Текст и перевод песни Sokół feat. DJ B - Ty też
Już
trzynasta,
ja
mam
zaraz
cztery
spotkania
It's
already
thirteen,
I
have
four
meetings
right
now
Muszę
zahaczyć
o
piekarnię
bo
nie
jadłem
śniadania
(Szama)
I
have
to
stop
by
the
bakery
because
I
didn't
have
breakfast
(Food)
Przy
ladzie
z
ekspedientką
rozgadała
się
baba
A
woman
was
chatting
with
the
clerk
at
the
counter
Dramat
o
chorej
mamie
listonosza
opowiada
A
drama
about
the
postman's
sick
mother
tells
Jak
wracałem
do
fury
to
spotkałem
wykręta
As
I
was
walking
back
to
the
car,
I
met
a
weirdo
Ten
podbija
no
i
mówi,
że
mnie
dobrze
pamięta
He
came
up
to
me
and
said
that
he
remembers
me
well
Obejrzałem
go
pod
światło
z
każdej
strony
i
nie
znam
I
looked
at
him
from
every
side
in
the
light
and
I
don't
know
him
Ten
coś
stęka
(E,
e,
e)
i
mnie
chwyta
za
rękaw
He
grunts
something
(E,
e,
e)
and
grabs
my
sleeve
Puka
palcem
w
środek
wypłowiałego
zdjęcia
Knocks
with
his
finger
in
the
middle
of
a
faded
photo
A
tam
tyłem
mała
rozmazana
sylwetka
And
there
a
small,
blurred
silhouette
from
behind
W
tle
katowicki
spodek,
jakieś
fury
i
przejścia
In
the
background,
the
Katowice
saucer,
some
cars
and
crossings
Mówię:
"Mordo
strzała,
bo
mi
uschnie
bagietka"
(Wyjdź
stąd)
I
say:
"Dude,
arrow,
because
my
baguette
will
dry
out"
(Get
out
of
here)
Ten
macha
tym
zdjęciem,
pyta:
"Co,
nie
pamiętasz?"
He
waves
the
picture
and
asks:
"What,
don't
you
remember?"
Mówię:
"Co
mam
pamiętać",
mówi:
"No
autora
zdjęcia"
I
say:
"What
should
I
remember",
he
says:
"Well,
the
author
of
the
picture"
Mówię:
"Weź
się
odpierdol
ze
swoimi
szaradami
I
say:
"Get
the
hell
out
of
here
with
your
charades
Bo
wyłapiesz
na
palnik
i
nakryjеsz
się
nogami"
Because
you'll
catch
fire
and
cover
yourself
with
your
legs"
A
on:
"Ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty
też"
And
he:
"You,
you,
you,
you,
you,
you,
you
too"
"Chodź
mi
tu
gamoniu
jeden,
kurwa"
"Come
here,
you
idiot"
(damn)
"Ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty
tеż"
"You,
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
too"
"No
debil
pierdolony,
no"
"Well,
you
fucking
moron,
well"
On
podnosi
kciuk
do
góry
jakby
łapał
se
stopa
He
raises
his
thumb
up
as
if
he
was
catching
a
ride
I
wskakuje
na
fury,
pierdolony
jełopa
And
jumps
on
the
car,
the
fucking
fool
Mordę
drze:
"Jabadaba",
zapierdala
po
dachach
Yells:
"Jabadaba",
sprints
over
the
roofs
A
ja
nie
jarzę
o
co
kaman
i
go
ściągam
za
kaftan
And
I
don't
understand
what's
going
on
and
I
pull
him
by
the
coat
Jak
to
bywa
w
takich
sprawach,
krawężniki
szły
obok
As
it
usually
happens
in
such
cases,
the
curbs
were
next
Podbijają,
spisują
i
się
robi
nerwowo
They
come
up,
make
a
report
and
it
gets
nervous
Ten
im
mówi,
że
teledysk
tu
kręcimy
fachowo
He
tells
them
that
we're
shooting
a
video
clip
here
professionally
Pies
się
pyta:
"No
i
gdzie
kamera?"
The
cop
asks:
"Well,
where's
the
camera?"
A
on
na
to:
"W
twojej
dupie"
And
he
says:
"In
your
ass"
"Co?
Chodź
tutaj,
chodź
tu"
"What?
Come
here,
come
here"
"Ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty
też"
"You,
you,
you,
you,
you,
you,
you
too"
"Nie
rozumiem"
"I
don't
understand"
"Ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty
też"
"You,
you,
you,
you,
you,
you,
you
too"
Była
taka
scena
w
filmie
i
tam
była
para
There
was
a
scene
like
this
in
a
movie
and
there
was
a
couple
I
on
do
niej
mówi:
"Ale
masz
piękne
dłonie"
And
he
says
to
her:
"But
you
have
beautiful
hands"
A
ona
do
niego
mówi:
"Ty
też"
And
she
says
to
him:
"You
too"
I
on
do
niej
mówi:
"Ty
też"
And
he
says
to
her:
"You
too"
"Ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty
też"
"You,
you,
you,
you,
you,
you,
you
too"
"Chodź
tu,
gnoju,
stój"
"Come
here,
you
bastard,
stand
still"
"He,
komedia,
kurwa"
"Heh,
comedy,
damn"
"(...)
w
dupie"
"(...)
in
the
ass"
"Chodź
tu
mówię
ci!
Stój
bo
strzelam"
"Come
here,
I'm
telling
you!
Stop
or
I'll
shoot"
"Żebyś
się,
kurwa,
nie
postrzelił"
"So
that
you
don't
fucking
shoot
yourself"
"Na
glebę,
gleba"
"To
the
ground,
the
ground"
"Sram
ci
w
czapkę"
"I'll
shit
in
your
hat"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Sosnowski, Michal Olszanski
Альбом
NIC
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.