Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It All
Ich Will Alles
Put
your
hands
up
Hände
hoch
Matter
fact
everybody
stand
up
Tatsache,
alle
aufstehen
I'm
taking
back
what
you
stole
from
me
Ich
nehme
zurück,
was
du
mir
gestohlen
hast
I
should've
never
let
you
get
close
to
me
Ich
hätte
dich
niemals
so
nah
an
mich
heranlassen
sollen
Put
them
bands
up
Hebt
die
Scheine
hoch
Over
there
pull
yo
pants
up
Da
drüben,
zieh
deine
Hose
hoch
I'm
taking
back
what
you
owe
to
me
Ich
nehme
zurück,
was
du
mir
schuldest
Issa
stick
up,
sounding
like
poetry
Das
ist
ein
Überfall,
klingt
wie
Poesie
And
I
want
it
all
Und
ich
will
alles
One
time,
win
a
bet
like
this
Einmal,
eine
solche
Wette
gewinnen
Imma
play
the
game,
intercept
like
this
Ich
werde
das
Spiel
spielen,
abfangen,
so
wie
hier
Imma
have
a
chat
with
the
ref
right
quick
Ich
werde
mal
kurz
mit
dem
Schiri
quatschen
Flag
on
the
play
when
I
step
like
this
Flagge
auf
dem
Feld,
wenn
ich
so
auftrete
Thought
you
had
it
good
when
you
flex
like
this
Dachtest,
du
hättest
es
gut,
wenn
du
dich
so
aufspielst
Iain
really
mean
to
make
you
sweat
like
this
Ich
wollte
dich
eigentlich
nicht
so
ins
Schwitzen
bringen
Do
you
hate
it
when
I
hop
up
on
the
jet
like
this
Hasst
du
es,
wenn
ich
so
in
den
Jet
steige
Iain
talking
Tik
Tok
when
I
jet
like
this
Ich
rede
nicht
von
Tik
Tok,
wenn
ich
so
abhebe
Pull
up
in
that
vroom
vroom
push
button
start
it
Fahre
vor
in
dem
Vroom
Vroom,
starte
per
Knopfdruck
Comin
outta
Switz,
wrist
froze
call
it
Hardin
Komme
aus
der
Schweiz,
Handgelenk
eisig,
nenn
es
Hardin
When
you
did
me
wrong
you
wasn't
looking
for
a
pardon
Als
du
mir
Unrecht
getan
hast,
hast
du
keine
Entschuldigung
gesucht
Payin
for
my
fees,
wait,
hold
leave
the
card
in
Zahlst
für
meine
Gebühren,
warte,
halt,
lass
die
Karte
drin
Everybody
in
here
I
look
better
than
Ich
sehe
besser
aus
als
alle
hier
Now
he
getting
mad
I'm
upsetting
him
Jetzt
wird
er
wütend,
ich
rege
ihn
auf
Imma
get
a
bag
and
then
get
rid
of
them
Ich
werde
mir
einen
Batzen
schnappen
und
sie
dann
loswerden
Imma
chew
em
up
like
a
m&m
Ich
werde
sie
zerkauen
wie
ein
M&M
Put
your
hands
up
Hände
hoch
Matter
fact
everybody
stand
up
Tatsache,
alle
aufstehen
I'm
taking
back
what
you
stole
from
me
Ich
nehme
zurück,
was
du
mir
gestohlen
hast
Shoulda
never
let
you
get
close
to
me
Hätte
dich
niemals
so
nah
an
mich
heranlassen
sollen
Put
them
bands
up
Hebt
die
Scheine
hoch
Over
there
pull
yo
pants
up
Da
drüben,
zieh
deine
Hose
hoch
I'm
taking
back
what
you
owe
to
me
Ich
nehme
zurück,
was
du
mir
schuldest
Issa
stick
up,
sounding
like
poetry
Das
ist
ein
Überfall,
klingt
wie
Poesie
And
I
want
it
all
Und
ich
will
alles
I
got
my
friends
that
treated
me
wrong
Ich
habe
Freunde,
die
mich
schlecht
