Sol Jay - CLUB 27 - перевод текста песни на немецкий

CLUB 27 - Sol Jayперевод на немецкий




CLUB 27
CLUB 27
Those gates, I headed
Diese Tore, ich steuerte darauf zu
They tried make me deaded
Sie versuchten, mich totzumachen
They tried make me get in
Sie versuchten, mich reinzukriegen
Club 27
Club 27
See all the cuts they branded
Sieh all die Schnitte, die sie einbrannten
And all the hits they landed
Und all die Schläge, die sie landeten
They tried gettin′ me lacking
Sie versuchten, mich unvorbereitet zu erwischen
But my life demanded my soul, my heart
Aber mein Leben forderte meine Seele, mein Herz
God knows my part, knows Sol is art
Gott kennt meinen Teil, weiß, Sol ist Kunst
Control my guard, I hold my scars
Kontrolliere meine Deckung, ich trage meine Narben
I fucked up, guilt trip to the stars
Ich hab's verkackt, Schuldgefühle bis zu den Sternen
Don't fuck up now, this my restart
Verkack es jetzt nicht, das ist mein Neustart
They fucked up, I blame all of y′all
Sie haben's verkackt, ich gebe euch allen die Schuld
All that want me gone, fuck
Alle, die mich loswerden wollen, fickt euch
I-I-I face the truth, it's still my fault
Ich-ich-ich stelle mich der Wahrheit, es ist immer noch meine Schuld
I had fractured couple bones, but I ain't break the shit
Ich hatte ein paar Knochen gebrochen, aber ich habe den Scheiß nicht zerbrochen
They ain′t have a fucking life so they gon′ play with it
Sie hatten kein verdammtes Leben, also spielen sie damit herum
All the damage I had done, I keep it dangerous now
All den Schaden, den ich angerichtet hatte, ich halte es jetzt gefährlich
I had macked a couple hoes, but I ain't stay with it (Nah)
Ich hatte ein paar Schlampen klargemacht, aber ich bin nicht dabei geblieben (Nein)
Seeing love fake as shit, I know they wanna say this shit
Liebe so verdammt falsch sehen, ich weiß, sie wollen diesen Scheiß sagen
"R.I.P., condolences to Sol′s fam"
"R.I.P., Beileid an Sols Familie"
"Chink motherfucker, can't believe I saw him take my bitch"
"Schlitzauge-Mistkerl, kann nicht glauben, dass ich sah, wie er meine Alte nahm"
Man, all the shit I′d never wish on anyone, they had wished on me
Mann, all den Scheiß, den ich niemandem wünschen würde, hatten sie mir gewünscht
Trip me on the come-up and make me a part of history
Mich beim Aufstieg stolpern lassen und mich zu einem Teil der Geschichte machen
Crazy how a family member shady as the industry
Verrückt, wie ein Familienmitglied so undurchsichtig ist wie die Industrie
Crazy, what some times I used to hate is now a gift to me
Verrückt, was ich manchmal hasste, ist jetzt ein Geschenk für mich
Sabotaged a prodigy
Ein Wunderkind sabotiert
Sabotaged by many fake bitches, no apology
Sabotiert von vielen falschen Schlampen, keine Entschuldigung
And I ain't talking women when I mention bitches properly
Und ich rede nicht von Frauen, wenn ich Schlampen richtig erwähne
They fuckin′ up my vision just to try to put a stop to me
Sie versauen meine Vision, nur um zu versuchen, mich aufzuhalten
A God? Man, theres gotta be
Ein Gott? Mann, es muss einen geben
I triple the 3s, I got an angel of soldiers
Ich verdreifache die Dreien, ich habe einen Engel von Soldaten
I don't know my reason to be, but I feel I'm yet to show it
Ich kenne meinen Grund zu sein nicht, aber ich fühle, ich muss ihn noch zeigen
To think I have nothing to lose, you gotta be far from sober
Zu denken, ich hätte nichts zu verlieren, da musst du weit von nüchtern sein
I know that I′m still yet to prove
Ich weiß, dass ich mich noch beweisen muss
Before it′s all over
Bevor alles vorbei ist
Those gates, I headed
Diese Tore, ich steuerte darauf zu
They tried make me deaded
Sie versuchten, mich totzumachen
They tried make me get in
Sie versuchten, mich reinzukriegen
Club 27 (27)
Club 27 (27)
See all the cuts they branded
Sieh all die Schnitte, die sie einbrannten
And all the hits they landed
Und all die Schläge, die sie landeten
They tried gettin' me lacking
Sie versuchten, mich unvorbereitet zu erwischen
But my life demanded my soul, my heart
Aber mein Leben forderte meine Seele, mein Herz
God knows my part, knows Sol is art
Gott kennt meinen Teil, weiß, Sol ist Kunst
Control my guard, I hold my scars
Kontrolliere meine Deckung, ich trage meine Narben
I fucked up, guilt trip to the stars
Ich hab's verkackt, Schuldgefühle bis zu den Sternen
Don′t fuck up now, this my restart
Verkack es jetzt nicht, das ist mein Neustart
They fucked up, I blame all of y'all
Sie haben's verkackt, ich gebe euch allen die Schuld
All that want me gone, fuck
Alle, die mich loswerden wollen, fickt euch
I-I-I face the truth, it′s still my fault
Ich-ich-ich stelle mich der Wahrheit, es ist immer noch meine Schuld





Авторы: Sol Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.