Sol - Happiness - перевод текста песни на немецкий

Happiness - Solперевод на немецкий




Happiness
Glück
Longevity is promised to no one but the privileged and the profits
Langlebigkeit ist niemandem versprochen außer den Privilegierten und den Profiteuren
And even them they get shot down too often
Und selbst die werden zu oft niedergeschossen
I don't fuck with the politics, climbing ladders and falling
Ich scheiß' auf die Politik, auf Leitern klettern und fallen
On paper I got no reasons to fight these demons I have
Auf dem Papier habe ich keine Gründe, diese Dämonen zu bekämpfen, die ich habe
When I'm at my greatest I face them face to mask and feed them to my pad
Wenn ich am stärksten bin, stelle ich mich ihnen direkt und füttere sie meinem Block
When I'm at my weakest I roll them up in a joint
Wenn ich am schwächsten bin, rolle ich sie in einen Joint
And kick it with them all night, through weekend and keep going
Und hänge die ganze Nacht mit ihnen ab, durchs Wochenende und mache weiter
Next thing you know ain't wrote a poem in a month
Und ehe du dich versiehst, hab' ich einen Monat kein Gedicht geschrieben
Ain't called my mom in a week
Hab' meine Mom eine Woche nicht angerufen
Ain't seen my brother in a year and we hardly speak
Hab' meinen Bruder ein Jahr nicht gesehen und wir reden kaum
You see these things matter because they're what make us more than just matter
Siehst du, diese Dinge zählen, weil sie uns zu mehr als nur Materie machen
Memories, family, music, make us human and bring us laughter... Happiness
Erinnerungen, Familie, Musik, machen uns menschlich und bringen uns Lachen... Glück
I'm eating good - I'm living good
Ich esse gut - ich lebe gut
But still I'm searching the world for something better though
Aber trotzdem suche ich die Welt nach etwas Besserem ab
If this is life, I pray I live it right
Wenn das das Leben ist, bete ich, dass ich es richtig lebe
And treat everyday like it's my last cause shit you never know
Und jeden Tag behandle, als wäre es mein letzter, denn Scheiße, man weiß ja nie
(Two)
(Zwei)
Sometimes I feel foolish - sometimes I act stupid
Manchmal fühle ich mich töricht - manchmal handle ich dumm
Sometimes I feel perfectly me with nothing to prove and shit
Manchmal fühle ich mich vollkommen wie ich selbst, ohne etwas beweisen zu müssen, verdammt
Nothing to do but do my best and chase happiness
Nichts zu tun, als mein Bestes zu geben und dem Glück nachzujagen
Cause if you ain't having fun what are you doing with yourself?
Denn wenn du keinen Spaß hast, was machst du dann mit dir selbst?
I feel like life is less of a movie and more of a novel
Ich finde, das Leben ist weniger ein Film und mehr ein Roman
You are not the actor you are the author
Du bist nicht der Schauspieler, du bist der Autor
Any moment start a new chapter
Jeden Moment ein neues Kapitel beginnen
Choose your own adventure, venture into unchartered waters
Wähle dein eigenes Abenteuer, wage dich in unerforschte Gewässer
Be honest with yourself and others, beside that do what the fuck you wanna
Sei ehrlich zu dir selbst und anderen, ansonsten tu, was zum Teufel du willst
Happiness is more than smiles, sometimes it means you cry
Glück ist mehr als Lächeln, manchmal bedeutet es, dass du weinst
Because you hurt because you love, if not you're numb and then die inside
Weil du verletzt bist, weil du liebst, wenn nicht, bist du gefühllos und stirbst innerlich
I was trying to fly before I learned to swim, my wings were wet
Ich versuchte zu fliegen, bevor ich schwimmen lernte, meine Flügel waren nass
We drift to shore and reconnect... Happiness
Wir treiben ans Ufer und finden wieder zueinander... Glück
I'm eating good - I'm living good
Ich esse gut - ich lebe gut
But still I'm searching the world for something better though
Aber trotzdem suche ich die Welt nach etwas Besserem ab
If this is life I pray I live it right
Wenn das das Leben ist, bete ich, dass ich es richtig lebe
And treat everyday like it's my last cause shit you never know
Und jeden Tag behandle, als wäre es mein letzter, denn Scheiße, man weiß ja nie
(Three)
(Drei)
If I'm the greatest - But not on your playlist
Wenn ich der Größte bin - aber nicht auf deiner Playlist
Does that make me the tree that fell in the forest? They'll never know
Macht mich das zum Baum, der im Wald umfiel? Sie werden es nie erfahren
I ain't perfect but I'm down to put the work in
Ich bin nicht perfekt, aber ich bin bereit, die Arbeit reinzustecken
And I found a way to make it worth it...
Und ich habe einen Weg gefunden, dass es sich lohnt...
I wrote a song you'll never hear, cause I chose to live not live in fear
Ich schrieb einen Song, den du nie hören wirst, weil ich wählte zu leben, nicht in Angst zu leben
If I lose my mind then let em know I finished here
Wenn ich den Verstand verliere, dann lass sie wissen, dass ich hier geendet habe
Forever yours, I been sincere
Für immer deiner, ich war aufrichtig
Since we're being real, I should let you know
Da wir gerade ehrlich sind, sollte ich dich wissen lassen
Even though it's far from home - Happiness is where I'm going
Auch wenn es weit weg von zu Hause ist - Glück ist, wohin ich gehe





Авторы: Terepai Richmond, Owen Newcomb, David Rastovich, Anthony F. Hughes, Shannon Carroll, James Cox, Ashley Groenewald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.