behandelt
haben
And
an
ex
that
strung
me
along
Und
eine
Ex,
die
mich
hingehalten
hat
I
guess
it's
time
to
move
on
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
weiterzumachen
But
baby
not
hardly
Aber
Baby,
ganz
sicher
nicht
Yeah
I'm
all
smiles
something
like
Bob
marley
Ja,
ich
lächle
nur,
so
wie
Bob
Marley
Kinda
like
joker
and
a
little
bit
a
Harley
Ein
bisschen
wie
Joker
und
ein
bisschen
wie
Harley
Begging
me
to
stop,
now
you
wanna
say
sorry
Du
bettelst,
dass
ich
aufhöre,
jetzt
willst
du
dich
entschuldigen
Why
you
so
sorry
Warum
entschuldigst
du
dich
so
sehr
I
be
like
oh
my
god
here
we
go
again
Ich
denke,
oh
mein
Gott,
es
geht
schon
wieder
los
Imma
ride
the
beat
like
I'm
riding
metropolitan
Ich
werde
den
Beat
reiten,
als
würde
ich
die
U-Bahn
fahren
Imma
keep
foot
my
foot
up
on
ya
neck
like
it's
an
ottoman
Ich
werde
dir
weiter
auf
den
Füßen
stehen,
wie
auf
einer
Ottomane
Imma
wear
you
out
like
a
cardigan,
til
it's
getting
hot
again
Ich
werde
dich
abnutzen
wie
einen
Cardigan,
bis
es
wieder
heiß
wird
Running
up
on
you
is
such
a
spectacle
Auf
dich
zuzurennen
ist
so
ein
Spektakel
I
been
working
on
my
body
bigger
pectorals
Ich
habe
an
meinem
Körper
gearbeitet,
größere
Brustmuskeln
Something
like
I
just
be
eating
all
my
vegetables
So
als
ob
ich
einfach
mein
ganzes
Gemüse
esse
And
I
gotchu
on
your
toes
wait,
wait,
wait,
wait
Und
ich
habe
dich
auf
Trab
gebracht,
warte,
warte,
warte,
warte
Looking
this
good
too
easy
So
gut
auszusehen
ist
zu
einfach
When
I
pull
up
dripped
out
I'm
freezing
Wenn
ich
auftauche,
tropfnass,
friere
ich
Why
you
so
mad,
you
seething
Warum
bist
du
so
wütend,
du
kochst
ja
Yeah
this
my
time
who
leaving
Ja,
das
ist
meine
Zeit,
wer
geht
You
shoulda
been
careful
Du
hättest
vorsichtig
sein
sollen
Matter
fact
you
shoulda
been
prayerful
Tatsache,
du
hättest
beten
sollen
Coulda
kept
ya
hands
clean,
kept
em
sterile
Hättest
deine
Hände
sauber
halten
können,
steril
halten
können
Now
you
just
stuck,
why
you
so
scarecrow
Jetzt
bist
du
einfach
erstarrt,
warum
bist
du
so
eine
Vogelscheuche
Put
your
hands
up
Hände
hoch
Matter
fact
everybody
stand
up
Tatsache,
alle
aufstehen
I'm
taking
back
what
you
stole
from
me
Ich
nehme
zurück,
was
du
mir
gestohlen
hast
Shoulda
never
let
you
get
close
to
me
Hätte
dich
niemals
so
nah
an
mich
heranlassen
sollen
Put
them
bands
up
Hebt
die
Scheine
hoch
Over
there
pull
yo
pants
up
Da
drüben,
zieh
deine
Hose
hoch
I'm
taking
back
what
you
owe
to
me
Ich
nehme
zurück,
was
du
mir
schuldest
Issa
stick
up,
sounding
like
poetry
Das
ist
ein
Überfall,
klingt
wie
Poesie
And
I
want
it
all
Und
ich
will
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Michael Williams White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.