Sokół feat. Marysia Starosta & The Returners - Sens życia - The Returners Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sokół feat. Marysia Starosta & The Returners - Sens życia - The Returners Remix




Sens życia - The Returners Remix
The Meaning of Life - The Returners Remix
Pamiętam
I remember
Przyciąłem je na przegubie
I cut them off at the joint
Bardzo dawno chyba potem gdzieś w klubie
A long time ago, maybe in a club somewhere
Miały cel, nadziałać gotówki
They had a goal, to make money
Dwie połówki, dwa ciała do spółki
Two halves, two bodies together
Wakacyjny szlak, objazdówki
Holiday route, sightseeing tours
Dyszka do stówki, stówka do dyszki
Ten to a hundred, a hundred to ten
Za pierwszy strzał zrobiły sobie cycki
For the first shot, they made themselves boobs
Wołali na nie " dwie turystki"
They called them "two tourists"
Poczuły świat Saint Tropez biały ster
They felt the world of Saint Tropez, white steering wheel
Haram chanel anal kilka zer
Haram Chanel anal, several zeros
Był plan żeby padł delikatny milioner
There was a plan for a delicate millionaire to fall
One padły na pięć hard w internecie z cen
They fell for five hard on the Internet with prices
Brały w usta by zarobić na usta
They took it in their mouths to earn money for their mouths
Zrobiły usta żeby lepiej brać w usta
They made their mouths to better take in their mouths
Nie trzeba było oszukiwać oszusta
They didn't have to cheat the cheater
Skończył się jacht kruk i kapusta
The yacht, the crow, and the cabbage were over
Jednej został kostium drugiej szorty
One was left with a costume, the other with shorts
Chuj strzelił drogie stroje i paszporty
Damn, expensive outfits and passports
Po powrocie postawiły na odloty
Upon their return, they opted for flights
Duet lux full 1000 złoty
Duet Lux Full 1000 złoty
Po pół roku wyczyścili im kwadrat
After six months, they cleaned out their square
Jak wszystkim jest sos to jak łatwo wszystko zabrać
If everyone has sauce, then it's easy to take everything
To nie o kurwach wesoła ballada
This isn't a cheerful ballad about whores
To o tym jak tracisz sens życia i spadasz
It's about how you lose the meaning of life and fall
Kiedy tracisz coś co wszystkim jest
When you lose something that everyone has
Dla ciebie dzisiaj
For you today
Jutro traci sens, świat traci sens
Tomorrow loses its meaning, the world loses its meaning
Tracisz sens życia
You lose the meaning of life
Miała 40 lat oraz chłód w sercu
She was 40 years old and had coldness in her heart
To jedna z tych która kocha morderców
She's one of those who loves murderers
Zawsze pewna siebie i wyszczekana
Always confident and cocky
Nie było nic na co by się nie pisała
There was nothing she wouldn't sign up for
W swojej lidze pewnie nawet zadbana
In her league, probably even well-groomed
Wzrokiem mogłaby oszraniać szampana
She could make champagne blush with her gaze
Miała 6 córek ale wszystkie wyskrobane
She had 6 daughters but they were all scraped off
I żigolaka, co go nazywała panem
And a gigolo, whom she called "Sir"
Obok pana to ten frajer nawet nie stał
Next to Sir, this sucker wasn't even standing
Napierdalał tak że łamał na niej krzesła
He pounded her so hard that he broke chairs on her
Jaki sens, nie szukaj go, słuchaj dalej
What's the point, don't look for it, keep listening
Nie starcza ci nerw to weź szkło i se nalej
If you don't have enough nerves, grab a glass and pour yourself some
On miał nogę jedną krótszą niż drugą
He had one leg shorter than the other
I żal do Boga, zatem nie był Bożym sługą
And grief towards God, so he wasn't God's servant
W końcu wkurwił kogoś dostał w turban
He eventually pissed someone off and got hit in the turban
Nigdy nie wstał już
He never got up again
Ale urwał
But he ripped off
Ona również nie wstała już wcale
She never got up again either
Utopiła żale jak ci źle no to nalej nie?
She drowned her sorrows, if you're feeling bad, then pour some, right?
Chuj z morałem to czysta treść
Screw the moral, it's pure content
Każdy ma inny życia sens i orbity bieg
Everyone has a different meaning of life and orbit
Może drogi ich jakoś przetną się w niebie
Maybe their paths will cross somehow in heaven
Może w piekle ale ja skąd mam wiedzieć
Maybe in hell, but how would I know
To nie o żigolaku wesoła ballada
This isn't a cheerful ballad about a gigolo
To o tym jak tracisz sens życia i spadasz
It's about how you lose the meaning of life and fall
Kiedy tracisz coś co wszystkim jest
When you lose something that everyone has
Dla ciebie dzisiaj
For you today
Jutro traci sens, świat traci sens
Tomorrow loses its meaning, the world loses its meaning
Tracisz sens życia
You lose the meaning of life





Авторы: Wojciech Sosnowski, Peter Haerle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.