Sokół feat. Fred & Sampler Orchestra - After - перевод текста песни на немецкий

After - Sokół перевод на немецкий




After
Afterparty
Siemasz
Na du
Siemanko
Servus
Siemasz, słuchaj ty
Na du, hör mal zu
Czytałem że jakiś przypał, na trasie po Waszym koncercie był
Ich hab gelesen, da gab's Stress auf Tour nach eurem Konzert
After tak? Afera (Niee) Dziecko, spłonęło? Co tam się działo?
Afterparty, ja? 'ne Affäre? (Nee) Ein Kind, verbrannt? Was war da los?
Niee, dziecko nie, no after normalny no
Nee, kein Kind, nee, 'ne normale Afterparty halt
No to pisali że psy wjechały, urząd imigracyjny(No wjechały)
Na, die schrieben, die Bullen sind angerückt, Einwanderungsbehörde (Ja, sind sie)
Ludzie z ambasady czy coś tam
Leute von der Botschaft oder so was
Diler jakiś sprzedawał substancję rozumiesz?
Irgendein Dealer hat Substanzen verkauft, verstehst du?
Jakiś wariat z ochraniaczem na zębach z siekierą latał
So ein Verrückter mit Mundschutz und 'ner Axt ist rumgerannt
Naćpany THC, ty jak to THC z siekierą? O co chodzi?
Zugedröhnt mit THC, du, wie THC mit 'ner Axt? Was soll das?
Nie no morda, wiesz jak to media pierdolą
Nee, Alter, du weißt doch, wie die Medien Scheiße labern
No przecież after normalny no
War doch 'ne normale Afterparty, Mann
A idź, no to pisali rozumiesz że była przetrzymywana w zamknięciu
Ach komm, die schrieben, verstehst du, da wurde eine festgehalten, eingesperrt
Goła baba w rzymskiej todze(Goła była)
'ne nackte Tussi in 'ner römischen Toga (Nackt war sie)
że ktoś zęby stracił, opowiedz no
Dass jemand Zähne verloren hat, erzähl schon
Dobra morda, posłuchaj
Okay, Alter, hör zu
After
Afterparty
Z tego melanżu to pamiętam głównie Anię
Von dieser Sause erinnere ich mich hauptsächlich an Ania
I ciupagę z napisem "Brooklyn" gdzieś na ścianie
Und so ein Hirtenbeil mit der Aufschrift "Brooklyn" irgendwo an der Wand
No i tego, co na toast przez pomyłkę wypił świeczkę taką
Na ja, und der Typ, der beim Anstoßen aus Versehen so 'ne Kerze getrunken hat
Małą z Ikei i zastygła mu na trybach, jeszcze ciasto z THC
So 'ne kleine von Ikea, und die ist ihm im Mundwerk festgeworden, dazu noch Kuchen mit THC
Gość zjadł troszeczkę, złapał gastro i wiesz, opierdolił cała resztę
Der Typ hat ein bisschen gegessen, Fressflash gekriegt und, du weißt schon, den ganzen Rest verputzt
Zdjął te ciupagę tańczył jak jebany baca
Hat das Hirtenbeil genommen, getanzt wie ein verdammter Hirte
Blednie, biegnie gdzieś i wraca jak już mam kaca (A ten ząb?)
Wird blass, rennt irgendwohin und kommt zurück, als ich schon 'nen Kater hab (Und der Zahn?)
Korpokasztan od jogurtów zwykły gamoń
So'n Konzern-Spießer von der Joghurt-Firma, ein einfacher Trottel
Grubo się porobił M'ką i się lizał z brudną Hanią
Hat sich ordentlich mit M zugeknallt und mit der dreckigen Hania rumgemacht
Korona na jedynce mu się zluzowała
Die Krone auf seinem Schneidezahn hat sich gelockert
A ta, popiła wodą myśląc, że pigułę brała
Und sie hat's mit Wasser runtergespült, dachte, sie nimmt 'ne Pille
Ja pierdole a płonące dziecko?
Ach du Scheiße, und das brennende Kind?
Ah, to była para
Ach, das war ein Pärchen
Z metra cięty i ruda blachara w grubych okularach
So ein Kurzer und 'ne rothaarige Tussi mit dicker Brille
Ktoś się potykając omyłkowo złapał za cyc rudą
Jemand hat beim Stolpern aus Versehen der Rothaarigen an den Busen gefasst
A kurdupel wjechał łącząc kurwa salto z judo
Und der Kurze ist losgegangen, hat 'nen Salto mit Judo kombiniert, verdammt
Ktoś coś rozlał, chłop oszalał, było ślisko
Jemand hat was verschüttet, der Typ ist ausgerastet, es war rutschig
Wypadł oknem na tygrysa i rozjebał nam ognisko
Ist aus dem Fenster auf einen Tiger gefallen und hat unser Lagerfeuer zerlegt
A ten diler?
Und der Dealer?
A to królik w klatce, żarł zioło
Ach, das war ein Kaninchen im Käfig, hat Gras gefressen
Takie co ma strzelające ziarna i rośnie za szkołą
So Zeug mit knallenden Samen, das hinter der Schule wächst
Potem srał w takich kulkach, więc ja jakimś dzięciołom
Hat dann in solchen Kugeln geschissen, also hab ich irgendwelchen Idioten
Pogoniłem cztery gramy haszu i było wesoło
Vier Gramm Hasch vertickt, und es war lustig
I zjarali?
Und, haben sie's geraucht?
Zjarali, jeszcze dzielili zębami, palili sami i dupy tym częstowali
Geraucht, haben's noch mit den Zähnen geteilt, selbst geraucht und die Weiber damit bedient
After
Afterparty
To był zwykły
