Sokół feat. Sarius & Zeppy Zep - Cześć - перевод текста песни на немецкий

Cześć - Sokół , Sarius перевод на немецкий




Cześć
Hallo
Zip Skład mówi do mnie bracie, w Prosto mówią do mnie Wojtek
Zip Skład nennt mich Bruder, bei Prosto nennen sie mich Wojtek
Oskar woła na mnie dziadek, Ras mawia na mnie ojciec
Oskar ruft mich Opa, Ras nennt mich Vater
Ktoś tam wali per Pan Sokół, dla Jurasa jestem starszy bliźniak
Jemand da sagt Herr Sokół, für Juras bin ich der ältere Zwilling
Dyrektorka król kłopotów, Klasa Kajtek, woźny Bydlak
Die Direktorin König der Probleme, Klasse Kajtek, der Hausmeister Mistkerl
Kaczy mówił Kierowniczek, a Taco mnie na bicie nazwał królem
Kaczy sagte Chefchen, und Taco nannte mich auf dem Beat König
Peja mówił, że Śródmieście zamieniłem na ekipę z "Na wspólnej"
Peja sagte, ich hätte Śródmieście gegen die Crew von "Na Wspólnej" getauscht
W necie obelg nie policzę, na koncercie wszyscy naraz mówią do mnie tłumem
Im Netz zähle ich die Beleidigungen nicht, auf dem Konzert spricht die Menge einstimmig zu mir
Więc dokładnie ich nie słyszę, krzyczę: "Ręce w górę!"
Also höre ich sie nicht genau, ich schreie: "Hände hoch!"
Hades mówił Nauczyciel, Paluch, że nie umiem żyć jak on
Hades sagte Lehrer, Paluch, dass ich nicht leben kann wie er
Najarałem się haszyszem z kranu, tak że mnie nazwali kiedyś zgon
Ich hab mich mit Haschisch vom Fass so zugedröhnt, dass sie mich mal Totalausfall nannten
Białas słuchał mnie na taśmach, Rest miał żal, że nie mam chwili
Białas hörte mich auf Kassetten, Rest war sauer, dass ich keine Zeit habe
Sokół raper w wiki hasłach, babcia mówi Lesiu, bo się myli
Sokół Rapper in Wiki-Einträgen, Oma sagt Lesiu, weil sie sich irrt
Wielu mówi, że przyjaciel, a tylko kilku z nich jechało ze mną furą
Viele sagen, sie seien Freunde, aber nur wenige von ihnen sind mit mir im Auto gefahren
Kilku mówi o mnie chuj, może znacie? Zboczeńcy, fantazjują
Einige nennen mich Arschloch, vielleicht kennst du sie? Perverse, sie fantasieren
Nic nie mówi o mnie Drejk, nic nie mówi nawet Mata
Nichts sagt Drake über mich, nichts sagt sogar Mata
Nie raz: "ty idioto" mówił Tata
Nicht nur einmal sagte Papa: "Du Idiot"
Cześć, chyba jeszcze nie znasz mnie
Hallo, ich glaube, du kennst mich noch nicht
Jestem pierwszy dzień w tej grze
Ich bin den ersten Tag in diesem Spiel
Podpowiedziałbyś co, gdzie?
Könntest du mir sagen, was, wo?
W przygodzie z rapem
Im Abenteuer mit Rap
Cześć, chyba jeszcze nie znasz mnie
Hallo, ich glaube, du kennst mich noch nicht
Jestem pierwszy dzień w tej grze
Ich bin den ersten Tag in diesem Spiel
Może na ten hajs i fame
Vielleicht an diesem Cash und Fame
Też się załapię
Krieg ich auch was ab
Jeden mówił na mnie "Pościg", szukałem go po melanżach
Einer nannte mich "Pościg", ich suchte ihn auf Partys
Ksywka nie do wiadomości, takie czasy, taka branża
Spitzname, der nicht bekannt gegeben wird, solche Zeiten, solche Branche
Moje byłe mówią "uf", a co innego mówią po trzecim winie
Meine Exen sagen "uff", aber was anderes sagen sie nach dem dritten Wein
Mój manager po weekendzie znów, mówi o mnie "cud, że żyję"
Mein Manager sagt nach dem Wochenende wieder über mich "ein Wunder, dass ich lebe"
Bonus mówił: "Wojtuś dawaj", stoję murem jak pół Polski
Bonus sagte: "Wojtuś, los geht's", ich stehe wie eine Mauer, wie halb Polen
Na piłkarskich zgrupowaniach rapuje mnie Lewandowski
Bei Fußballtrainingslagern rappt Lewandowski mich
Kosi mówi niewyraźnie, chyba znowu dzieciak się zaprawił
Kosi spricht undeutlich, ich glaube, das Kind hat sich wieder einen angetrunken
Ero nagle bardzo ładnie, jakby ktoś mu robił dubbing
Ero plötzlich sehr schön, als ob ihn jemand synchronisieren würde
Quebo mówi: "Cześć Wojtula", jakiś bachor woła: "Myszka Miki"
Quebo sagt: "Hallo Wojtula", irgendein Balg ruft: "Micky Maus"
Sąsiad, kiedy melanż hula, wykręca mi bezpieczniki
Der Nachbar, wenn die Party steigt, dreht mir die Sicherungen raus
Janek, że nie jest mną przepraszał Małą, ponoć mu nie odpuściła
Janek, dass er nicht ich ist, entschuldigte sich bei Mała, angeblich hat sie ihm nicht verziehen
Sarius zarapował, że chciał nagrać ze mną
Sarius rappte, dass er mit mir aufnehmen wollte
Śmiało Mariusz, no to dawaj, wbijaj
Nur zu, Mariusz, na dann los, komm rein
Ze sto tutaj ksywek mają na mnie na wskroś (a co?)
An die hundert Spitznamen haben sie hier für mich durch und durch (na und?)
A zostaje tylko jeden, gdy błąd (ha, psiu!)
Aber es bleibt nur einer, wenn ein Fehler passiert (ha, pst!)
Nie wiem kto mi mówi szczerze - na zdro!
Ich weiß nicht, wer ehrlich zu mir ist - auf Ex!
Czy mi mówisz jak ziom czy mi mówisz na złość?
Sagst du es mir als Kumpel oder sagst du es mir aus Trotz?
Teraz lecę już tylko na wprost
Jetzt fliege ich nur noch geradeaus
Cześć, cześć, cześć odpowiadam: "I co?"
Hallo, hallo, hallo, antworte ich: "Und was?"
Zadymione na balecie, nie wiem kto tu jest kto
Verraucht auf der Party, ich weiß nicht, wer hier wer ist
Znowu mówią gdzieś chodź, znowu nie chcę za grosz
Wieder sagen sie, komm irgendwohin, wieder will ich nicht im Geringsten
Cześć, chyba jeszcze nie znasz mnie
Hallo, ich glaube, du kennst mich noch nicht
Jestem pierwszy dzień w tej grze
Ich bin den ersten Tag in diesem Spiel
Podpowiedziałbyś co, gdzie?
Könntest du mir sagen, was, wo?
W przygodzie z rapem
Im Abenteuer mit Rap
Cześć, chyba jeszcze nie znasz mnie
Hallo, ich glaube, du kennst mich noch nicht
Jestem pierwszy dzień w tej grze
Ich bin den ersten Tag in diesem Spiel
Może na ten hajs i fame
Vielleicht an diesem Cash und Fame
Też się załapię
Krieg ich auch was ab





Авторы: Wojciech Sosnowski, Michal Bedkowski, Mariusz Golling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.