Marysia Starosta feat. Sokół - Czysta Brudna Prawda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marysia Starosta feat. Sokół - Czysta Brudna Prawda




Czysta Brudna Prawda
Pure Dirty Truth
Marysia Starosta:
Marysia Starosta:
Chociaż to jest tylko mroku cień
Though this is just a shadow of darkness
Z całej wieczności to jeden dzień
From all eternity, it's just one day
To czysta prawda, prawda
This is the pure truth, the truth
Brudna prawda
The dirty truth
I chociaż pewnie nie tego chcesz
And though it's probably not what you want
Gaśnie zapałka ostatnia w deszcz
The last match goes out in the rain
To czysta prawda, prawda
This is the pure truth, the truth
To jest brudna prawda
This is the dirty truth
Ktoś wygrał w lotto przypadkiem ciężkie pieniądze
Someone won heavy money by chance in the lottery
Ostatni raz jak go porwali widział słońce
The last time he was kidnapped, he saw the sun
Ja nie zbłądzę dla hajsu
I won't go astray for money
Niemądrze jest kochać miliardy, miliony czy tysiące
It's unwise to love billions, millions, or thousands
Życie jest warte więcej niż dzienna stawka
Life is worth more than the daily rate
Ile byś nie grał uważaj to pułapka
No matter how much you play, watch out, it's a trap
Gruba jak fat cap
Thick as a fat cap
Więcej warta jest wolność każda
Every freedom is worth more
Niż klatka w szmaragdach
Than a cage in emeralds
Idę pomału staram się unikać szamba
I walk slowly, I try to avoid the cesspool
Witam w realu
Welcome to reality
To czysta brudna prawda
This is the pure dirty truth
Nienormalna i nieprzewidywalna
Abnormal and unpredictable
Prawda, prawda, niepodważalna prawda
Truth, truth, undeniable truth
Chociaż to jest tylko mroku cień
Though this is just a shadow of darkness
Z całej wieczności to jeden dzień
From all eternity, it's just one day
To czysta prawda, prawda
This is the pure truth, the truth
Brudna prawda
The dirty truth
I chociaż pewnie nie tego chcesz
And though it's probably not what you want
Gaśnie zapałka ostatnia w deszcz
The last match goes out in the rain
To czysta prawda, prawda
This is the pure truth, the truth
To jest brudna prawda
This is the dirty truth
Rodzą się dzieci na starcie chore na AIDS
Children are born with AIDS from the start
Ludzie obrali uparcie pod prąd rejs
People stubbornly chose to sail against the current
Wciąż chcą mieć
They still want to have
Zamiast dotknąć miejsc
Instead of touching places
Zaraz skończą się
They will soon end
Kara wciąż jest nieznana
The punishment is still unknown
Ludzie docenią planetę, wodę i nawet tlen
People will appreciate the planet, water, and even oxygen
Każdy element, który dziś jest tylko bladym tłem
Every element that is just a pale background today
Kiedy pokłady te
When these deposits
A to nie słaby sens
And this is not a weak sense
Skończą się
Run out
Ucieknie część
Some will escape
I może tak przetrwamy gdzieś
And maybe we will survive somewhere like that
Nic nie jest wieczne
Nothing is eternal
A ten świat łatwo zdmuchnąć
And this world is easy to blow away
Trzeba kuć w skałach bo przekazać będzie trudno
We need to carve in rocks because it will be difficult to pass on
Żyjemy krótko
We live shortly
Szkoda tych słów bo
Pity these words because
Ulotne jak wczoraj
They are fleeting like yesterday
Chociaż z nadzieją jak jutro
Though with hope like tomorrow
Chociaż to jest tylko mroku cień
Though this is just a shadow of darkness
Z całej wieczności to jeden dzień
From all eternity, it's just one day
To czysta prawda, prawda
This is the pure truth, the truth
Brudna prawda
The dirty truth
I chociaż pewnie nie tego chcesz
And though it's probably not what you want
Gaśnie zapałka ostatnia w deszcz
The last match goes out in the rain
To czysta prawda, prawda
This is the pure truth, the truth
To jest brudna prawda
This is the dirty truth
Te technologie, które mamy to wciąż jest żart
These technologies we have are still a joke
To, że cokolwiek ogarniamy, to jest gruby fart
The fact that we understand anything is a big stroke of luck
Spójrz w oceany brat
Look into the oceans, brother
Niedosięgamy tam
We don't reach there
W starciu z naturą my w rękawie nie trzymamy kart
In a clash with nature, we don't hold any cards up our sleeve
To musi w końcu dla nas skończyć się fatalnie
This must eventually end badly for us
Platformy wiertnicze, elektrownie i kopalnie
Drilling platforms, power plants, and mines
Jeden podmuch zmiecie totalnie
One gust will sweep it all away completely
Cały świat człowieka i znów będzie naturalnie
The whole human world, and it will be natural again
Dzisiaj na giełdzie gruby zysk bo była fuzja
Today on the stock exchange, there was a big profit because there was a merger
Miliony żebrzą gdzieś na ryż, a nie na studia
Millions beg somewhere for rice, not for studies
Spadł kurs funta
The pound fell
Skoczyła złota uncja
The ounce of gold jumped
Sam się zastanów gdzie tu fakt, a gdzie iluzja
Ask yourself where the fact is and where the illusion is
Chociaż to jest tylko mroku cień
Though this is just a shadow of darkness
Z całej wieczności to jeden dzień
From all eternity, it's just one day
To czysta prawda, prawda
This is the pure truth, the truth
Brudna prawda
The dirty truth
I chociaż pewnie nie tego chcesz
And though it's probably not what you want
Gaśnie zapałka ostatnia w deszcz
The last match goes out in the rain
To czysta prawda, prawda
This is the pure truth, the truth
To jest brudna prawda
This is the dirty truth





Авторы: Wojciech Sosnowski, Przemyslaw Gzowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.