Sokół feat. Pono - Uderz w puchara - перевод текста песни на немецкий

Uderz w puchara - Pono , Sokół перевод на немецкий




Uderz w puchara
Stoß an
To tysiące absurdów, to setki powodów
Das sind tausende Absurditäten, das sind hunderte Gründe
To jedna komedia, więc uderz w puchara
Das ist eine Komödie, also stoß an, meine Süße
Nie poczuwaj się, uderz w puchara
Fühl dich nicht angesprochen, stoß an, Liebling
To tysiące absurdów, to setki powodów
Das sind tausende Absurditäten, das sind hunderte Gründe
To dramat milionów, więc uderz w puchara
Das ist das Drama von Millionen, also stoß an, meine Süße
Nie poczuwaj się, uderz w puchara
Fühl dich nicht angesprochen, stoß an, Liebling
Od rana czułem się jak w Second Life
Seit dem Morgen fühlte ich mich wie in Second Life
Bo ta Polska jest jak wirtualny kraj
Denn dieses Polen ist wie ein virtuelles Land
Po chodniku między psim gównem rajd
Ein Lauf über den Bürgersteig zwischen Hundehaufen
Absurdalny jak nasz redaktor Maj
So absurd wie unser Redakteur Maj
Chcę jakiegoś mielonego zjeść
Ich will ein Hacksteak essen
Na każdym kroku tylko chińskie, kebab
An jeder Ecke nur Chinesisch, Kebab
Ale mleczny bar jest
Aber eine Milchbar gibt es
Paździerz w dziurki to menu
Löchriges Pressspan ist das Menü
Cena w nim na czopek tkwi
Der Preis darin ist wie ein Zäpfchen
Lubię ten Master Mind mówię ci
Ich mag diesen Master Mind, sage ich dir
Ktoś zamawia kluski z cukrem razy trzy
Jemand bestellt Nudeln mit Zucker dreimal
Gestykulując jak by grał w Nintendo Wii
Gestenreich, als ob er Nintendo Wii spielen würde
Jem i idę, miasto przypomina mi jakieś sny
Ich esse und gehe, die Stadt erinnert mich an irgendwelche Träume
Jest niedziela, pusto jak cholera
Es ist Sonntag, leer wie Hölle
Te w kubrakach rozstawione gęściej niż latarnie
Die in Jacken stehen dichter als Laternen
Jeden czyta, drugi pisze, trzeci zgarnie
Einer liest, der andere schreibt, der dritte räumt ab
To komedia, ten dzień i to słaba
Das ist eine Komödie, dieser Tag und zwar eine schlechte
Jak polski komentator w Pro Evo 6 więc dawaj
Wie der polnische Kommentator in Pro Evo 6, also los
To tysiące absurdów, to setki powodów
Das sind tausende Absurditäten, das sind hunderte Gründe
To jedna komedia, więc uderz w puchara
Das ist eine Komödie, also stoß an, meine Süße
Nie poczuwaj się, uderz w puchara
Fühl dich nicht angesprochen, stoß an, Liebling
To tysiące absurdów, to setki powodów
Das sind tausende Absurditäten, das sind hunderte Gründe
To dramat milionów, więc uderz w puchara
Das ist das Drama von Millionen, also stoß an, meine Süße
Nie poczuwaj się, uderz w puchara
Fühl dich nicht angesprochen, stoß an, Liebling
Obudził mnie dzwonek do drzwi, dźwięk co przerywa sny
Mich weckte die Türklingel, ein Geräusch, das Träume unterbricht
Lecz, gdy ktoś się dobijać zaczął każdy wstałby zły
Doch wenn jemand anfängt zu hämmern, würde jeder wütend aufwachen
Ta, poranek kojota, głupota dziś nie zna granic
Ja, Kojotenmorgen, Dummheit kennt heute keine Grenzen
Bo co za idiota o tej porze może tak walić
Denn welcher Idiot kann um diese Zeit so klopfen
Zanim wstałem wiedziałem już o stanie tej sytuacji
Bevor ich aufstand, wusste ich schon über den Stand der Situation Bescheid
Znów to żądna sensacji ta zmora z administracji
Wieder diese sensationslüsterne Plage von der Hausverwaltung
Oraz jej jamnik w akcje szczuty, wczuta niczym w syndyk
Und ihr Dackel, der zum Einsatz gehetzt wird, eingearbeitet wie ein Insolvenzverwalter
Znów niedomknięte były niby drzwi do windy
Wieder waren angeblich die Aufzugtüren nicht richtig geschlossen
To nie zwidy, wychodzę, mijam niby restauracje
Das sind keine Halluzinationen, ich gehe raus, vorbei an Pseudo-Restaurants
