Sokół feat. Andrzej Zaucha - Pomyłka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sokół feat. Andrzej Zaucha - Pomyłka




Pomyłka
Ошибка
Nie będzie tak jak było, nie
Не будет так, как было, нет
To świat już nie ten sam
Этот мир уже не тот
Wygasłe korytarze własnych marzeń
Потухшие коридоры собственных мечтаний
Żadna jarzeniówka tu nie miga, nawet już nie marzę
Ни одна лампа дневного света здесь не мерцает, я даже уже не мечтаю
Dla jednych noce niebieskie, dla innych czarne
Для одних ночи синие, для других черные
My mamy pierwszą i zieloną noc razem
У нас первая и зеленая ночь вместе
Ślepi w domino grają, mają same mydła
Слепые играют в домино, у них одни мыльные пузыри
Kto pierwszy zdąży je położyć, ten myśli, że wygrał
Кто первый успеет их положить, тот думает, что выиграл
W imię rozrywki podetniemy komuś skrzydła
Ради забавы мы подрежем кому-то крылья
Bo trzymasz go za rękę, ale patrzysz na mnie, inna
Ведь ты держишь его за руку, но смотришь на меня, другая
Czyjeś szczęście to czasami czyjaś krzywda
Чье-то счастье это порой чья-то боль
Przepraszam, że Ci zmarnowałem życie, pomyłka
Прости, что я испортил тебе жизнь, ошибка
Rozmowa zawsze się zaczyna po trzech drinkach
Разговор всегда начинается после трех рюмок
Ma wiele wątków i urywa nagle w środku tyłka
Имеет много нитей и внезапно обрывается посреди ничего
Słowo koniec i gaśnie film
Слово "конец", и гаснет фильм
Ja leżę, Ty wyczuwasz, że już chyba musisz iść
Я лежу, ты чувствуешь, что тебе уже, наверное, пора идти
Klikam Uber'a Ci, chłodno trzaskają drzwi
Вызываю тебе Uber, холодно хлопает дверь
Drogę do niego punkt na mapie pokazuje mi
Дорогу к нему мне показывает точка на карте
Weź chociaż prysznic w domu, bo jesteś pełna mnie
Прими хотя бы душ дома, ведь ты вся пропахла мной
Od przyjaciółki wracasz, komu mogłaś zryć tak łeb
Возвращаешься от подруги, кому ты могла так снести башню?
Ta pewność siebie, wiedziałem, że Cię mogę mieć
Эта уверенность в себе, я знал, что могу тебя заполучить
I skorzystałem z Ciebie, chciałem, ale jest mi źle
И я воспользовался тобой, хотел, но мне плохо
Bo chociaż nie znam go, to czuję, kurwa, skruchę
Ведь хоть я его не знаю, я, блядь, чувствую раскаяние
Opowiedz mu szczegóły, niech zastrzeli mnie jak Zauchę
Расскажи ему подробности, пусть застрелит меня, как Зауху
Użyłem Cię, to nie dźwięk jego broni
Я использовал тебя, это не звук его оружия
Chyba byłem kiedyś nim, bo on nie strzela, a mnie boli
Кажется, я когда-то был им, ведь он не стреляет, а мне больно
Z uczuć prawie wypłukani, nie pomoże potas
Почти лишенные чувств, калий не поможет
I to nie mały popyt sprawił, lecz za duża podaż
И это не маленький спрос виноват, а слишком большое предложение
Więc teraz pokaż jak udajesz przed nim damę
Так что теперь покажи, как ты изображаешь перед ним леди
Kochasz być karana poza domem, w domu jesteś panem
Любишь быть наказанной вне дома, дома ты госпожа
Widzę ten pattern, to jest schemat, pary takie same
Вижу этот паттерн, это схема, пары одинаковые
Nigdy nie pukasz, Ty otwierasz drzwi taranem
Ты никогда не стучишь, ты выбиваешь дверь тараном
Mówiłaś, "Czułam, że się ruchasz dziko, byłeś planem"
Ты говорила: чувствовала, что ты трахаешься дико, ты был планом"
Muzyka cicho gra, Zaucha, sam zostałem
Тихо играет музыка, Зауха, я остался один
Nie będzie tak jak było, nie
Не будет так, как было, нет
To świat już nie ten sam
Этот мир уже не тот
Miłość to nie miłość, nie
Любовь это не любовь, нет
I łza to już nie łza
И слеза это уже не слеза
I łza to już nie łza
И слеза это уже не слеза
Czyjeś szczęście to czasami czyjaś krzywda
Чье-то счастье это порой чья-то боль
Pomyłka
Ошибка
Czyjeś szczęście to czasami czyjaś krzywda
Чье-то счастье это порой чья-то боль
Pomyłka
Ошибка
Nie będzie tak jak było, nie
Не будет так, как было, нет
To świat już nie ten sam
Этот мир уже не тот
Miłość to nie miłość, nie
Любовь это не любовь, нет
I łza to już nie łza
И слеза это уже не слеза
I łza to już nie łza
И слеза это уже не слеза





Авторы: Wojciech Sosnowski, Andrzej Sobczak, Bartosz Kruczynski, Jerzy Cierpialek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.