Das war 'ne ganz normale
After
Afterparty
A ta rzymianka?
Und diese Römerin?
E nie, to był melanż normalny, nie maskarada
Eh nee, das war 'ne normale Sause, keine Maskerade
Wiesz, one chodziły do sauny w tych prześcieradłach
Weißt du, die sind in diesen Bettlaken in die Sauna gegangen
Część dwa dni śmigała w tych szatach lub samych majtkach
Manche liefen zwei Tage in diesen Gewändern oder nur in Unterwäsche rum
Więc to nagadała coś pewnie tamta sąsiadka
Also hat diese Nachbarin da wahrscheinlich was erzählt
Która?
Welche?
Jakaś tam przyszłą na skargę, ktoś urobił na saunę
Irgendeine kam sich beschweren, jemand hat sie für die Sauna rumgekriegt
Tam najarane jointami już maksymalnie
Dort schon maximal bekifft von Joints
Ta się odpięła totalnie
Die ist total abgegangen
Tańczyła topless w parawanie z patyków se na hawajkę
Tanzte oben ohne in so 'nem Paravent aus Stöcken, hawaiianisch improvisiert
Ale była więziona?
Aber wurde sie gefangen gehalten?
To nie tak, mordo czaisz
Nicht so, Alter, verstehst du
Bo tam każdy z każdym o coś się pozakładali
Da hat jeder mit jedem um irgendwas gewettet
Jeden że ściągnie obrus, a wszystko dalej zostanie
Einer, dass er die Tischdecke wegzieht und alles stehen bleibt
Jak się domyślasz ziomuś, rozjebał całe mieszkanie
Wie du dir denken kannst, Kumpel, hat er die ganze Wohnung zerlegt
Sąsiadka, w tym obrusie wjechała o przekonanie
Die Nachbarin, in dieser Tischdecke, kam dann überzeugt an
Przybiła się że spędzi resztę imprezy w tapczanie
Wettete, dass sie den Rest der Party auf der Schlafcouch verbringt
Było sporo dziewczyn i bez
Es waren viele Mädels da, auch ohne
I w tej pościeli i o tej konkretnej wszyscy zapomnieli do niedzieli
Und in dieser Bettwäsche, und genau die haben alle bis Sonntag vergessen
After
Afterparty
A topił się kto?
Und wer ist ertrunken?
Ah, tu fakt, wyszło kulawo
Ah, da ist es tatsächlich blöd gelaufen
Na basenie cztery sztuki były nago
Am Pool waren vier Mädels nackt
Taka śniada w tatuażach razem z taką fajną bladą
So 'ne Dunkelhäutige mit Tattoos zusammen mit so 'ner hübschen Blassen
I trzygłowa z Ursynowa z Agatą
Und die Dreiköpfige aus Ursynów mit dieser Agata
No i, jedna wstydliwa, co kąpała się w ubraniach
Na ja, und eine Schüchterne, die in Klamotten gebadet hat
Porobieni myśleliśmy że to sprzęt do nurkowania
Zugedröhnt dachten wir, das wär Tauchausrüstung
A ta, zsiadła z motoru i jak szła się wyjebała
Und die ist vom Motorrad gestiegen und hat sich beim Gehen auf die Fresse gelegt
I w tym kasku poszła na dno bez cwancyku do pływania
Und in diesem Helm ist sie untergegangen, ohne Schwimmkenntnisse
I co, na długo?
Und, für lange?
No ta, jakąś chwilę, rzuciłem jej monetę do łowienia i skleiłem
Na ja, 'ne Weile, bis ich ihr 'ne Münze zum Fischen hingeworfen und sie rausgezogen hab
Powiem Ci, że ciężka była w tych skórzanych uniformach
Ich sag dir, die war schwer in diesen Lederuniformen
Ty, tam było coś jeszcze o obcokrajowcach?
Du, da war doch noch was mit Ausländern?
No z Ukraińcem za łeb, się złapał z Łomży Polak
Ja, ein Pole aus Łomża hat sich mit 'nem Ukrainer angelegt
I nagle Turek wszedł, no to ruszyli z nim obaj
Und plötzlich kam ein Türke rein, da sind beide auf ihn los
Wkroczyły psy to we trzech, wtedy tych psów zlali
Die Bullen kamen rein, da haben die drei die Bullen verprügelt
Ty, wyobraź se jakby marsjanie wjechali
Du, stell dir vor, Marsmenschen wären aufgetaucht
O mordo, czyli ogólnie farmazon
Oh Alter, also alles Blödsinn
No Ci mówiłem od początku, te media mataczą
Hab ich dir doch von Anfang an gesagt, diese Medien verdrehen alles
Wszystko normalnie, jak zwykle a Ci już kręcą aferę
Alles normal, wie immer, und die machen schon 'ne Affäre draus
Bez kitu, i jak się skończył afterek?
Echt jetzt, und wie endete die kleine Afterparty?
No jakoś rano w niedziele postanowiłem że zawijam
Na ja, irgendwann Sonntagmorgen hab ich beschlossen abzuhauen
Bo już późno, nudno no i Kasia dzwoniła
Weil's schon spät war, langweilig, und Kasia hat angerufen
Jak jechałem uberem, chyba mijałem AT'ków
Als ich mit dem Uber gefahren bin, hab ich glaub ich SEK-Leute gesehen
Ale nie wiem, normalny after - dużo śmiechu
Aber ich weiß nicht, normale Afterparty viel Gelächter
After
Afterparty
To był zwykły
Das war 'ne ganz normale
After
Afterparty





Авторы: Wojciech Sosnowski, Pawel Moszynski, Stanislaw Kozlik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.