Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Damn High
So Verdammt High
I'm
so
damn
high
Ich
bin
so
verdammt
high
I'm
so
damn
high
Ich
bin
so
verdammt
high
I
stay
so
high...
high...
Ich
bleib
so
high...
high...
I
could
touch
the
sky
Ich
könnte
den
Himmel
berühren
I'm
so
damn
high
Ich
bin
so
verdammt
high
Check
it
out
Checkt
das
aus
I'm
so
damn
high
blow
blunts
with
the
gods
Ich
bin
so
verdammt
high,
rauche
Blunts
mit
den
Göttern
Momma
told
me
not
to
smoke,
why
not?
Mama
sagte
mir,
ich
soll
nicht
rauchen,
warum
nicht?
I
move
quick,
do
shit
at
a
faster
rate
Ich
bewege
mich
schnell,
mache
Scheiß
in
einem
schnelleren
Tempo
Than
the
rest
of
these
new
school
kids
Als
der
Rest
dieser
New-School-Kids
I
was
ten
when
I
first
got
high
Ich
war
zehn,
als
ich
das
erste
Mal
high
wurde
Smoke
weed
out
of
sprite
cans,
fuck
your
pipe
Rauchte
Gras
aus
Sprite-Dosen,
scheiß
auf
deine
Pfeife
Seventeen
when
I
first
started
dealing
Siebzehn,
als
ich
anfing
zu
dealen
But
I
quit
in
college
dumb
snitch
was
squealing
Aber
ich
hörte
im
College
auf,
ein
dummer
Verräter
hat
gepetzt
I
was
so
damn
high,
no
lie
Ich
war
so
verdammt
high,
keine
Lüge
When
I
recorded
the
ride
I
was
on
flight
Als
ich
'The
Ride'
aufnahm,
war
ich
im
Flug
Red
eye,
get
it?
Red
Eye,
verstehst
du?
And
if
you
don't
smoke
more
weed
get
lifted
Und
wenn
du
nicht
rauchst,
rauch
mehr
Gras,
werd
high
So
much
THC
in
my
system
So
viel
THC
in
meinem
System
I'll
probably
never
be
clean
Ich
werde
wahrscheinlich
niemals
clean
sein
Except
once
they
flush
out
my
body
when
I'm
dead
Außer
wenn
sie
meinen
Körper
ausspülen,
wenn
ich
tot
bin
Take
a
spliff
to
the
head
while
your
chick
gives
me
head
Zieh
einen
Spliff
durch,
während
deine
Tussi
mir
einen
bläst
Should
have
seen
me
last
night
Du
hättest
mich
letzte
Nacht
sehen
sollen
I
couldn't
even
open
my
eyes
I
was
so
damn
high
Ich
konnte
nicht
mal
meine
Augen
öffnen,
ich
war
so
verdammt
high
Everybody
let
trees
in
your
life
Alle,
lasst
Gras
in
euer
Leben
Put
the
weed
in
your
pipe
Steckt
das
Weed
in
eure
Pfeife
Yes
so
damn
high
ya
find
your
zone
Ja,
so
verdammt
high,
da
findest
du
deine
Zone
Kick
rocks
if
you
dont
like
my
song
Verpiss
dich,
wenn
du
meinen
Song
nicht
magst
I'm
so
damn
high
Ich
bin
so
verdammt
high
This
is
a
love
song
said
this
is
a
love
song
Das
ist
ein
Liebeslied,
sagte,
das
ist
ein
Liebeslied
I'm
so
damn
high
Ich
bin
so
verdammt
high
Ya,
I'm
so
high
I
don't
even
know
the
time
Ja,
ich
bin
so
high,
ich
weiß
nicht
mal
die
Zeit
Because
it
could
be
dusk
it
could
be
dawn
Denn
es
könnte
Abenddämmerung
sein,
es
könnte
Morgengrauen
sein
I
should
be
right
but
I
could
be
wrong
Ich
sollte
Recht
haben,
aber
ich
könnte
falsch
liegen
Na
I'm
just
playing
I'm
on
top
of
mine.
Nee,
ich
mach
nur
Spaß,
ich
hab
meine
Sachen
im
Griff.
Smoke
but
don't
let
it
blow
dollar
signs
Rauch,
aber
lass
es
nicht
deine
Dollarzeichen
vernebeln
Clean
shave
but
I'm
on
my
grind
Glatte
Rasur,
aber
ich
bin
am
Schuften
So
high
that
the
stars
align,
stay
blunted
yo
So
high,
dass
die
Sterne
sich
ausrichten,
bleib
bekifft,
yo
Clear
headed
so
I'm
under
the
smoke
Klarer
Kopf,
also
bin
ich
mitten
im
Rauch
But
never
that
pot
head
whos
the
but
of
the
joke
Aber
niemals
dieser
Kiffer,
über
den
alle
lachen
No
I
bet
not
just
because
of
the
'dro
Nein,
ich
wette
nicht,
nur
wegen
des
'dro
I
stay
sharp
because
the
haters
stay
cutting
your
throat
Ich
bleibe
scharf,
denn
die
Hater
schneiden
dir
immer
die
Kehle
durch
The
game
ain't
nothing
to
be
fucked
with
Mit
dem
Spiel
ist
nicht
zu
spaßen
Slow
down
Sol
roll
up
spliff
Mach
langsam,
Sol,
dreh
einen
Spliff
Now
the
young
kid,
wise
man
and
the
mind
Jetzt
der
junge
Kerl,
weise
Mann
und
der
Verstand
Your
not
in
my
lane,
I'm
so
damn
high
Du
bist
nicht
auf
meiner
Spur,
ich
bin
so
verdammt
high
Roll
a
another
Swisher,
blow
another
bleeze
Dreh
noch
einen
Swisher,
rauch
noch
einen
Joint
So
high
I
float
to
the
beat
So
high,
ich
schwebe
zum
Beat
Kush
from
the
O
to
the
G
Kush
vom
O
bis
zum
G
If
I'm
low
hit
a
bowl
full
of
kief,
ya
know
me
Wenn
ich
runterkomme,
zieh
ich
einen
Kopf
voll
Kief,
du
kennst
mich
Even
the
president
smokes
weed
Sogar
der
Präsident
raucht
Gras
He's
got
to
he
has
the
hardest
role
to
complete
Er
muss
es
tun,
er
hat
die
schwerste
Rolle
zu
erfüllen
Keep
it
low
key,
I
used
to
smoke
green
Halt
es
unauffällig,
ich
habe
früher
Grünes
geraucht
Five
times
a
day
seven
days
a
week
Fünfmal
am
Tag,
sieben
Tage
die
Woche
Lifted...
so
spliffded
High...
so
zugedröhnt
I
kept
the
trees
but
the
grinch
steal
christmas
Ich
behielt
die
Bäume
[das
Gras],
aber
der
Grinch
stiehlt
Weihnachten
White
girls
blows
kisses
Weiße
Mädels
werfen
Küsse
But
I
blow
the
'dro
'n
stay
close
to
the
kitchen
Aber
ich
rauche
das
'dro
und
bleibe
nah
an
der
Küche
Got
food
to
eat,
moves
to
make
Hab
Essen
zu
essen,
Züge
zu
machen
Stash
rat
roaches
in
the
doobie
tray
Verstecke
Stummel
im
Joint-Aschenbecher
Got
Zig-Zag
pape's,
purple
dank
Hab
Zig-Zag
Blättchen,
lila
Dope
I'm
Seattles
prince,
call
me
Purple
Rain
Ich
bin
Seattles
Prinz,
nennt
mich
Purple
Rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.