Текст и перевод песни Sokół feat. Magiera - Zorro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
balu
przebierańców
byłem
Zorro
I
was
Zorro
at
the
masked
ball
Z
królewną
w
wolnym
tańcu
depczę
pelerynę,
horror
In
a
free
dance
with
a
princess,
I
stepped
on
her
cloak,
horror
Tam
zaliczyłem
tę
pierwszą
zadymę
szkolną
That's
where
I
had
my
first
schoolyard
brawl
Wpadł
na
nas
tyłem
i
oblał
dziewczynę
colą
He
bumped
into
us
from
behind
and
doused
the
girl
with
cola
Do
czwartej
zdałem,
a
on
powtarzał
piątą
I
passed
the
fourth
grade,
and
he
repeated
the
fifth
Nie
usłyszałem,
"Pardon",
spłoszył
tańczącą
I
didn't
hear,
"Pardon,"
and
it
frightened
the
girl
dancing
Z
pękniętym
sercem
wracałem
do
domu
wolno
I
walked
back
home
with
a
broken
heart
Ze
złamaną
szpadą
i
przytartą
mordą
With
a
broken
sword
and
a
bloody
face
Lepszy
klub,
większy
hype
Better
club,
bigger
hype
Grubszy
hajs,
jest
lepiej
niż
dobrze
Fatter
cash,
it's
better
than
good
Ale
znów
właśnie
nam
But
once
again,
just
for
us
Pijany
cham
nadepnie
na
pantofle
A
drunken
lout
will
step
on
our
shoes
Lepszy
klub,
większy
hype
Better
club,
bigger
hype
Grubszy
hajs,
jest
lepiej
niż
dobrze
Fatter
cash,
it's
better
than
good
Ale
znów
właśnie
nam
But
once
again,
just
for
us
Pijany
cham
nadepnie
na
pantofle
A
drunken
lout
will
step
on
our
shoes
Zero
zero
z
Walią,
zero-zero
rok
Zero-zero
against
Wales,
zero-zero
year
My
w
zerówkach
- pomagają
tu
manierom,
nie
na
wzrok
We're
in
zero
grade
- they
help
with
manners
here,
not
with
sight
Po
awanturach
mamy
zakaz,
nie
wpuszczają
- stop
After
brawls,
we
have
a
ban,
they
don't
let
us
in
- stop
W
koszulach
maskarada,
sztuczny
tłok
i
skok
przez
płot
Masquerade
in
shirts,
fake
crowd,
and
jumping
the
fence
W
środku
już
w
domu,
makaron
już
nawijam,
komuś
Inside,
already
at
home,
I'm
already
winding
up
the
noodle,
for
someone
Do
kuzynki
koleżanki
szwagra
siostry
Darka
ziomuś
się
spruł
Someone's
cousin's
friend's
sister's
brother's
got
drunk
at
Dark's
Reprymenda
z
szybkich
strzałów
i
tańczę
jak
student
A
reprimand
from
rapid
shots,
and
I
dance
like
a
student
Pożyczam
ruchy
od
kasztanów
i
się
zlewam
z
tłumem
I
borrow
movements
from
chestnut
trees
and
blend
in
with
the
crowd
Zawijam
tę
kuzynkę
w
lożę,
a
melanż
trwa
I
wrap
her
cousin
in
a
lodge,
and
the
party
goes
on
Czyimś
popiła
drinkiem
krążek,
a
on
też
tam
miał
Someone
else's
drink
was
spilled
on
her
disc,
and
he
was
there
too
Rozmyty
wzrok
stu
oceanów,
chodzi
telemarkiem
Blurred
vision
of
a
hundred
oceans,
walking
like
a
telemarker
Ciągnie
mnie
stąd
już
na
Muranów,
to
dziś
nierealne
He's
already
dragging
me
to
Muranów,
it's
unrealistic
today
Zero
przypału
w
klubie,
nikt
z
obsługi
się
nie
pruje
Zero
trouble
in
the
club,
none
of
the
staff
is
complaining
I
wtedy
gamoń
szlugiem
mi
w
koszuli
robi
dziurę
And
then
a
jerk
burns
a
hole
in
my
shirt
with
his
cigarette
Lepszy
klub,
większy
hype
Better
club,
bigger
hype
Grubszy
hajs,
jest
lepiej
niż
dobrze
Fatter
cash,
it's
better
than
good
Ale
znów
właśnie
nam
But
once
again,
just
for
us
Pijany
cham
nadepnie
na
pantofle
A
drunken
lout
will
step
on
our
shoes
Lepszy
klub,
większy
hype
Better
club,
bigger
hype
Grubszy
hajs,
jest
lepiej
niż
dobrze
Fatter
cash,
it's
better
than
good
Ale
znów
właśnie
nam
But
once
again,
just
for
us
Pijany
cham
nadepnie
na
pantofle
A
drunken
lout
will
step
on
our
shoes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Janiszewski, Wojciech Sosnowski
Альбом
Zorro
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.