Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potężny
kac
jak
cham
co
cały
balkon
dźwiga
Ein
gewaltiger
Kater,
wie
ein
Prolet,
der
den
ganzen
Balkon
stemmt
Na
Ujazdowskich
z
brodą
chyba
Auf
der
Ujazdowskie,
mit
Bart,
glaube
ich
Zjebany
sen
w
kawałkach
cały
pływał
Ein
Scheißtraum,
ganz
in
Fetzen,
trieb
dahin
Jak
Phelps
naćpany
fetą
w
wannie
po
grzybach
Wie
Phelps
auf
Speed
in
der
Wanne
nach
Pilzen
Jestem
za
stary
na
wyjścia
z
nimi,
kminisz?
Ich
bin
zu
alt,
um
mit
ihnen
auszugehen,
verstehst
du?
Za
młody
duchem
na
wyjścia
z
dorosłymi
Im
Geiste
zu
jung,
um
mit
Erwachsenen
auszugehen
Uszczelnię
serce,
daj
mi
silikonu
Ich
dichte
mein
Herz
ab,
gib
mir
Silikon
Znów
bije
jak
sto
chorych
psychicznie
metronomów
Es
schlägt
wieder
wie
hundert
psychisch
kranke
Metronome
Metr
od
domu
zawracam
znowu
na
bal
Einen
Meter
von
zu
Hause
kehre
ich
wieder
zur
Party
zurück
Jakby
czekał
tam
jakiś
znak
albo
święty
Graal
Als
ob
dort
irgendein
Zeichen
oder
der
heilige
Gral
wartete
Wciąż
gram,
wciąż
dwa
z
tacą
karzeł
Ich
spiel
weiter,
immer
noch
der
Zwerg
mit
dem
Tablett
und
zwei
[Linien]
A
amator
wrażeń
obok
znów
zajebał
bazę
Und
der
sensationsgeile
Typ
nebenan
hat
sich
wieder
'ne
Base
reingezogen
Anonimowo
tu
szans
już
nie
ma
raczej
Anonym
hier
gibt
es
wohl
keine
Chance
mehr
Zachciało
się
raperem
być
to
cenę
płacę
Ich
wollte
Rapper
sein,
also
zahle
ich
den
Preis
I
może
moja
dusza
płacze
w
dziwny
sposób
Und
vielleicht
weint
meine
Seele
auf
seltsame
Weise
Cienie
osób
i
tylko
echo
cichych
głosów
Schatten
von
Personen
und
nur
das
Echo
leiser
Stimmen
I
znowu
wyszło
tak,
że
chyba
smutno
pisze
Und
wieder
kam
es
so
raus,
dass
ich
wohl
traurig
schreibe
Cyce,
cyce,
cyce,
zwróć
uwagę
na
muzykę
Titten,
Titten,
Titten,
achte
mal
auf
die
Musik,
ja?
I
nagle
nie
pasuje
tu,
bo
nie
chcę
błyszczeć
Und
plötzlich
passe
ich
hier
nicht
rein,
weil
ich
nicht
glänzen
will
Gubisz
brokat,
przypnij
tornister
Du
verlierst
Glitzer,
schnall
dir
den
Ranzen
um
Nie
będę
grał
jak
wszyscy,
to
żenada
Ich
werde
nicht
so
spielen
wie
alle,
das
ist
peinlich
To
był
rap,
nie
jebana
maskarada
Das
war
Rap,
keine
verdammte
Maskerade
Mam
40
lat,
jestem
mężczyną
Ich
bin
40
Jahre
alt,
ich
bin
ein
Mann
Nowy
hip-hop
to
pluszowy
człowiek
z
blizną
Der
neue
Hip-Hop
ist
ein
Plüschmensch
mit
Narbe
To
pluszowy
człowiek
z
blizną...
Ein
Plüschmensch
mit
Narbe...
