Sokół - Skażony - перевод текста песни на английский

Skażony - Sokółперевод на английский




Skażony
Tainted
Przyszedłem na ten świat czysty, samo dobro jebany pewnie pech
I came to this world pure, all good, damn probably bad luck
Ludzie rzeźbili blizny, czarną i podłą wlewali we mnie krew
People carved scars, poured black and vile blood into me
Dziś jestem dla kogoś magiczny, choć moknę gdy pada deszcz
Today I'm magical to someone, though I get wet when it rains
I bądź teraz kurwa logiczny, to odwrotnie działa niż chcesz
And be fucking logical now, it works the opposite of what you want
Zepsuło mnie to, że spotkałem ich proste ruchy jak seks
I was corrupted by meeting them, simple moves like sex
I wsiąkało zło jak w gąbkę i dziś trochę suchych mam łez
And evil soaked in like a sponge and today I have some dry tears
To o tobie też, kto powie, że nie ten skłamie
It's about you too, whoever says no is lying
To powietrze złe wieje kurwa od zawsze znienacka
This bad air has been blowing, damn it, out of the blue, forever
I nie przeklinałem
And I didn't curse
Skażenie krzyżowe, zjebali mi duszę i głowę nie chciałem
Cross-contamination, they fucked up my soul and head, I didn't want it
I racja że mogę nie muszę, lecz powiem ci Boże
And it's true that I can, I don't have to, but I'll tell you, God
Że nawet zmęczony nie próbowałem przestać; kontaminacja
That even tired, I didn't try to stop; contamination
Skażony kolejny kawałek, bez szans cała ta nacja
Tainted, another piece, no chance, this whole nation
Nadziei tu brak na poprawę, patentów tyle
No hope for improvement here, so many patents
Wciąż szukacie cudzych niezmiennie pomyłek i kalek
You're still looking for other people's mistakes and copies
Perpetuum mobile, zjadacie się tutaj codziennie debile nawzajem
Perpetuum mobile, you eat each other here every day, you morons
Też jesteś skażony tym światem, jak każda twarz co znasz i spotkałeś
You're also tainted by this world, like every face you know and have met
I widzę jak łapiesz i nocą dwie paki
And I see you catching two packs at night
Bez świateł gnasz i grasz ten kawałek
You're speeding without lights and playing this track
A może to jakaś ogromna maszyna Goldberga?
Or maybe it's some kind of huge Rube Goldberg machine?
Z poprzednich wynika kolejna
One follows from the previous ones
Płoniemy jak lont, gasimy benzyną
We burn like a fuse, we extinguish with gasoline
A błąd rodzi błąd
And error begets error
A może po prostu nie byłem szczepiony na życie?
Or maybe I just wasn't vaccinated for life?
A może to moi rodzice?
Or maybe it's my parents?
Bo błąd rodzi błąd
Because error begets error
Szkoły serwują śmieci i jesteś ograniczany
Schools serve garbage and you're limited
A ja chce rozumieć, a nie mieć w pamięci milionów zjebanych danych
And I want to understand, not have a million fucked up data in my memory
Ulice tu kiedyś nie miały nazw śmierci, wojen ani wygnanych
The streets here once had no names of death, wars, or exiles
Wygranych ani przegranych
Winners or losers
Kochamy to jak konamy
We love it as we die
Nie chodzi o zysk nie chodzi o kwit, lepiej jakiś mieć start
It's not about profit, it's not about a receipt, it's better to have some kind of start
Nie mamy gwarancji kolejnych tu żyć, a przecież tracimy czas
We have no guarantee of more lives here, and yet we're wasting time
W świecie innym niż nasz, skażonym do cna
In a world different from ours, completely tainted
System to żart, sukces to fart lub praca od rana do nocy co dnia
The system is a joke, success is luck or work from morning to night every day
Nie rodzimy się zepsuci, my chłoniemy innych ludzi
We are not born broken, we absorb other people
Nasiąkają nasze mózgi i ciężkie jak ten tekst
Our brains soak up and are heavy like this text
jak ołowiane buty, mamy jeszcze kurwa biec?
They're like lead boots, do we still have to fucking run?
Tym łańcuchem skażeń skuci. Jaka szansa jest by pękł?
Chained by this chain of contamination. What chance is there for it to break?
A może to jakaś ogromna maszyna Goldberga?
Or maybe it's some kind of huge Rube Goldberg machine?
Z poprzednich wynika kolejna
One follows from the previous ones
Płoniemy jak lont, gasimy benzyną
We burn like a fuse, we extinguish with gasoline
A błąd rodzi błąd
And error begets error
A może po prostu nie byłem szczepiony na życie?
Or maybe I just wasn't vaccinated for life?
A może to moi rodzice?
Or maybe it's my parents?
Bo błąd rodzi błąd
Because error begets error






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.