Sól - Mon frère - перевод текста песни на немецкий

Mon frère - Sólперевод на немецкий




Mon frère
Mein Bruder
Oh toi mon frère, mon ami
Oh, du mein Bruder, mein Freund
Notre couleur de ma chaire
Unsere Farbe meines Fleisches
Je suis là, pourquoi tu fuis
Ich bin hier, warum fliehst du?
Non je ne te ferai pas la guerre
Nein, ich werde dich nicht bekämpfen
Toi mon frère, tu me dis
Du, mein Bruder, sagst mir
Que je ne devrais pas m'en faire
Dass ich mir keine Sorgen machen soll
Même seul, oui
Auch allein, ja
Même à terre
Auch am Boden
Je ne lâcherai pas l'affaire
Ich werde nicht aufgeben
Tu te terres ou tu me tues
Du versteckst dich oder tötest mich
Et puis toujours tu te tais
Und dann schweigst du immer
Pourquoi tracer toutes ces lignes
Warum all diese Linien ziehen?
Au lieu simplement de faire signe
Anstatt einfach ein Zeichen zu geben
Trouve toi un sens
Finde einen Sinn
Arrête et pense
Hör auf und denk nach
Cherche l'essence
Suche die Essenz
Ton existence
Deine Existenz
Trouve toi un sens
Finde einen Sinn
Arrête et pense
Hör auf und denk nach
Cherche l'essence
Suche die Essenz
Oui c'est en l'air
Ja, es ist in der Luft
Tu le sens
Du fühlst es
C'est d'en violent cet enfer
Diese Hölle ist so gewalttätig
Et tu souris à tous ces gens
Und du lächelst all diese Leute an
Qui ne savent plus du tout quoi faire
Die überhaupt nicht mehr wissen, was sie tun sollen
Oui c'est ton temps
Ja, es ist deine Zeit
C'est ta galère
Es ist deine Plackerei
Mais la grisaille est éphémère
Aber das Grau ist vergänglich
Si tu survis à toutes ces guerres
Wenn du all diese Kriege überlebst
Tu sortiras tes pieds de terre
Wirst du deine Füße aus dem Boden ziehen
Tu te terres ou tu me tues
Du versteckst dich oder tötest mich
Et puis toujours tu te tais
Und dann schweigst du immer
Pourquoi tracer toutes ces lignes
Warum all diese Linien ziehen?
Au lieu simplement de faire signe
Anstatt einfach ein Zeichen zu geben
Trouve toi un sens
Finde einen Sinn
Arrête et pense
Hör auf und denk nach
Cherche l'essence
Suche die Essenz
Ton existence
Deine Existenz
Arrête et pense
Hör auf und denk nach
Cherche l'essence
Suche die Essenz
Trouve toi un sens
Finde einen Sinn
Oh toi mon frère, mon ami
Oh, du mein Bruder, mein Freund
Toi qui arpente cette terre
Du, der du diese Erde durchstreifst
On ira, je te le dis
Wir werden gehen, ich sage es dir
Rider entre deux hémisphères
Zwischen zwei Hemisphären reiten
Sur des bons rails, ceux de la vie
Auf guten Gleisen, denen des Lebens
Et laisser??? à la mer
Und ??? dem Meer überlassen
Ce sera le temps des fruits
Es wird die Zeit der Früchte sein
Une oasis dans un désert
Eine Oase in einer Wüste
Tu te terres ou tu me tues
Du versteckst dich oder tötest mich
Et puis toujours tu te tais
Und dann schweigst du immer
Pourquoi tracer toutes ces lignes
Warum all diese Linien ziehen?
Au lieu simplement de faire signe
Anstatt einfach ein Zeichen zu geben
Trouve toi un sens
Finde einen Sinn
Arrête et pense
Hör auf und denk nach
Cherche l'essence
Suche die Essenz
Ton existence
Deine Existenz
Arrête et pense
Hör auf und denk nach
Cherche l'essence
Suche die Essenz
Trouve toi un sens
Finde einen Sinn





Авторы: Sandro Abaldonato, Samy Defosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.