Motel
z
nazwą
w
godle
umieszczonym
na
tablicy
Motel
mit
dem
Namen
im
Wappen,
platziert
auf
einem
Schild
Oplecionej
niestarannie
chińskim
LEDem
Unachtsam
umwickelt
mit
chinesischen
LEDs
Baba
z
tacą
z
wąsem
niesie
z
szarym
żółtkiem
jajko
Die
Alte
mit
dem
Tablett
und
Schnurrbart
bringt
ein
Ei
mit
grauem
Dotter
W
zjeczałym
błyszczącym
majonezie
In
ranziger,
glänzender
Mayonnaise
Szef
chyba
poszedł
leżeć,
po
chuj
wiedzieć
Der
Chef
ist
wohl
schlafen
gegangen,
was
zum
Teufel
soll's
mich
kümmern
Tu
nikt
mnie
nie
zna,
bardzo
ufam
takim
miejscom
Hier
kennt
mich
niemand,
ich
vertraue
solchen
Orten
sehr
Do
biedy
czuję
niechęć,
ale
zapach
tanich
perfum
prostytutek
Gegen
Armut
empfinde
ich
Abneigung,
aber
der
Geruch
billiger
Parfüms
von
Prostituierten
Znaczy
jedno
- bezpieczeństwo
Bedeutet
eins
– Sicherheit
Mijam
je
na
korytarzu
Ich
gehe
an
ihnen
im
Flur
vorbei
Ich
brzydotę
kinkiet
cwany
Ihre
Hässlichkeit
verbirgt
eine
schlaue
Wandlampe
Kryje
przez
brudny
abażur
Durch
ihren
schmutzigen
Schirm
Przez
te
cienkie
ściany
Durch
diese
dünnen
Wände
Udawana
rozkosz
tworzy
dźwięku
plamy
Vorgetäuschtes
Stöhnen
malt
Klangflecken
Brakuje
im
aranżu
Ihnen
fehlt
das
Arrangement
Kto
zjebał
świat?
Wer
hat
die
Welt
verkackt?
Tak
zakompleksieni
ludzie,
że
żebrali
przed
lustrami
o
uwagę
So
komplexbeladene
Menschen,
dass
sie
vor
Spiegeln
um
Aufmerksamkeit
bettelten
Dobra,
muszę
wracać
do
swojego
życia
Okay,
ich
muss
in
mein
Leben
zurück
Gdzie
czasami
mam
wrażenie
się
znalazłem
przez
przypadek
Wo
ich
manchmal
den
Eindruck
habe,
ich
bin
zufällig
gelandet
I
znowu
wyszło
tak,
że
chyba
smutno
pisze
Und
wieder
kam
es
so
raus,
dass
ich
wohl
traurig
schreibe
Cyce,
cyce,
cyce,
zwróć
uwagę
na
muzykę
Titten,
Titten,
Titten,
achte
mal
auf
die
Musik,
ja?
I
nagle
nie
pasuje
tu,
bo
nie
chcę
błyszczeć
Und
plötzlich
passe
ich
hier
nicht
rein,
weil
ich
nicht
glänzen
will
Gubisz
brokat,
przypnij
tornister
Du
verlierst
Glitzer,
schnall
dir
den
Ranzen
um
Nie
będę
grał
jak
wszyscy,
to
żenada
Ich
werde
nicht
so
spielen
wie
alle,
das
ist
peinlich
To
był
rap,
nie
jebana
maskarada
Das
war
Rap,
keine
verdammte
Maskerade
Mam
40
lat,
jestem
mężczyną
Ich
bin
40
Jahre
alt,
ich
bin
ein
Mann
Nowy
hip-hop
to
pluszowy
człowiek
z
blizną
Der
neue
Hip-Hop
ist
ein
Plüschmensch
mit
Narbe
To
pluszowy
człowiek
z
blizną...
Ein
Plüschmensch
mit
Narbe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Sosnowski, Maksymilian Lutoslaw Granat-malicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.