Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irish Freestyle
Irischer Freestyle
I'm
part
Irish
so
I
love
the
fuckin'
green,
uh
Ich
bin
teils
Ire,
also
liebe
ich
das
verdammte
Grün,
uh
Yo
bitch
eyein'
but
I'd
rather
fuck
on
me,
uh
Deine
Bitch
beäugt
mich,
aber
ich
ficke
lieber
mich
selbst,
uh
They
see
I'm
stylin'
so
I'm
what
they
wanna
be
Sie
sehen,
ich
hab
Style,
also
bin
ich,
was
sie
sein
wollen
Man,
if
I
cuff
a
bitch
then
that
gotta
be
a
dream
Mann,
wenn
ich
'ne
Bitch
klarmache,
dann
muss
das
ein
Traum
sein
'Cause
that's
not
happening,
uh
Denn
das
passiert
nicht,
uh
Can't
no
bitch
fuck
up
this
masterpiece,
uh
Keine
Bitch
kann
dieses
Meisterwerk
versauen,
uh
It
got'
be
what
it
has
to
be,
uh
Es
muss
sein,
was
es
sein
muss,
uh
Can't
no
bitch
drain
out
my
battery
Keine
Bitch
saugt
mir
die
Batterie
leer
I
never
give
one
part
of
me
(Uh-huh)
Ich
gebe
niemals
einen
Teil
von
mir
her
(Uh-huh)
No,
I
ain't
quick
to
agree
Nein,
ich
stimme
nicht
schnell
zu
Tell
the
bitch
"I'm
way
too
fixated
on
money
and
the
weed"
Sag
der
Bitch:
"Ich
bin
viel
zu
fixiert
auf
Geld
und
das
Gras"
I
don't
give
a
fuck
who
proud
of
me
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
stolz
auf
mich
ist
'Cause
they
always
doubted
me
Denn
sie
haben
immer
an
mir
gezweifelt
And
now
there's
too
much
blood
up
on
my
Gucci,
copped
some
Prada
jeans
Und
jetzt
ist
zu
viel
Blut
auf
meinem
Gucci,
hab
mir
'ne
Prada-Jeans
geholt
Now
that's
some
history,
'nother
fuckin'
classic
that
done
kept
'em
in
the
mix
with
me
Das
ist
jetzt
Geschichte,
noch
so
ein
verdammter
Klassiker,
der
sie
mit
mir
im
Spiel
gehalten
hat
You
told
me
that's
yo
mans?
Oh
damn,
he
a
bitch
to
me
Du
hast
mir
gesagt,
das
ist
dein
Kerl?
Oh
Mann,
für
mich
ist
er
'ne
Bitch
I'm
curious,
what
bitch
is
feelin'
worthy?
Ich
bin
neugierig,
welche
Bitch
fühlt
sich
würdig?
You
feelin'
dirty,
might
have
take
yo
ass
to
church
Du
fühlst
dich
schmutzig,
vielleicht
sollte
ich
deinen
Arsch
mit
in
die
Kirche
nehmen
Sing
"Hallelujah!"
Sing
"Hallelujah!"
Sing
"Hallelujah,
Hallelujah"
Sing
"Hallelujah,
Hallelujah"
I
spot
a
pot
of
gold,
I'm
screamin'
"Boo-yah"
Ich
entdecke
einen
Topf
voll
Gold,
ich
schreie
"Boo-yah"
She
told
me,
"I
don't
really
wanna
lose
ya"
Sie
sagte
mir:
"Ich
will
dich
wirklich
nicht
verlieren"
(Bitch,
get
off
my
dick)
(Bitch,
geh
mir
vom
Schwanz
runter)
I'm
part
Irish
so
I
love
the
fuckin'
green,
ay
Ich
bin
teils
Ire,
also
liebe
ich
das
verdammte
Grün,
ay
Her
name
Iris,
but
I'd
rather
fuck
Celine,
uh
Ihr
Name
ist
Iris,
aber
ich
ficke
lieber
Celine,
uh
I
fuck
a
lot,
but
I'm
not
a
Charlie
Sheen
Ich
ficke
viel,
aber
ich
bin
kein
Charlie
Sheen
My
old
bitch
Grandmama
say
she
want
me
shit
on
her
cassette
tapes
Die
Oma
meiner
alten
Bitch
sagt,
sie
will,
dass
ich
auf
ihre
Kassetten
scheiße
Aunt
asked
why
I
got
red
eyes,
"'Cause
I
slept
late"
Tante
fragte,
warum
ich
rote
Augen
habe:
"Weil
ich
spät
geschlafen
hab"
Why
lil
thottie
makin'
them
puppy
eyes?
That's
a
pet
face,
uh
Warum
macht
die
kleine
Schlampe
diese
Hundeaugen?
Das
ist
ein
Haustiergesicht,
uh
I'm
part
Irish
so
I
love
the
fuckin'
green
Ich
bin
teils
Ire,
also
liebe
ich
das
verdammte
Grün
My
hair
was
red
when
I
was
born,
I
got
the
photos
as
receipts,
ah
Meine
Haare
waren
rot,
als
ich
geboren
wurde,
ich
hab
die
Fotos
als
Beweis,
ah
Yeah,
I
got
them
photos
as
receipts
Yeah,
ich
hab
die
Fotos
als
Beweis
Yeah,
baby
me,
baby
me,
baby
Sol
Jay
Yeah,
Baby-Ich,
Baby-Ich,
Baby
Sol
Jay
Yeah,
on
some
leprechaun
type
shit,
ay
Yeah,
auf
so
'nem
Kobold-mäßigen
Scheiß,
ay
But,
that's
not
me
type
shit
Aber,
das
ist
nicht
mein
Typ
Scheiß
(Sing
"Hallelujah")
(Sing
"Hallelujah")
Bitch,
get
off
my
dick
Bitch,
geh
mir
vom
Schwanz
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sol Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.