After -
Sokół
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siemasz,
słuchaj
ty
Na
du,
hör
mal
zu
Czytałem
że
jakiś
przypał,
na
trasie
po
Waszym
koncercie
był
Ich
hab
gelesen,
da
gab's
Stress
auf
Tour
nach
eurem
Konzert
After
tak?
Afera
(Niee)
Dziecko,
spłonęło?
Co
tam
się
działo?
Afterparty,
ja?
'ne
Affäre?
(Nee)
Ein
Kind,
verbrannt?
Was
war
da
los?
Niee,
dziecko
nie,
no
after
normalny
no
Nee,
kein
Kind,
nee,
'ne
normale
Afterparty
halt
No
to
pisali
że
psy
wjechały,
urząd
imigracyjny(No
wjechały)
Na,
die
schrieben,
die
Bullen
sind
angerückt,
Einwanderungsbehörde
(Ja,
sind
sie)
Ludzie
z
ambasady
czy
coś
tam
Leute
von
der
Botschaft
oder
so
was
Diler
jakiś
sprzedawał
substancję
rozumiesz?
Irgendein
Dealer
hat
Substanzen
verkauft,
verstehst
du?
Jakiś
wariat
z
ochraniaczem
na
zębach
z
siekierą
latał
So
ein
Verrückter
mit
Mundschutz
und
'ner
Axt
ist
rumgerannt
Naćpany
THC,
ty
jak
to
THC
z
siekierą?
O
co
chodzi?
Zugedröhnt
mit
THC,
du,
wie
THC
mit
'ner
Axt?
Was
soll
das?
Nie
no
morda,
wiesz
jak
to
media
pierdolą
Nee,
Alter,
du
weißt
doch,
wie
die
Medien
Scheiße
labern
No
przecież
after
normalny
no
War
doch
'ne
normale
Afterparty,
Mann
A
idź,
no
to
pisali
rozumiesz
że
była
przetrzymywana
w
zamknięciu
Ach
komm,
die
schrieben,
verstehst
du,
da
wurde
eine
festgehalten,
eingesperrt
Goła
baba
w
rzymskiej
todze(Goła
była)
'ne
nackte
Tussi
in
'ner
römischen
Toga
(Nackt
war
sie)
że
ktoś
zęby
stracił,
opowiedz
no
Dass
jemand
Zähne
verloren
hat,
erzähl
schon
Dobra
morda,
posłuchaj
Okay,
Alter,
hör
zu
Z
tego
melanżu
to
pamiętam
głównie
Anię
Von
dieser
Sause
erinnere
ich
mich
hauptsächlich
an
Ania
I
ciupagę
z
napisem
"Brooklyn"
gdzieś
na
ścianie
Und
so
ein
Hirtenbeil
mit
der
Aufschrift
"Brooklyn"
irgendwo
an
der
Wand
No
i
tego,
co
na
toast
przez
pomyłkę
wypił
świeczkę
taką
Na
ja,
und
der
Typ,
der
beim
Anstoßen
aus
Versehen
so
'ne
Kerze
getrunken
hat
Małą
z
Ikei
i
zastygła
mu
na
trybach,
jeszcze
ciasto
z
THC
So
'ne
kleine
von
Ikea,
und
die
ist
ihm
im
Mundwerk
festgeworden,
dazu
noch
Kuchen
mit
THC
Gość
zjadł
troszeczkę,
złapał
gastro
i
wiesz,
opierdolił
cała
resztę
Der
Typ
hat
ein
bisschen
gegessen,
Fressflash
gekriegt
und,
du
weißt
schon,
den
ganzen
Rest
verputzt
Zdjął
te
ciupagę
tańczył
jak
jebany
baca
Hat
das
Hirtenbeil
genommen,
getanzt
wie
ein
verdammter
Hirte
Blednie,
biegnie
gdzieś
i
wraca
jak
już
mam
kaca
(A
ten
ząb?)
Wird
blass,
rennt
irgendwohin
und
kommt
zurück,
als
ich
schon
'nen
Kater
hab
(Und
der
Zahn?)
Korpokasztan
od
jogurtów
zwykły
gamoń
So'n
Konzern-Spießer
von
der
Joghurt-Firma,
ein
einfacher
Trottel
Grubo
się
porobił
M'ką
i
się
lizał
z
brudną
Hanią
Hat
sich
ordentlich
mit
M
zugeknallt
und
mit
der
dreckigen
Hania
rumgemacht
Korona
na
jedynce
mu
się
zluzowała
Die
Krone
auf
seinem
Schneidezahn
hat
sich
gelockert
A
ta,
popiła
wodą
myśląc,
że
pigułę
brała
Und
sie
hat's
mit
Wasser
runtergespült,
dachte,
sie
nimmt
'ne
Pille
Ja
pierdole
a
płonące
dziecko?
