma
jolie
pourquoi
tu
réponds
pas?
Meine
Süße,
warum
antwortest
du
nicht?
J'suis
tout
seul,
je
baraude
sans
cesse
dans
l'bad
Ich
bin
allein,
hänge
ständig
im
Viertel
ab
Mademoiselle,
aller
viens
on
s'barre
Mademoiselle,
komm,
wir
verpiszen
uns
Comme
toujours,
si
c'est
la
merde,
on
s'bat
Wie
immer,
wenn's
scheiße
läuft,
kämpfen
wir
Ma
jolie
pourquoi
tu
réponds
pas?
Meine
Süße,
warum
antwortest
du
nicht?
J'suis
tout
seul,
je
baraude
sans
cesse
dans
I'bad
Ich
bin
allein,
hänge
ständig
im
Viertel
ab
J'me
suis
perdu
pour
elle
et
c'était
trop
con
quand
j'y
pense
Ich
ging
für
sie
verloren,
so
dumm
rückblickend
Pourquoi
sourire
si
tout
finira
mal
quoiqu'on
y
fasse?
Warum
lächeln,
wenn
alles
schiefgeht
egal
was
wir
tun?
J'ai
cherché
toute
la
nuit,
mais
j'ai
pas
trouvé
les
réponses
Ich
suchte
die
ganze
Nacht,
fand
aber
keine
Antworten
J'suis
ce
maudit
capitaine
qui
marche
tout
seul
sur
le
rivage
Ich
bin
dieser
verdammte
Kapitän,
der
allein
am
Strand
läuft
Ma
belle,
viens,
on
part,
viens,
on
s'évade
Meine
Schöne,
komm,
wir
gehen,
komm,
wir
brechen
aus
J't'envoie
des
messages,
tu
réponds
pas,
c'est
bad
Ich
schick
Nachrichten,
du
antwortest
nicht,
ist
mies
Dis-moi
ce
que
tu
ressens,
ma
chérie
j'ai
pas
le
temps
Sag
mir
was
du
fühlst,
hab
keine
Zeit
Liebling
Tu
veux
la
bague
ou
repartir
en
boitant?
Willst
du
den
Ring
oder
humpelnd
gehen?
J'suis
pas
un
bâtard,
mais
j'ai
un
empire
à
bâtir
Ich
bin
kein
Bastard,
aber
hab
ein
Reich
zu
bauen
Y
a
du
sang
par
terre,
laissez-moi
partir
Blut
ist
auf
dem
Boden,
lasst
mich
gehen
Sinon
qui
va
l'faire,
je
dois
sauver
la
mif
Sonst
wer
wird's
tun?
Ich
muss
die
Family
retten
J'tombe
en
enfer
pour
les
voir
au
paradis,
merde
Ich
fall
in
die
Hölle,
um
sie
im
Paradies
zu
sehen
Pour
toi,
y
aura
pas
de
ciné
Für
dich
gibt's
kein
Kino
mehr
Ouais,
avant,
tu
me
fascinais
Ja,
früher
hast
du
mich
fasziniert
Putain
mon
cœur,
il
est
calciné
Scheiße,
mein
Herz
ist
verkohlt
Gros,
la
musique,
c'est
ma
vie,
pourquoi
tous
ces
bâtards
s'y
mettent?
Alter,
Musik
ist
mein
Leben,
warum
machen
diese
Bastarde
mit?
Ma
douleur
se
manifeste
Mein
Schmerz
zeigt
sich
Et
toi
t'es
magnifique
Und
du
bist
wunderschön
Si
quand
tu
perds,
tu
fais,
pourquoi
tu
participes?
Wenn
du
verlierst,
warum
machst
du
dann
mit?
Tu
sais
j'cours
après
mes
rêves
et
on
verra
bien
où
ça
mène
Weißt
du,
ich
jage
meine
Träume,
mal
sehen
wohin
es
führt
On
n'a
que
c'qu'on
mérite
donc
j'veux
des
diamants
pour
ma
mère
Man
kriegt
was
man
verdient,
will
Diamanten
für
meine
Mama
Pendant
des
heures,
j'ai
cherché
mon
cœur
enfoui
sous
la
neige
Stundenlang
suchte
ich
mein
Herz
unter
dem
Schnee
J'suis
juste
un
enfant
perdu
qui
veut
faire
le
tour
de
la
Terre
Bin
nur
ein
verlorenes
Kind,
das
die
Welt
umrunden
will
La
vie
t'a
mis
des
coups,
mais
le
temps
effacera
les
bleus
Das
Leben
schlug
dich,
doch
Zeit
heilt
blaue
Flecken
Tu
sais
qu'vivre
dans
l'déni,
ne
dis
pas
qu'ici,
tu
t'y
plais
Du
weißt,
im
Leugnen
zu
leben,
sag
nicht,
es
gefällt
dir
hier
Parfois,
tu
veux
disparaître,
comme
quand
ta
daronne
a
ré-pleu
Manchmal
willst
du
verschwinden,
wie
als
deine
Mama
wegging
T'aimerais
gommer
tes
erreurs,
mais
y
a
pas
de
bouton
"replay"
Du
willst
Fehler
löschen,
aber
es
gibt
keinen
"Replay"-Knopf
Mais
viens
on
s'barre
Aber
komm,
wir
verpiszen
uns
Comme
toujours,
si
c'est
la
merde,
on
s'bat
Wie
immer,
wenn's
scheiße
läuft,
kämpfen
wir
Ma
jolie
pourquoi
tu
réponds
pas?
Meine
Süße,
warum
antwortest
du
nicht?
J'suis
tout
seul,
je
baraude
sans
cesse
dans
l'bad
Ich
bin
allein,
hänge
ständig
im
Viertel
ab
Mademoiselle,
aller
viens
on
s'barre
Mademoiselle,
komm,
wir
verpiszen
uns
Comme
toujours,
si
c'est
la
merde,
on
s'bat
Wie
immer,
wenn's
scheiße
läuft,
kämpfen
wir
Ma
jolie
pourquoi
tu
réponds
pas?
Meine
Süße,
warum
antwortest
du
nicht?
J'suis
tout
seul,
je
baraude
sans
cesse
dans
I'bad
Ich
bin
allein,
hänge
ständig
im
Viertel
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raspo, Sokuu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.