Текст и перевод песни Marysia Starosta feat. Sokół - Ludzie To Dziwni Są
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ludzie To Dziwni Są
Люди такие странные
Ludzie
to
dziwni
są,
masz
pytania?
Люди
такие
странные,
есть
вопросы?
Przyjedź,
zobacz
- jest
ich
tu
od
zajebania
Приезжай,
посмотри
- их
тут
до
хрена
Dziwni
są,
to
jest
fakt
Странные,
это
факт
Zmień
siebie,
zmienisz
cały
świat
Измени
себя,
изменишь
весь
мир
Ludzie
to
dziwni
są,
masz
pytania?
Люди
такие
странные,
есть
вопросы?
To
ofiary
własnego
działania
Это
жертвы
собственных
действий
Dziwni
są,
przecież
wiesz
Странные,
ты
же
знаешь
Jak
czegoś
chcesz,
to
bierz
Если
чего-то
хочешь,
то
бери
Sprzedały
dusze,
by
nie
mieć
wad
Продали
души,
чтобы
не
иметь
недостатков
Kroją
swe
ciała
by
oszukać
czas
Режут
свои
тела,
чтобы
обмануть
время
Bo
chcą
czuć
się
lepsze
Потому
что
хотят
чувствовать
себя
лучше
W
kościele
grzmią
by
zmieniać
świat
В
церкви
гремят,
чтобы
изменить
мир
A
żyją
w
sposób
niemoralny
tak
А
живут
аморально,
вот
так
Rozliczy
ich
w
niebie
Разберется
с
ними
небо
Niestety
tu
jest
niewesoło
tak
К
сожалению,
здесь
невесело,
вот
так
Bo
wszyscy
tu
już
zapomnieli
jak
Потому
что
все
здесь
уже
забыли,
как
Szczerze
żyć,
sobą
być
Искренне
жить,
быть
собой
Jak
chuj
na
wiosnę
im
w
gardle
stoją
Как
хер
весной,
им
в
горле
стоят
Ich
własne
kłamstwa
deep
throat
sobie
robią
Их
собственная
ложь,
deep
throat
себе
делают
Wiesz
jak
zabija
się
krowy
i
świnie
Знаешь,
как
убивают
коров
и
свиней?
Czy
twoja
świadomość
kończy
się
na
wędlinie?
Твое
сознание
заканчивается
на
колбасе?
Wiesz
co
ty
kurwa
żresz
i
za
ile?
Знаешь,
что
ты,
бл*дь,
жрешь
и
за
сколько?
Bo
ceną
jest
ekosystem,
debile
Ведь
ценой
является
экосистема,
дебилы
Przygody
Samanthy
śledzą
kobiety
Приключения
Саманты
следят
женщины
A
sex
w
ich
mieście
to
browary
i
kotlety
А
секс
в
их
городе
- это
пиво
и
котлеты
Dzieci
w
przedszkolu
rybę
miały
rysować
Дети
в
детском
саду
рыбу
должны
были
рисовать
Brązowy
prostokąt
oddała
połowa
Коричневый
прямоугольник
сдала
половина
Ty
masz
sznurówki
białe,
a
ja
czarne
У
тебя
шнурки
белые,
а
у
меня
черные
Rozjebię
ci
za
to
łeb,
no
i
fajnie
Разъ*бу
тебе
за
это
башку,
ну
и
ладно
Kreują
idiotów
na
gwiazdy
media
Создают
идиотов
в
звезды
медиа
Bo
odwracają
uwagę
tłumu
od
sedna
Потому
что
отвлекают
внимание
толпы
от
сути
Skręt,
który
ma
zamiast
bibułki
banknot
Косяк,
у
которого
вместо
бумажки
банкнота
Idiotom
sprzedaje
się
czego
pragną
Идиотам
продают
то,
чего
они
желают
Mijałem
tych,
co
chcą
zrobić
karierę
Встречал
тех,
кто
хочет
сделать
карьеру
Nie
wiem
czy
ciągną
ale
patrzą
jak
cwele
Не
знаю,
затягиваются
ли,
но
смотрят
как
пид*расы
Z
nadzieją,
że
któraś
z
gwiazd
da
im
klęknąć
С
надеждой,
что
какая-нибудь
из
звезд
даст
им
встать
на
колени
I
blask
na
nich
spłynie
przez
czyjeś
pęto
И
блеск
на
них
стечет
через
чьи-то
оковы
Chcesz
coś
wyruchać,
to
wbij
na
fotkę
Хочешь
кого-то
вы*бать,
зайди
на
фотку
Po
pięciu
minutach
wyłuskasz
idiotkę
Через
пять
минут
вычислишь
идиотку
Wary
wydęte
jak
ponton
na
wietrze
Губы
надутые,
как
понтон
на
ветру
Telefon
w
ręce,
przystępne
wnętrze
Телефон
в
руке,
доступное
нутро
Pamiętaj,
lepiej
zgubić
jest
z
mądrym
Помни,
лучше
потеряться
с
умным
Niż
znaleźć
z
głupim,
to
nie
przesądy
Чем
найтись
с
глупым,
это
не
предрассудки
Jeżdżą
do
Turcji
szkaradne
Polki
Ездят
в
Турцию
страшные
польки
Przeżyć
miłosną
przygodę
z
książki
Пережить
любовное
приключение
из
книги
Proszą,
"Kłam
mi"
jak
Eurythmics
Просят:
"Лги
мне",
как
Eurythmics
I
dostają
niedrogo
farmazon
szybki
И
получают
недорого
быструю
лапшу
на
уши
Ludzie
to
dziwni
są,
wyjątkowo
Люди
такие
странные,
исключительно
Idź
swoją
drogą
i
bądź
sobą
Иди
своей
дорогой
и
будь
собой
Tu
jest
niewesoło
tak
Здесь
невесело,
вот
так
Bo
wszyscy
tu
już
zapomnieli
jak
Потому
что
все
здесь
уже
забыли,
как
Szczerze
żyć,
sobą
być
Искренне
жить,
быть
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Cardell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.