Ach
du
Scheiße,
und
das
brennende
Kind?
Ah,
to
była
para
Ach,
das
war
ein
Pärchen
Z
metra
cięty
i
ruda
blachara
w
grubych
okularach
So
ein
Kurzer
und
'ne
rothaarige
Tussi
mit
dicker
Brille
Ktoś
się
potykając
omyłkowo
złapał
za
cyc
rudą
Jemand
hat
beim
Stolpern
aus
Versehen
der
Rothaarigen
an
den
Busen
gefasst
A
kurdupel
wjechał
łącząc
kurwa
salto
z
judo
Und
der
Kurze
ist
losgegangen,
hat
'nen
Salto
mit
Judo
kombiniert,
verdammt
Ktoś
coś
rozlał,
chłop
oszalał,
było
ślisko
Jemand
hat
was
verschüttet,
der
Typ
ist
ausgerastet,
es
war
rutschig
Wypadł
oknem
na
tygrysa
i
rozjebał
nam
ognisko
Ist
aus
dem
Fenster
auf
einen
Tiger
gefallen
und
hat
unser
Lagerfeuer
zerlegt
A
ten
diler?
Und
der
Dealer?
A
to
królik
w
klatce,
żarł
zioło
Ach,
das
war
ein
Kaninchen
im
Käfig,
hat
Gras
gefressen
Takie
co
ma
strzelające
ziarna
i
rośnie
za
szkołą
So
Zeug
mit
knallenden
Samen,
das
hinter
der
Schule
wächst
Potem
srał
w
takich
kulkach,
więc
ja
jakimś
dzięciołom
Hat
dann
in
solchen
Kugeln
geschissen,
also
hab
ich
irgendwelchen
Idioten
Pogoniłem
cztery
gramy
haszu
i
było
wesoło
Vier
Gramm
Hasch
vertickt,
und
es
war
lustig
I
zjarali?
Und,
haben
sie's
geraucht?
Zjarali,
jeszcze
dzielili
zębami,
palili
sami
i
dupy
tym
częstowali
Geraucht,
haben's
noch
mit
den
Zähnen
geteilt,
selbst
geraucht
und
die
Weiber
damit
bedient
To
był
zwykły
Das
war
'ne
ganz
normale
A
ta
rzymianka?
Und
diese
Römerin?
E
nie,
to
był
melanż
normalny,
nie
maskarada
Eh
nee,
das
war
'ne
normale
Sause,
keine
Maskerade
Wiesz,
one
chodziły
do
sauny
w
tych
prześcieradłach
Weißt
du,
die
sind
in
diesen
Bettlaken
in
die
Sauna
gegangen
Część
dwa
dni
śmigała
w
tych
szatach
lub
samych
majtkach
Manche
liefen
zwei
Tage
in
diesen
Gewändern
oder
nur
in
Unterwäsche
rum
Więc
to
nagadała
coś
pewnie
tamta
sąsiadka
Also
hat
diese
Nachbarin
da
wahrscheinlich
was
erzählt
Jakaś
tam
przyszłą
na
skargę,
ktoś
ją
urobił
na
saunę
Irgendeine
kam
sich
beschweren,
jemand
hat
sie
für
die
Sauna
rumgekriegt
Tam
najarane
jointami
już
maksymalnie
Dort
schon
maximal
bekifft
von
Joints
Ta
się
odpięła
totalnie
Die
ist
total
abgegangen
Tańczyła
topless
w
parawanie
z
patyków
se
na
hawajkę
Tanzte
oben
ohne
in
so
'nem
Paravent
aus
Stöcken,
hawaiianisch
improvisiert
Ale
była
więziona?
Aber
wurde
sie
gefangen
gehalten?
To
nie
tak,
mordo
czaisz
Nicht
so,
Alter,
verstehst
du
Bo
tam
każdy
z
każdym
o
coś
się
pozakładali
Da
hat
jeder
mit
jedem
um
irgendwas
gewettet
Jeden
że
ściągnie
obrus,
a
wszystko
dalej
zostanie
Einer,
dass
er
die
Tischdecke
wegzieht
und
alles
stehen
bleibt
Jak
się
domyślasz
ziomuś,
rozjebał
całe
mieszkanie
Wie
du
dir
denken
kannst,
Kumpel,
hat
er
die
ganze
Wohnung
zerlegt
Sąsiadka,
w
tym
obrusie
wjechała
o
przekonanie
Die
Nachbarin,
in
dieser
Tischdecke,
kam
dann
überzeugt
an
Przybiła
się
że
spędzi
resztę
imprezy
w
tapczanie
Wettete,
dass
sie
den
Rest
der
Party
auf
der
Schlafcouch
verbringt
Było
sporo
dziewczyn
i
bez
Es
waren
viele
Mädels
da,
auch
ohne
I
w
tej
pościeli
i
o
tej
konkretnej
wszyscy
zapomnieli
do
niedzieli
Und
in
dieser
Bettwäsche,
und
genau
die
haben
alle
bis
Sonntag
vergessen
A
topił
się
kto?
