Sokół feat. Igo - Sprytny Eskimos - перевод текста песни на немецкий

Sprytny Eskimos - Sokół , Igo перевод на немецкий




Sprytny Eskimos
Der schlaue Eskimo
Jak zaczynał to miał jedną kulkę śniegu
Als er anfing, hatte er einen Schneeball
Surfował na krze i kleił wszystko na biegu
Surfate auf einer Eisscholle und erledigte alles im Handumdrehen
Dziś w igloo jacuzzi ma w przeręblu, a za szkłem fotografię przy niedźwiedziu
Heute hat er im Iglu einen Whirlpool im Eisloch, und hinter Glas ein Foto mit einem Bären
Oryginalną, nie z Krupówek dla lebiegów
Ein Original, nicht von Krupówki für Schwächlinge
W dzień nosi słoneczne od Diora, bo razi go ta biel, więc wyłazi se z wieczora
Tagsüber trägt er eine Sonnenbrille von Dior, denn das Weiß blendet ihn, also kommt er abends raus
Z modelkami nie całuje się, tylko robi nosa
Mit Models küsst er sich nicht, er zieht nur eine Line
Wszyscy znają sprytnego eskimosa
Jeder kennt den schlauen Eskimo
Nie leje pod wiatr, nie szczędzi grosza
Er pisst nicht gegen den Wind, er geizt nicht mit Geld
Bije od niego blask jak polarna zorza
Von ihm geht ein Glanz aus wie das Polarlicht
Nie widzi przeszkód, jak chce spróbować wege
Er sieht keine Hindernisse, wenn er vegan probieren will
To wychoduje se koper i marchewę pod śniegiem
Dann züchtet er Dill und Karotten unter dem Schnee
Śmiga na płozach Bentleyem i jest tu poza trafieniem
Er flitzt auf Kufen mit dem Bentley und ist hier unantastbar
Na termometrze Rolexa widzi już moje spóźnienie
Auf dem Thermometer seiner Rolex sieht er schon meine Verspätung
Wita jak brat, bo znam stare zasady
Er begrüßt mich wie einen Bruder, denn ich kenne die alten Regeln
Nigdy nie rób z żółtego śniegu herbaty
Mach niemals Tee aus gelbem Schnee
Te sanie niosą mnie jak króla
Dieser Schlitten trägt mich wie einen König
Póki sypie śnieg
Solange der Schnee fällt
A wszystko, co zimne, jest tu moje
Und alles, was kalt ist, gehört hier mir
Póki sypie śnieg
Solange der Schnee fällt
Póki sypie śnieg
Solange der Schnee fällt
Póki sypie śnieg
Solange der Schnee fällt
Póki sypie śnieg
Solange der Schnee fällt
Dopóki nie przestaje sypać śnieg
Bis der Schnee aufhört zu fallen
Sprytny eskimos nie przejmuje się zaspami
Der schlaue Eskimo kümmert sich nicht um Schneeverwehungen
Pod butami ma rakiety z dedykacją i pozdrowieniami
Unter den Stiefeln hat er Schneeschuhe mit Widmung und Grüßen
Od Sereny, żyć trzea umić
Von Serena, man muss leben können
Haskie ciągną ten kulig i jedziemy
Huskys ziehen diesen Schlittenzug und wir fahren
Nie da się nigdy zapomnić tego obrazu
Man kann dieses Bild nie vergessen
Robimy sobie selfie i wieszamy w MoMie oraz w Ermitażu
Wir machen ein Selfie und hängen es im MoMA und in der Eremitage auf
To król melanżu, firany z futra w oknach
Das ist der König der Party, Vorhänge aus Fell an den Fenstern
Foki po bokach, szaszłyki na soplach
Robben an den Seiten, Schaschlik auf Eiszapfen
Zna się na sportach, na copacabanie ograł
Er kennt sich mit Sport aus, an der Copacabana besiegte er
Pół nagie panie w siatkę serwując czaszką morsa
Halbnackte Damen im Volleyball, indem er mit einem Walross-Schädel aufschlug
Bywa, że wieloryba zgasi płotka
Es kommt vor, dass ein Wal von einer Plötze erledigt wird
I nawet rekin nie powinien lekceważyć dorsza
Und selbst ein Hai sollte einen Dorsch nicht unterschätzen
Jego kajak wodowali w Blohm und Voss
Sein Kajak wurde bei Blohm und Voss vom Stapel gelassen
A Naomi z nim pływała nim Roman zaliczył sztos
Und Naomi schwamm mit ihm, bevor Roman einen Volltreffer landete
Zasada lodołamacz, Ty im serca krusz
Eisbrecher-Prinzip: Brich du ihre Herzen
Za bardzo się zajarasz i na koncie mróz
Du feierst zu wild und auf dem Konto herrscht Frost
Szukaj śladów moich butów
Such die Spuren meiner Stiefel
Na cienkim lodzie
Auf dünnem Eis
Te sanie niosą mnie jak króla
Dieser Schlitten trägt mich wie einen König
Póki sypie śnieg
Solange der Schnee fällt
A wszystko, co zimne, jest tu moje
Und alles, was kalt ist, gehört hier mir
Póki sypie śnieg
Solange der Schnee fällt
Póki sypie śnieg
Solange der Schnee fällt
Póki sypie śnieg
Solange der Schnee fällt
Póki sypie śnieg
Solange der Schnee fällt
Dopóki nie przestaje sypać śnieg
Bis der Schnee aufhört zu fallen
Dopóki nie przestaje sypać śnieg
Bis der Schnee aufhört zu fallen





Авторы: Tomasz Janiszewski, Wojciech Sosnowski, Arkadiusz Sitarz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.