Sol - Old Him - перевод текста песни на немецкий

Old Him - Solперевод на немецкий




Old Him
Sein altes Ich
Yeah, that's perfect
Ja, das ist perfekt
8000 miles from home, still I hold it down for my folk
8000 Meilen von zu Hause entfernt, trotzdem halte ich die Stellung für meine Leute
Surrounded, by nothing but brown skin
Umgeben, von nichts als brauner Haut
Nothing but love, from the village to the township
Nichts als Liebe, vom Dorf bis zur Township
My heart feels weak enough to give up
Mein Herz fühlt sich schwach genug an, um aufzugeben
Sometimes tears flow quicker than the river
Manchmal fließen Tränen schneller als der Fluss
Smiles get thinner, mouths don't get dinner
Das Lächeln wird dünner, Münder bekommen kein Abendessen
And somehow, we build houses even bigger
Und irgendwie bauen wir Häuser noch größer
Back home, my homie bought a Cadillac
Zuhause hat mein Kumpel einen Cadillac gekauft
Out here, that's cash enough to bring the dead back
Hier draußen ist das genug Geld, um die Toten zurückzubringen
My belly's empty, and not because it's Ramadan
Mein Bauch ist leer, und nicht, weil Ramadan ist
I simply lost my appetite seeing children starve
Ich habe einfach meinen Appetit verloren, als ich Kinder hungern sah
Thats what's really hard, not your silly bars
Das ist das wirklich Harte, nicht deine albernen Reime
Not your grill, not your car, not the pills you pop
Nicht dein Grill, nicht dein Auto, nicht die Pillen, die du einwirfst
Marvin said it you better know what's going on and
Marvin hat es gesagt, du solltest besser wissen, was los ist und
Life's a question, answer when the song ends
Das Leben ist eine Frage, antworte, wenn das Lied endet
Answer when the world ends, dancing so the earth spins
Antworte, wenn die Welt endet, tanzend, damit die Erde sich dreht
If the music stops, we'll get planted in the dirt quick
Wenn die Musik aufhört, werden wir schnell in die Erde gepflanzt
Word is they're talking 'bout us, they said we almost famous
Man sagt, sie reden über uns, sie sagten, wir seien fast berühmt
Guess I forgot about it when I got that plane ticket
Ich schätze, ich habe es vergessen, als ich dieses Flugticket bekam
More humble than he's ever been
Demütiger als er je gewesen ist
Sun up on his golden skin
Die Sonne auf seiner goldenen Haut
Feelin' something like a fugitive, something like a fugitive
Fühlt sich an wie ein Flüchtling, irgendwie wie ein Flüchtling
Running from the old him
Flieht vor seinem alten Ich
Represent enlightenment, forever young
Repräsentiert Erleuchtung, für immer jung
Learning from the light within
Lernt vom Licht im Inneren
Yeah, something like a fugitive, something like a fugitive
Ja, irgendwie wie ein Flüchtling, irgendwie wie ein Flüchtling
Running from the old him
Flieht vor seinem alten Ich
Keep it rollin, yeah, Zilla, yeah
Lass es weiterlaufen, yeah, Zilla, yeah
I never dreamed to be a rap star
Ich habe nie davon geträumt, ein Rap-Star zu sein
I never saved up for a past car
Ich habe nie auf ein Auto von früher gespart
But I did act selfish a bit, buy stupid shit, and waste the tools that I had
Aber ich war ein bisschen egoistisch, kaufte dummes Zeug und verschwendete die Werkzeuge, die ich hatte
Sold out shows, money in the bank, but my ego not swollen, at least I don't think
Ausverkaufte Shows, Geld auf der Bank, aber mein Ego ist nicht geschwollen, zumindest glaube ich das nicht
But who am I to say, you tell me have I changed
Aber wer bin ich, das zu sagen, sag du mir, habe ich mich verändert
And if I have, I pray it's for the better, in Jesus' name
Und wenn ich es habe, bete ich, dass es zum Besseren ist, in Jesu Namen
All Lord Krishna everything, smoking hash on the back waters, Kingfisher drink
Alles Herr Krishna, rauche Haschisch in den Backwaters, trinke Kingfisher
Thinking bigger thoughts than you ever think, if you seen what I seen then you god damn better change
Denke größere Gedanken, als du jemals denkst, wenn du gesehen hättest, was ich gesehen habe, dann solltest du dich verdammt nochmal besser ändern
Donated thousands when the earthquake
Tausende gespendet beim Erdbeben
Still I felt helpless in a higher place
Trotzdem fühlte ich mich hilflos an einem höheren Ort
Searching for a purpose when I'm buying drinks, buying clothes
Suche nach einem Sinn, wenn ich Getränke kaufe, Kleidung kaufe
Seein' people dyin' is getting kinda old
Leute sterben zu sehen, wird irgendwie alt
More humble than he's ever been
Demütiger als er je gewesen ist
Sun up on his golden skin
Die Sonne auf seiner goldenen Haut
Feelin' something like a fugitive, something like a fugitive
Fühlt sich an wie ein Flüchtling, irgendwie wie ein Flüchtling
Running from the old him
Flieht vor seinem alten Ich
Represent enlightenment, forever young
Repräsentiert Erleuchtung, für immer jung
Learning from the light within
Lernt vom Licht im Inneren
Yeah, something like a fugitive, something like a fugitive
Ja, irgendwie wie ein Flüchtling, irgendwie wie ein Flüchtling
Running from the old him
Flieht vor seinem alten Ich





Авторы: Abbassi Nima, Rosenberg Sol Alexander, Wright Elan Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.