Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gon'
love
you
to
the
mornin'
Ich
werd'
dich
bis
zum
Morgen
lieben
All
I
hear
moans
instead
of
yawnin'
Alles,
was
ich
höre,
ist
Stöhnen
statt
Gähnen
Said
I'm
better
than
most?
Nah
bitch,
it's
all
'em
Sagtest,
ich
sei
besser
als
die
meisten?
Nee
Schlampe,
es
sind
alle
I'm
scary
for
the
feelin',
who
gon'
catch
me
if
I'm
fallin'?
(Ahh)
Ich
hab'
Angst
vor
dem
Gefühl,
wer
fängt
mich,
wenn
ich
falle?
(Ahh)
'Cause
I'm
the
one
that
went
to
flirt
with
you
Denn
ich
bin
derjenige,
der
mit
dir
geflirtet
hat
I'm
feelin'
on
what
I
accomplished
Ich
fühle,
was
ich
erreicht
habe
But
you
the
one
that
made
the
first
move
Aber
du
warst
diejenige,
die
den
ersten
Schritt
gemacht
hat
Now
only
time
will
show
me
if
you
honest
Jetzt
wird
mir
nur
die
Zeit
zeigen,
ob
du
ehrlich
bist
Show
me
that
you
want
it
Zeig
mir,
dass
du
es
willst
And
that
you'll
understand
how
I
be
movin'
through
the
process
Und
dass
du
verstehen
wirst,
wie
ich
mich
durch
den
Prozess
bewege
And
that
I
won't
have
to
explain
how
I
be
movin'
as
a
artist
Und
dass
ich
nicht
erklären
muss,
wie
ich
mich
als
Künstler
bewege
That
prioritizes
passion
and
his
dream
way
over
college
and
the
women
that
don't
got
it
Der
Leidenschaft
und
seinen
Traum
weit
über
Uni
und
die
Frauen
stellt,
die
es
nicht
draufhaben
"SOL
JAY
I
LOVE
YOU"
in
all
caps
"SOL
JAY
ICH
LIEBE
DICH"
alles
in
Großbuchstaben
She
texted
from
the
Snapchat
Sie
schrieb
es
mir
per
Snapchat
It's
too
late
now
to
fall
back
Es
ist
jetzt
zu
spät,
um
einen
Rückzieher
zu
machen
Think
it'd
be
foolish
if
I
passed
that
Ich
glaube,
es
wäre
dumm,
wenn
ich
das
ausschlagen
würde
I'm
prideful
of
my
bitches,
especially
when
this
pretty
Ich
bin
stolz
auf
meine
Bitches,
besonders
wenn
diese
hier
so
hübsch
ist
That
tell
me
she
ain't
from
the
city
Die
mir
sagt,
dass
sie
nicht
aus
der
Stadt
ist
Uh-huh,
I
love
when
I
can
have
that
Uh-huh,
ich
liebe
es,
wenn
ich
das
haben
kann
I
love
how
shawty
named
after
my
birthplace
Ich
liebe
es,
wie
Shawty
nach
meinem
Geburtsort
benannt
ist
She
already
called
me,
"Bae"
after
the
first
day
Sie
hat
mich
schon
am
ersten
Tag
"Bae"
genannt
Told
me
you
got
a
IUD,
I'll
put
in
work,
babe
Sagtest
mir,
du
hast
'ne
Spirale,
ich
leg
mich
ins
Zeug,
Babe
Tonight's
the
night
said
I'm
gon'
pick
you
up
on,
you
know
Heute
Nacht
ist
die
Nacht,
sagte,
ich
hol'
dich
ab,
du
weißt
schon
I'm
gon'
love
you
to
the
mornin'
Ich
werd'
dich
bis
zum
Morgen
lieben
All
I
hear
moans
instead
of
yawnin'
Alles,
was
ich
höre,
ist
Stöhnen
statt
Gähnen
Said
I'm
better
than
most?
Nah
bitch,
it's
all
'em
Sagtest,
ich
sei
besser
als
die
meisten?
Nee
Schlampe,
es
sind
alle
I'm
scary
for
the
feelin',
who
gon'
catch
me
if
I'm
fallin'?
(Ahh)
Ich
hab'
Angst
vor
dem
Gefühl,
wer
fängt
mich,
wenn
ich
falle?
(Ahh)
'Cause
I'm
the
one
that
went
to
flirt
with
you
Denn
ich
bin
derjenige,
der
mit
dir
geflirtet
hat
I'm
feelin'
on
what
I
accomplished
Ich
fühle,
was
ich
erreicht
habe
But
you
the
one
that
made
the
first
move
Aber
du
warst
diejenige,
die
den
ersten
Schritt
gemacht
hat
Now
only
time
will
show
me
if
you
honest
Jetzt
wird
mir
nur
die
Zeit
zeigen,
ob
du
ehrlich
bist
If
I
say
that
I
love
you,
don't
mean
that
I
trust
you
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe,
heißt
das
nicht,
dass
ich
dir
vertraue
Don't
give
me
a
reason
to
feel
like
it's,
"Fuck
you"
Gib
mir
keinen
Grund
zu
fühlen,
als
ob
es
"Fick
dich"
heißt
I
noticed
the
demons
in
all
of
'em
but
you
so
far
Ich
habe
die
Dämonen
in
allen
von
ihnen
bemerkt,
aber
bei
dir
bisher
nicht
At
least
in
my
heart
Zumindest
in
meinem
Herzen
Move
yo'
body
like
vibrato
Beweg
deinen
Körper
wie
ein
Vibrato
I'll
come
swoop
you
right
after
the
spa
close
(Woah)
Ich
komm
dich
holen,
direkt
nachdem
das
Spa
schließt
(Woah)
So
I'm
gon'
love
you
to
the
mornin'
Also
werd'
ich
dich
bis
zum
Morgen
lieben
All
I
hear
moans
instead
of
yawnin'
Alles,
was
ich
höre,
ist
Stöhnen
statt
Gähnen
Said
I'm
better
than
most?
Nah
bitch,
it's
all
'em
Sagtest,
ich
sei
besser
als
die
meisten?
Nee
Schlampe,
es
sind
alle
I'm
scary
for
the
feelin',
who
gon'
catch
me
if
I'm
fallin'?
(Ahh)
Ich
hab'
Angst
vor
dem
Gefühl,
wer
fängt
mich,
wenn
ich
falle?
(Ahh)
'Cause
I'm
the
one
that
went
to
flirt
with
you
Denn
ich
bin
derjenige,
der
mit
dir
geflirtet
hat
I'm
feelin'
on
what
I
accomplished
Ich
fühle,
was
ich
erreicht
habe
But
you
the
one
that
made
the
first
move
Aber
du
warst
diejenige,
die
den
ersten
Schritt
gemacht
hat
Now
only
time
will
show
me
if
you
honest
Jetzt
wird
mir
nur
die
Zeit
zeigen,
ob
du
ehrlich
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sol Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.