Jak się można nie brzydzić jeść tam gdzie były ubikacje
Wie kann man sich nicht ekeln, dort zu essen, wo früher Toiletten waren
Łapie trakcję, nie zdziwi mnie już nic w tym kraju
Ich nehme die Straßenbahn, in diesem Land wundert mich nichts mehr
Wsiadam a tam kanar wczuwa się w niby władcę tramwaju
Ich steige ein und da fühlt sich der Schaffner wie der Herrscher der Straßenbahn
Od razu wysiadam, nie gadam, wolę gwar ulicy
Ich steige sofort aus, rede nicht, bevorzuge den Straßenlärm
Idę a tam niespełnieni teksańscy strażnicy
Ich gehe und da sind unerfüllte texanische Wächter
Tak od rana, patrol niby policji, kanar
So geht das seit dem Morgen, Pseudo-Polizeistreife, Schaffner
Niby syndyk, na niby, więc uderz w puchara
Pseudo-Insolvenzverwalter, alles ist pseudo, also stoß an, meine Süße
To tysiące absurdów, to setki powodów
Das sind tausende Absurditäten, das sind hunderte Gründe
To jedna komedia, więc uderz w puchara
Das ist eine Komödie, also stoß an, meine Süße
Nie poczuwaj się, uderz w puchara
Fühl dich nicht angesprochen, stoß an, Liebling
To tysiące absurdów, to setki powodów
Das sind tausende Absurditäten, das sind hunderte Gründe
To dramat milionów, więc uderz w puchara
Das ist das Drama von Millionen, also stoß an, meine Süße
Nie poczuwaj się, uderz w puchara
Fühl dich nicht angesprochen, stoß an, Liebling
W taryfie gorąco, chcę otworzyć okno
Im Taxi ist es heiß, ich will das Fenster öffnen
Szofer kontroluje sterowanie szyb niczym bonzo
Der Fahrer kontrolliert die Fensterheber wie ein Boss
W domu nie zerwał naklejek na kiblu i pralce
Zu Hause hat er die Aufkleber auf der Toilette und der Waschmaschine nicht abgerissen
Piloty ma w folii i dla gości kapcie
Die Fernbedienungen hat er in Folie und für Gäste Hausschuhe
Ze swojej Motorolli nie odkleił osłonki
Von seinem Motorola hat er die Schutzfolie nicht abgezogen
Bo za rok, może pogoni
Weil er es in einem Jahr vielleicht weiterverkaufen kann
Chyba rozpoznanie szybkie mu zrobiłem dobre
Ich glaube, ich habe ihn schnell gut eingeschätzt
Bo z gazety se nakleił na zegarach wyciętego Ziobrę
Denn er hat sich aus der Zeitung ein ausgeschnittenes Bild von Ziobro auf die Armaturen geklebt
Na basenie idę spać na leżaku
Im Schwimmbad lege ich mich zum Schlafen auf die Liege
Budzi mnie flash z dwóch turystek aparatu
Mich weckt der Blitz vom Fotoapparat zweier Touristinnen
Co jest? chichrają się jakby show dawał sam Laskowik
Was ist los? Sie kichern, als ob Laskowik selbst die Show abliefern würde
Skądś je z nam, ale pamięć mnie zawodzi
Ich kenne sie von irgendwoher, aber mein Gedächtnis lässt mich im Stich
To wielkie przyjaciółki, ze sobą razem wszędzie
Das sind dicke Freundinnen, sie sind überall zusammen
A łączy je tyle, co mnie z friend'ami na MySpace'ie
Und sie verbindet so viel, wie mich mit meinen Freunden auf MySpace
Kochasz ten kraj, gdzie wszyscy komediantami
Du liebst dieses Land, in dem alle Komödianten sind
To dawaj, uderz w puchara teraz z nami
Also los, stoß jetzt mit uns an, Liebling
To tysiące absurdów, to setki powodów
Das sind tausende Absurditäten, das sind hunderte Gründe
To jedna komedia, więc uderz w puchara
Das ist eine Komödie, also stoß an, meine Süße
Nie poczuwaj się, uderz w puchara
Fühl dich nicht angesprochen, stoß an, Liebling
To tysiące absurdów, to setki powodów
Das sind tausende Absurditäten, das sind hunderte Gründe
To dramat milionów, więc uderz w puchara
Das ist das Drama von Millionen, also stoß an, meine Süße
Nie poczuwaj się, uderz w puchara
Fühl dich nicht angesprochen, stoß an, Liebling





Авторы: Wojciech Sosnowski, Rafal Artur Poniedzielski, Josip Vrandecic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.