Sokół feat. Pono - W Aucie feat. Pono (Fred Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sokół feat. Pono - W Aucie feat. Pono (Fred Remix)




W Aucie feat. Pono (Fred Remix)
In the Car feat. Pono (Fred Remix)
Poszedłem z małą na molo
I went down to the pier with a girl
Pełna saszeta, relaks full, uderzam solo.
Full pack of cigarettes, full relaxation, I went solo.
Uraczyłem małą zimną Coca-Colą,
I treated the girl to a cold Coca-Cola,
A ona mnie mentolowym Marlboro.
And she got me a menthol Marlboro.
Zgrywam ekspres, ekspres gentleman'a.
I play it cool, like a real gentleman.
Polecę wierszem, pełen czad - tak jest - wena.
I'll spit some rhymes, full of fire - that's right - inspiration.
Teraz na serio mam Ci coś do powiedzenia,
Now, seriously, I have something to tell you,
W moim Ritmo na tylnych siedzeniach.
In my Ritmo, in the back seat.
- Będę brał cię!
I'm gonna take you,
- Gdzie?
Where?
- W aucie!
In the car,
- Mnie?
You?
- Cię!
You,
- Eee...
Uh...
- Ehe.
Yeah.
- Będę brał cię!
I'm gonna take you,
- Gdzie?
Where?
- W aucie!
In the car,
- Mnie?
You?
- Cię!
You,
- W aucie?
In the car?
- Ehe.
Yeah.
Americano - pseudo po tacie
Americano - a nickname from my dad
Handlował waflem na plaży w Juracie.
He sold waffles on the beach in Jurata.
Miał cztery budki z hamburgerami,
He had four burger stands,
Jak była draka cała sala szła za nami.
When there was a fight, the whole room would follow us.
Skąd mam Wranglery, hę?
Where did I get these Wranglers, huh?
Pyta się ona.
She asks.
Ja się uśmiecham i mówię - Baltona.
I smile and say - Baltona.
Weź daj mnie rękę, słodka jak z miodu,
Give me your hand, sweet as honey,
Wezmę Cię w aucie na sto różnych sposobów
I'll take you in the car a hundred different ways
- Będę brał cię!
I'm gonna take you,
- Gdzie?
Where?
- W aucie!
In the car,
- Mnie?
You?
- Cię!
You,
- Aha.
Oh.
- Ehe.
Yeah.
- Będę brał cię!
I'm gonna take you,
- Gdzie?
Where?
- W aucie!
In the car,
- Mnie?
You?
- Cię!
You,
- Nie...
No...
- Ehe.
Yeah.
Ja w Victorii piję Ballantines'a
I drink Ballantine's in Victoria,
Każdy tu wie, że jestem królem tańca.
Everyone here knows that I'm the king of dancing.
Na flipperach mam wszystkie rekordy,
I have all the records on the flippers,
Jak ktoś się dzieli to tylko forty-forty.
If someone's sharing, it's only forty-forty.
Dwadzieścia procent pobiera tutaj kasa.
Twenty percent is taken here by the house.
Ruda Grażyna, ty jesteś ekstraklasa.
Red-haired Grażyna, you're top class.
Szpan na maks, ja ostro jeżdżę,
I'm showing off to the max, I'm driving fast,
Chodź na parking, przejedziemy przez zaplecze.
Come to the parking lot, we'll drive through the back.
- Będę brał cię!
I'm gonna take you,
- Gdzie?
Where?
- W aucie!
In the car,
- Mnie?
You?
- Cię.
You.
- Aha...
Oh...
- Ehe.
Yeah.
-Będę brał cię!
I'm gonna take you,
-Gdzie?
Where?
-W aucie!
In the car,
-Mnie?
You?
-Cię.
You.
-Naprawdę?
Really?
-Ehe.
Yeah.
Jestem barmanem na tym dancingu,
I'm a bartender at this dance club,
Pierwszy raper, nie było jeszcze stringów.
The first rapper, there were no thongs yet.
Kazek z Peweksu ma wszystko spod lady.
Kazek from Peweks has everything under the counter.
Ja trzymam bufet i mam układy.
I run the buffet and I have connections.
Gość płaci w markach.
The guy pays in marks.
Mam wolny rynek.
I have a free market.
Twoja sukienka w kolorze landrynek...
Your dress the color of candy...
Już po fajrancie dotyk twych dłoni.
After closing time, the touch of your hands.
Szatniarz pilnuje mi Mirafiori.
The cloakroom attendant is guarding my Mirafiori.
- Będę brał cię!
I'm gonna take you,
- Gdzie?
Where?
- W aucie!
In the car,
- Mnie?
You?
- Cię.
You.
- Aha...
Oh...
- Ehe.
Yeah.
- Będę brał cię!!
I'm gonna take you!!
- Gdzie?
Where?
- W aucie!
In the car,
- Mnie?
You?
- Cię.
You.
- Hahaha!
Haha!
- Ehe.
Yeah.





Авторы: Rafal Poniedzielski, Wojciech Sosnowski, Andrzej Wawrykiewicz, Robert Maczynski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.