Und
wer
ist
ertrunken?
Ah,
tu
fakt,
wyszło
kulawo
Ah,
da
ist
es
tatsächlich
blöd
gelaufen
Na
basenie
cztery
sztuki
były
nago
Am
Pool
waren
vier
Mädels
nackt
Taka
śniada
w
tatuażach
razem
z
taką
fajną
bladą
So
'ne
Dunkelhäutige
mit
Tattoos
zusammen
mit
so
'ner
hübschen
Blassen
I
trzygłowa
z
Ursynowa
z
tą
Agatą
Und
die
Dreiköpfige
aus
Ursynów
mit
dieser
Agata
No
i,
jedna
wstydliwa,
co
kąpała
się
w
ubraniach
Na
ja,
und
eine
Schüchterne,
die
in
Klamotten
gebadet
hat
Porobieni
myśleliśmy
że
to
sprzęt
do
nurkowania
Zugedröhnt
dachten
wir,
das
wär
Tauchausrüstung
A
ta,
zsiadła
z
motoru
i
jak
szła
się
wyjebała
Und
die
ist
vom
Motorrad
gestiegen
und
hat
sich
beim
Gehen
auf
die
Fresse
gelegt
I
w
tym
kasku
poszła
na
dno
bez
cwancyku
do
pływania
Und
in
diesem
Helm
ist
sie
untergegangen,
ohne
Schwimmkenntnisse
I
co,
na
długo?
Und,
für
lange?
No
ta,
jakąś
chwilę,
aż
rzuciłem
jej
monetę
do
łowienia
i
skleiłem
Na
ja,
'ne
Weile,
bis
ich
ihr
'ne
Münze
zum
Fischen
hingeworfen
und
sie
rausgezogen
hab
Powiem
Ci,
że
ciężka
była
w
tych
skórzanych
uniformach
Ich
sag
dir,
die
war
schwer
in
diesen
Lederuniformen
Ty,
tam
było
coś
jeszcze
o
obcokrajowcach?
Du,
da
war
doch
noch
was
mit
Ausländern?
No
z
Ukraińcem
za
łeb,
się
złapał
z
Łomży
Polak
Ja,
ein
Pole
aus
Łomża
hat
sich
mit
'nem
Ukrainer
angelegt
I
nagle
Turek
wszedł,
no
to
ruszyli
z
nim
obaj
Und
plötzlich
kam
ein
Türke
rein,
da
sind
beide
auf
ihn
los
Wkroczyły
psy
to
we
trzech,
wtedy
tych
psów
zlali
Die
Bullen
kamen
rein,
da
haben
die
drei
die
Bullen
verprügelt
Ty,
wyobraź
se
jakby
marsjanie
wjechali
Du,
stell
dir
vor,
Marsmenschen
wären
aufgetaucht
O
mordo,
czyli
ogólnie
farmazon
Oh
Alter,
also
alles
Blödsinn
No
Ci
mówiłem
od
początku,
te
media
mataczą
Hab
ich
dir
doch
von
Anfang
an
gesagt,
diese
Medien
verdrehen
alles
Wszystko
normalnie,
jak
zwykle
a
Ci
już
kręcą
aferę
Alles
normal,
wie
immer,
und
die
machen
schon
'ne
Affäre
draus
Bez
kitu,
i
jak
się
skończył
afterek?
Echt
jetzt,
und
wie
endete
die
kleine
Afterparty?
No
jakoś
rano
w
niedziele
postanowiłem
że
zawijam
Na
ja,
irgendwann
Sonntagmorgen
hab
ich
beschlossen
abzuhauen
Bo
już
późno,
nudno
no
i
Kasia
dzwoniła
Weil's
schon
spät
war,
langweilig,
und
Kasia
hat
angerufen
Jak
jechałem
uberem,
chyba
mijałem
AT'ków
Als
ich
mit
dem
Uber
gefahren
bin,
hab
ich
glaub
ich
SEK-Leute
gesehen
Ale
nie
wiem,
normalny
after
- dużo
śmiechu
Aber
ich
weiß
nicht,
normale
Afterparty
– viel
Gelächter
To
był
zwykły
Das
war
'ne
ganz
normale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Sosnowski, Pawel Moszynski, Stanislaw Kozlik
Альбом
NIC
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.