Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MC Hasselblad
MC Hasselblad
Biały
obraz
wisi
przede
mną
w
białej
galerii
Ein
weißes
Bild
hängt
vor
mir
in
einer
weißen
Galerie
Fangora
"Studium
przestrzeni"
oglądam
niuanse
odcieni
Fangors
"Studium
des
Raumes",
ich
betrachte
die
Nuancen
der
Farbtöne
Chłopcze,
inna
pora,
wciąż
ze
sztuką
w
innej
bieli,
dobrze?
Junge,
eine
andere
Zeit,
immer
noch
mit
der
Kunst
in
einem
anderen
Weiß,
okay?
Na
Stalowej
Etiudzie
pijemy,
ona
na
śniegu
topless
In
der
Stalowa
Etiuda
trinken
wir,
sie
oben
ohne
im
Schnee
W
szklanym
pokoju,
na
trzydziestym
trzecim,
siedzę
naprzeciw
Im
gläsernen
Zimmer,
im
dreiunddreißigsten
Stock,
sitze
ich
gegenüber
Siedmiu
kolesi,
przybyliśmy
z
innych
czasoprzestrzeni,
jak
leci?
Sieben
Kumpels,
wir
kamen
aus
anderen
Raumzeiten,
wie
geht's?
Ermenegildo
gajery,
Excel,
zyski,
wielkie
cyfry
Ermenegildo-Anzüge,
Excel,
Gewinne,
große
Zahlen
Ty
mi
wysyłasz
memy
i
jeszcze
filmik
bez
bielizny
Du
schickst
mir
Memes
und
noch
ein
Video
ohne
Unterwäsche
Zmielony
najgorzej,
korek
na
drodze,
miasto
ryje
głowę
Total
im
Arsch,
Stau
auf
der
Straße,
die
Stadt
fickt
den
Kopf
Przebieram
się
w
samochodzie,
znów
na
szybie
mandat,
wchodzę
Ich
ziehe
mich
im
Auto
um,
wieder
ein
Strafzettel
an
der
Scheibe,
ich
gehe
rein
Jakiś
polityk
chce
żebym
na
urodzinach
zagrał
córek
Irgendein
Politiker
will,
dass
ich
auf
dem
Geburtstag
seiner
Töchter
spiele
Dobra,
jeden
warunek,
zrobi
mi
chórek
Magda
Ogórek
(goła!)
Okay,
eine
Bedingung:
Magda
Ogórek
macht
mir
den
Backgroundgesang
(nackt!)
Shot,
daj
wody,
gorzka
jest
jak
jutrzejsze
wspomnienia
Ein
Shot,
gib
Wasser,
er
ist
bitter
wie
die
Erinnerungen
von
morgen
Komnat
nowy
rozkład,
żadnych
wspomnień
jeszcze
nie
mam
Neue
Anordnung
der
Gemächer,
ich
habe
noch
keine
Erinnerungen
Wejdę
do
Victorii,
siadam
w
lobby
z
kolegami
z
branży
Ich
gehe
ins
Victoria,
setze
mich
in
die
Lobby
mit
Kollegen
aus
der
Branche
Przejdzie
do
historii,
bo
recepcja
już
na
barze
tańczy
Das
wird
in
die
Geschichte
eingehen,
denn
die
Rezeption
tanzt
schon
auf
der
Bar
A
kim
jesteś
Ty?
Und
wer
bist
du?
Kim
jesteś
Ty?
Wer
bist
du?
Mów
do
mnie
MC
Hasselblad!
Nenn
mich
MC
Hasselblad!
A
kim
jesteś
Ty?
Und
wer
bist
du?
Kim
jesteś
Ty?
Wer
bist
du?
Mów
do
mnie
MC
Hasselblad!
Nenn
mich
MC
Hasselblad!
W
fotograficznych
szczegółach
od
lat
szkicuje
miasto
w
słowach
In
fotografischen
Details
skizziere
ich
seit
Jahren
die
Stadt
in
Worten
Mów
do
mnie
MC
Hasselblad,
a
nie
Kodak
Nenn
mich
MC
Hasselblad,
nicht
Kodak
Nocą
jadę
polować,
słucham
La
Bouche
i
Rachmaninowa
Nachts
fahre
ich
jagen,
höre
La
Bouche
und
Rachmaninow
Najdroższy
towar
to
czas,
ktoś
już
nim
zaczął
dilować
Die
teuerste
Ware
ist
Zeit,
jemand
hat
schon
angefangen,
damit
zu
dealen
Wbijam
w
zjazd
na
Waryńskiego
z
trasy
przy
Remoncie
Ich
biege
in
die
Ausfahrt
Waryńskiego
von
der
Strecke
bei
Remont
ein
Robił
ten
znak
na
bank
chłop
z
zepsutym
shiftem
w
kompie
Das
Schild
hat
hundertpro
ein
Typ
mit
kaputter
Shift-Taste
am
Rechner
gemacht
Taa,
pit
stop
na
Polnej,
po
małą
pociechę
na
Orlen
Yeah,
Pitstop
an
der
Polna,
für
eine
kleine
Aufmunterung
zu
Orlen
Punkty,
faktura,
rogalik,
colę?
Pin
i
zielone,
kurwa,
ok
Punkte,
Rechnung,
ein
Croissant,
'ne
Cola?
PIN
und
Scheine,
verdammt,
okay
Wchodzę
w
zakręt
bokiem,
Hindus
z
szamą
popsuł
rower
Ich
nehme
die
Kurve
seitlich,
der
Inder
mit
dem
Essen
hat
sein
Fahrrad
geschrottet
Staję
pod
blokiem,
na
mój
widok
dupy
skaczą
z
okien
Ich
halte
unterm
Block,
bei
meinem
Anblick
springen
die
Bräute
aus
den
Fenstern
Fartownie
parter
tulipany
rozjebały
całkiem
Zum
Glück
nur
Erdgeschoss,
die
Tulpen
haben
sie
dabei
komplett
zerlegt
Panieński
bankiet,
różowe
rogi
z
fiutów
świecą
na
łbie
Junggesellinnenabschied,
rosa
Schwanz-Hörner
leuchten
auf
dem
Kopf
Ich
striptizer
zza
żaluzji
strzela
focha
na
mnie
Ihr
Stripper
hinter
der
Jalousie
schmollt
mich
an
Idę
do
kumpli
piętro
wyżej,
bo
tam
jest
normalnie
Ich
gehe
zu
den
Kumpels
ein
Stockwerk
höher,
denn
da
ist
es
normal
Łap
marynarkę,
biznesowe
cztery
dziś
kolacje
Schnapp
das
Sakko,
vier
Geschäftsessen
heute
Abend
Belvedere
w
gardle,
patrzę
zawsze
w
oczy
szczery
przy
toaście
Belvedere
in
der
Kehle,
ich
schaue
beim
Toast
immer
ehrlich
in
die
Augen
A
kim
jesteś
Ty?
Und
wer
bist
du?
Kim
jesteś
Ty?
Wer
bist
du?
Mów
do
mnie
MC
Hasselblad!
Nenn
mich
MC
Hasselblad!
A
kim
jesteś
Ty?
Und
wer
bist
du?
Kim
jesteś
Ty?
Wer
bist
du?
Mów
do
mnie
MC
Hasselblad!
Nenn
mich
MC
Hasselblad!
Mów
do
mnie
MC
Hasselblad!
Nenn
mich
MC
Hasselblad!
Mów
do
mnie
MC
Hasselblad!
Nenn
mich
MC
Hasselblad!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Sosnowski, Robert Kazimierz Krawczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.