Sol Jay - 4/21 - перевод текста песни на немецкий

4/21 - Sol Jayперевод на немецкий




4/21
21.4.
It's a new day, new play, new me, oh
Es ist ein neuer Tag, ein neues Spiel, ein neues Ich, oh
Ain't on my length of my wave, you is see through
Du bist nicht auf meiner Wellenlänge, du bist durchschaubar
Been on my way to my place, ain't no redo
Ich bin auf meinem Weg zu meinem Platz, es gibt keine Wiederholung
You might need to learn to do the math 'cause we not equal
Du solltest vielleicht Mathe lernen, denn wir sind nicht gleich
Too many different people, but only 1 stand out
Zu viele verschiedene Leute, aber nur einer sticht heraus
Oh, in the end, you'll pull the plug, it feelin' volatile
Oh, am Ende ziehst du den Stecker, es fühlt sich unbeständig an
I'm quick to switch the mix up, still run my style
Ich ändere schnell den Mix, fahre aber immer noch meinen Stil
I'll just do my thing 'til I run wild
Ich mache einfach mein Ding, bis ich durchdrehe
If you ain't got no flavor, you turn into a hater
Wenn du kein Flair hast, wirst du zum Hater
When things ain't go yo' way, it make you turn into a traitor
Wenn die Dinge nicht nach deinem Willen laufen, macht dich das zum Verräter
When you realize I'm greater, now call me your maker
Wenn du erkennst, dass ich großartiger bin, nenn mich jetzt deinen Schöpfer
Maybe that'll make some sense, add it up, calculator
Vielleicht ergibt das dann einen Sinn, rechne es zusammen, Taschenrechner
It was only up to me to get me out the box
Es lag allein an mir, mich aus der Box zu holen
And now I'm driftin' overseas inside a golden yacht
Und jetzt treibe ich übersee in einer goldenen Yacht
They tried to ride my wave but sinkin' like a broken yacht
Sie versuchten, auf meiner Welle zu reiten, aber sinken wie eine kaputte Yacht
Yeah, I'll never be the one to say, "That's all I got"
Yeah, ich werde niemals derjenige sein, der sagt: "Das ist alles, was ich habe"
I hope you know just how I be and how I show superiority
Ich hoffe, du weißt genau, wie ich bin und wie ich Überlegenheit zeige
I just met and fucked this bitch I met inside of a sorority
Ich habe gerade diese Schlampe getroffen und gefickt, die ich in einer Studentinnenverbindung kennengelernt habe
Volatility, I'll make sure they never get bored of me
Unbeständigkeit, ich sorge dafür, dass sie sich nie mit mir langweilen
I'm tired of makin' friends with people lyin' 'bout apologies
Ich bin es leid, Freundschaften mit Leuten zu schließen, die bei Entschuldigungen lügen
I kill 'em with my honesty, m y Mama birthed a prodigy
Ich erledige sie mit meiner Ehrlichkeit, meine Mama hat ein Wunderkind geboren
It's been proven through my music that I be speakin' prophecies
Es ist durch meine Musik bewiesen, dass ich Prophezeiungen spreche
I'm verbal as a prophet, and I'ma say it how I want it
Ich bin wortgewandt wie ein Prophet, und ich sage es, wie ich es will
I be movin' like I got it even though nothin' is promised
Ich bewege mich, als hätte ich es, auch wenn nichts versprochen ist
It's a new day, new play, new me, oh
Es ist ein neuer Tag, ein neues Spiel, ein neues Ich, oh
Ain't on my length of my wave, you is see through
Du bist nicht auf meiner Wellenlänge, du bist durchschaubar
Been on my way to my place, ain't no redo
Ich bin auf meinem Weg zu meinem Platz, es gibt keine Wiederholung
You might need to learn to do the math 'cause we not equal
Du solltest vielleicht Mathe lernen, denn wir sind nicht gleich
Too many different people, but only 1 stand out
Zu viele verschiedene Leute, aber nur einer sticht heraus
Oh, in the end, you'll pull the plug, it feelin' volatile
Oh, am Ende ziehst du den Stecker, es fühlt sich unbeständig an
I'm quick to switch the mix up, still run my style
Ich ändere schnell den Mix, fahre aber immer noch meinen Stil
I'll just do my thing 'til I run wild
Ich mache einfach mein Ding, bis ich durchdrehe





Авторы: Sol Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.