Текст и перевод песни Sokół feat. Duit - 52Hz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
wczoraj
poszliśmy
na
film,
tak
długi,
że
kubek
z
papieru
rozmiękł
А
вчера
мы
ходили
в
кино,
так
долго,
что
бумажный
стаканчик
размок
A
wcześniej
płakałaś
w
słuchawkę
mi,
tak,
że
traciłaś
oddech
А
раньше
ты
плакала
мне
в
трубку,
так,
что
задыхалась
A
później
robiłem
to
z
Tobą
jak
nikt,
aż
musiałaś
zmienić
pościel
А
потом
я
делал
это
с
тобой
как
никто
другой,
так
что
пришлось
менять
постельное
белье
52
stopnie,
real
feel,
a
na
minusie
za
oknem
52
градуса,
по
ощущениям,
а
за
окном
минус
Przedwczoraj
siedziałem
w
kawiarni
sam,
tak
długo,
że
dziwnie
patrzyli
Позавчера
сидел
в
кафе
один,
так
долго,
что
на
меня
странно
смотрели
A
wcześniej
po
sklepach
chodziłem
wzdłuż
lad
А
до
этого
ходил
по
магазинам
вдоль
прилавков
Aż
ktoś
mnie
z
obsługą
pomylił
Пока
кто-то
не
принял
меня
за
продавца
A
później
piliśmy
do
dna,
z
koleżką
od
pierwszej
komunii
А
потом
мы
пили
до
дна
с
приятелем,
с
которым
знаком
с
первой
comunión
52
szoty,
real
fun,
na
smutno
w
kuchni
52
шота,
настоящее
веселье,
с
грустью
на
кухне
52
kroki,
z
samochodu,
pod
mój
dom
52
шага
от
машины
до
моего
дома
Ciemność
w
oknie,
cisza
w
progu,
szkodzi
snom
Темнота
в
окне,
тишина
на
пороге,
вредят
снам
52
tygodnie,
zobacz,
to
już
rok
52
недели,
смотри,
уже
год
Od
kiedy
założyłaś
spodnie
i
bez
słowa,
wyszłaś
stąd
С
тех
пор,
как
ты
надела
штаны
и
без
слов
ушла
отсюда
A
jutro
usiądę
znów
w
szklanym
budynku,
aż
od
klimy
zaschnie
w
ustach
А
завтра
я
снова
сяду
в
стеклянном
здании,
пока
от
кондиционера
не
пересохнет
во
рту
A
wcześniej
Ci
powiem
o
twoim
tyłku
i
o
tym,
że
jestеś
pusta
А
перед
этим
скажу
тебе
про
твою
задницу
и
о
том,
что
ты
пустая
A
wtedy
odpowiesz,
że
mam
napеłnić
Cię
i
wszystko
wróci
А
ты
тогда
ответишь,
что
мне
нужно
тебя
наполнить
и
все
вернется
52
dni,
real
time,
tak
się
ze
mną
kłócisz
52
дня,
реальное
время,
так
ты
со
мной
ругаешься
Pojutrze
zamyślę
się
tak,
że
pojadę
4 dzielnice
dalej
Послезавтра
задумаюсь
так,
что
уеду
на
4 района
дальше
Na
puzzle
rozbiłem
świat
Разбил
мир
на
пазлы
Czy
wcześniej
czy
później,
nie
złożę
go
wcale
Рано
или
поздно,
я
его
вообще
не
соберу
A
teraz
popełniam
ten
błąd
i
biorę
telefon
gdzie
wszystko
pisałem
А
сейчас
совершаю
эту
ошибку
и
беру
телефон,
где
все
это
писал
52
słowa,
real
talk,
skasowałem
52
слова,
настоящий
разговор,
удалил
52
kroki,
z
samochodu,
pod
mój
dom
52
шага
от
машины
до
моего
дома
Ciemność
w
oknie,
cisza
w
progu,
szkodzi
snom
Темнота
в
окне,
тишина
на
пороге,
вредят
снам
52
tygodnie,
zobacz,
to
już
rok
52
недели,
смотри,
уже
год
Od
kiedy
założyłaś
spodnie
i
bez
słowa,
wyszłaś
stąd
С
тех
пор,
как
ты
надела
штаны
и
без
слов
ушла
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Sosnowski, Piotr Krygier
Альбом
NIC
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.