Текст и перевод песни Sokół i Marysia Starosta - Obojętnie
Już
możesz
odejść
Ты
можешь
уйти.
Ktoś
ma
styl
У
кого-то
есть
стиль
Ktoś
ma
syf
У
кого-то
есть
дерьмо
Obojętnie
czy
jest
git
Неважно,
есть
ли
git
Możesz
pękać
jak
szyba,
kiedy
się
pojawia
rysa
Вы
можете
треснуть,
как
стекло,
когда
появляется
царапина
Możesz
stać
jak
tur,
jak
słup
co
typ
na
nim
dziś
zatrzymał
jeepa
Вы
можете
стоять
как
тур,
как
столб
какой
тип
на
нем
сегодня
остановил
джип
Mogę
stracić
Я
могу
потерять
Możesz
olać
mnie
lub
chcieć
Ты
можешь
оставить
меня
в
покое
или
захотеть
Ktoś
ma
coś,
co
ty
masz
gdzieś
У
кого-то
есть
то,
что
есть
у
тебя.
Na
przyjście
i
na
wyjście
"cześć"
На
пришествие
и
на
выход"привет"
Nie
obchodzi
mnie
twój
fart
i
pech
Мне
плевать
на
твое
везение
и
невезение
I
czy
znasz
ten
dźwięk
wciąganych
ściech
И
знаете
ли
вы
этот
звук
втягивающихся
стежков
Mam
stan,
jakbym
przeżył
sam
cały
świata
żal
У
меня
такое
состояние,
как
будто
я
сам
пережил
весь
мир
горя
I
szczęście,
jest
tak
obojętne
И
счастье,
так
безразлично
Jest
jakoś
tak
(obojętnie)
Это
как-то
так
(равнодушно)
Wciąż
jest
tak
(obojętnie)
Это
все
еще
так
(равнодушно)
Ciągle
jest
tak
(obojętnie)
Все
еще
так
(равнодушно)
Wciąż
tak
(obojętnie)
Все
еще
так
(равнодушно)
Możesz
umrzeć,
mogę
żyć
Ты
можешь
умереть,
я
могу
жить
Mogę
wszystko,
WWO
Zip
Я
могу
все,
что
угодно,
WWO
Zip
Znów
modelki
wyraz
gęby
И
снова
взгляд
модели
Jak
miecz
syrenki
tępy
Как
меч
русалки
тупой
Masz
wdzięki,
mam
względy
У
вас
есть
прелести,
у
меня
есть
соображения
Tak
bardzo
obojętny
Настолько
равнодушным
Ten
świat
jest
absurdalny
Этот
мир
абсурден
Pigułki
gwałtu,
panny
Таблетки
изнасилования,
Девы
Bez
nerki
w
środku
wanny
Без
почки
в
середине
ванны
W
lodzie
je
zostawił
złodziej
Во
льду
их
оставил
вор
Handel
organami
w
modzie
Торговля
органами
в
моде
To
dzieje
się
tu
na
co
dzień
Это
происходит
здесь
каждый
день
Mam
dość
i
niedosyt
Я
сыт
и
несчастен.
Mam
dzień
w
środku
nocy
У
меня
день
посреди
ночи
Wiem,
patrzysz
na
mnie
lecz
mnie
nie
widzą
Я
знаю,
ты
смотришь
на
меня,
но
они
не
видят
меня.
Te
całkiem
puste
oczy
Эти
совершенно
пустые
глаза
Patrzysz
tak
(obojętnie)
Вы
смотрите
так
(равнодушно)
Wciąż
jest
tak
(obojętnie)
Это
все
еще
так
(равнодушно)
Powiedz,
czemu
ja
cię
tak
(obojętnie)
Скажи,
почему
я
тебя
так
(равнодушно)
Wciąż
jest
tak,
tak
(obojętnie)
Все
еще
так,
так
(равнодушно)
Tak
(obojętnie)
Да
(равнодушно)
Mijam
Cię
i
widzę,
że
ty
patrzysz
na
mnie
obojętnie
(obojętnie)
Я
прохожу
мимо
тебя
и
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня
равнодушно
(равнодушно)
Patrze
prosto
w
oczy
Ci,
tak
jakby
Cię
nie
było
(obojętnie)
Я
смотрю
тебе
прямо
в
глаза,
как
будто
тебя
нет.
Mijam
Cię
i
widzę,
że
ty
patrzysz
na
mnie
obojętnie
Я
прохожу
мимо
тебя
и
вижу,
что
ты
равнодушно
смотришь
на
меня.
Patrze
prosto
w
oczy
Ci
tak
jakby
Cię
nie
było
(obojętnie)
Я
смотрю
тебе
прямо
в
глаза,
как
будто
тебя
нет.
Mijam
Cię
i
widzę,
że
ty
patrzysz
na
mnie
obojętnie
(obojętnie)
Я
прохожу
мимо
тебя
и
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня
равнодушно
(равнодушно)
Mijam
Cię
i
widzę,
że
ty
patrzysz
na
mnie
obojętnie
(obojętnie)
Я
прохожу
мимо
тебя
и
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня
равнодушно
(равнодушно)
No,
jestem
lekkko
w
szoku
Ну,
я
немного
в
шоке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Sosnowski, Bradley Singh Dhawan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.