Sokół - MC Hasselblad - перевод текста песни на немецкий

MC Hasselblad - Sokółперевод на немецкий




MC Hasselblad
MC Hasselblad
Biały obraz wisi przede mną w białej galerii
Ein weißes Bild hängt vor mir in einer weißen Galerie
Fangora "Studium przestrzeni" oglądam niuanse odcieni
Fangors "Studium des Raumes", ich betrachte die Nuancen der Farbtöne
Chłopcze, inna pora, wciąż ze sztuką w innej bieli, dobrze?
Junge, eine andere Zeit, immer noch mit der Kunst in einem anderen Weiß, okay?
Na Stalowej Etiudzie pijemy, ona na śniegu topless
In der Stalowa Etiuda trinken wir, sie oben ohne im Schnee
W szklanym pokoju, na trzydziestym trzecim, siedzę naprzeciw
Im gläsernen Zimmer, im dreiunddreißigsten Stock, sitze ich gegenüber
Siedmiu kolesi, przybyliśmy z innych czasoprzestrzeni, jak leci?
Sieben Kumpels, wir kamen aus anderen Raumzeiten, wie geht's?
Ermenegildo gajery, Excel, zyski, wielkie cyfry
Ermenegildo-Anzüge, Excel, Gewinne, große Zahlen
Ty mi wysyłasz memy i jeszcze filmik bez bielizny
Du schickst mir Memes und noch ein Video ohne Unterwäsche
Zmielony najgorzej, korek na drodze, miasto ryje głowę
Total im Arsch, Stau auf der Straße, die Stadt fickt den Kopf
Przebieram się w samochodzie, znów na szybie mandat, wchodzę
Ich ziehe mich im Auto um, wieder ein Strafzettel an der Scheibe, ich gehe rein
Jakiś polityk chce żebym na urodzinach zagrał córek
Irgendein Politiker will, dass ich auf dem Geburtstag seiner Töchter spiele
Dobra, jeden warunek, zrobi mi chórek Magda Ogórek (goła!)
Okay, eine Bedingung: Magda Ogórek macht mir den Backgroundgesang (nackt!)
Shot, daj wody, gorzka jest jak jutrzejsze wspomnienia
Ein Shot, gib Wasser, er ist bitter wie die Erinnerungen von morgen
Komnat nowy rozkład, żadnych wspomnień jeszcze nie mam
Neue Anordnung der Gemächer, ich habe noch keine Erinnerungen
Wejdę do Victorii, siadam w lobby z kolegami z branży
Ich gehe ins Victoria, setze mich in die Lobby mit Kollegen aus der Branche
Przejdzie do historii, bo recepcja już na barze tańczy
Das wird in die Geschichte eingehen, denn die Rezeption tanzt schon auf der Bar
To ja!
Das bin ich!
A kim jesteś Ty?
Und wer bist du?
Kim jesteś Ty?
Wer bist du?
Mów do mnie MC Hasselblad!
Nenn mich MC Hasselblad!
(So-Sokół)
(So-Sokół)
To ja!
Das bin ich!
A kim jesteś Ty?
Und wer bist du?
Kim jesteś Ty?
Wer bist du?
Mów do mnie MC Hasselblad!
Nenn mich MC Hasselblad!
(So-Sokół)
(So-Sokół)
W fotograficznych szczegółach od lat szkicuje miasto w słowach
In fotografischen Details skizziere ich seit Jahren die Stadt in Worten
Mów do mnie MC Hasselblad, a nie Kodak
Nenn mich MC Hasselblad, nicht Kodak
Nocą jadę polować, słucham La Bouche i Rachmaninowa
Nachts fahre ich jagen, höre La Bouche und Rachmaninow
Najdroższy towar to czas, ktoś już nim zaczął dilować
Die teuerste Ware ist Zeit, jemand hat schon angefangen, damit zu dealen
Wbijam w zjazd na Waryńskiego z trasy przy Remoncie
Ich biege in die Ausfahrt Waryńskiego von der Strecke bei Remont ein
Robił ten znak na bank chłop z zepsutym shiftem w kompie
Das Schild hat hundertpro ein Typ mit kaputter Shift-Taste am Rechner gemacht
Taa, pit stop na Polnej, po małą pociechę na Orlen
Yeah, Pitstop an der Polna, für eine kleine Aufmunterung zu Orlen
Punkty, faktura, rogalik, colę? Pin i zielone, kurwa, ok
Punkte, Rechnung, ein Croissant, 'ne Cola? PIN und Scheine, verdammt, okay
Wchodzę w zakręt bokiem, Hindus z szamą popsuł rower
Ich nehme die Kurve seitlich, der Inder mit dem Essen hat sein Fahrrad geschrottet
Staję pod blokiem, na mój widok dupy skaczą z okien
Ich halte unterm Block, bei meinem Anblick springen die Bräute aus den Fenstern
Fartownie parter tulipany rozjebały całkiem
Zum Glück nur Erdgeschoss, die Tulpen haben sie dabei komplett zerlegt
Panieński bankiet, różowe rogi z fiutów świecą na łbie
Junggesellinnenabschied, rosa Schwanz-Hörner leuchten auf dem Kopf
Ich striptizer zza żaluzji strzela focha na mnie
Ihr Stripper hinter der Jalousie schmollt mich an
Idę do kumpli piętro wyżej, bo tam jest normalnie
Ich gehe zu den Kumpels ein Stockwerk höher, denn da ist es normal
Łap marynarkę, biznesowe cztery dziś kolacje
Schnapp das Sakko, vier Geschäftsessen heute Abend
Belvedere w gardle, patrzę zawsze w oczy szczery przy toaście
Belvedere in der Kehle, ich schaue beim Toast immer ehrlich in die Augen
To ja!
Das bin ich!
A kim jesteś Ty?
Und wer bist du?
Kim jesteś Ty?
Wer bist du?
Mów do mnie MC Hasselblad!
Nenn mich MC Hasselblad!
(So-Sokół)
(So-Sokół)
To ja!
Das bin ich!
A kim jesteś Ty?
Und wer bist du?
Kim jesteś Ty?
Wer bist du?
Mów do mnie MC Hasselblad!
Nenn mich MC Hasselblad!
(So-Sokół)
(So-Sokół)
Mów do mnie MC Hasselblad!
Nenn mich MC Hasselblad!
(So-Sokół)
(So-Sokół)
Mów do mnie MC Hasselblad!
Nenn mich MC Hasselblad!
(So-Sokół)
(So-Sokół)
(So-Sokół)
(So-Sokół)





Авторы: Wojciech Sosnowski, Robert Kazimierz Krawczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.