Текст и перевод песни Sol Mayor - Bajo la Ventana
Son
las
3 de
la
mañana
Сейчас
3 часа
ночи.
Y
es
mi
vida
desdichada
И
это
моя
несчастная
жизнь.
Desde
que
tu
ya
no
estas
С
тех
пор,
как
тебя
больше
нет.
Ya
casi
me
dan
las
7
Мне
уже
почти
7.
No
he
podido
yo
dormir
Я
не
мог
уснуть.
De
pensar
en
tantas
veces
О
том,
чтобы
думать
так
много
раз,
Que
te
hice
a
ti
sufrir
Bajo
de
una
ventana
Что
я
заставил
тебя
страдать
под
окном,
Ella
llorando
Она
плачет.
Tan
sola
ella
tan
triste
Так
одиноко,
она
так
грустна.
Alla
en
su
cuarto
Алла
в
своей
комнате.
Esperando
a
su
esposo
Ожидание
мужа
Que
no
llega
Который
не
приходит
No
sabe
que
una
vida
Он
не
знает,
что
жизнь
A
el
lo
espera
А
он
ждет.
No
sabe
que
sin
el
no
pasa
nada
Он
не
знает,
что
без
него
ничего
не
происходит.
No
sabe
que
la
vida
se
le
acaba
Он
не
знает,
что
жизнь
заканчивается.
Todo
terminara
Все
закончится.
Bajo
de
una
ventana
Под
окном
El
llanto
de
un
niño
Плач
ребенка
A
ella
la
acompaña
Она
сопровождает
ее
Bajo
los
murmullos
Под
бормотание
De
aquel
viejo
amante
От
того
старого
любовника,
Tan
solo
y
cansado
sobre
la
avenida
Так
одиноко
и
устало
на
проспекте
Tan
solo
y
tomado
en
aquella
esquina
Так
одиноко
и
взято
в
том
углу,
Su
fiel
compañia
Ваша
верная
компания
Bajo
de
una
ventana
Под
окном
Ella
llorando
Она
плачет.
Tan
sola
ella
tan
triste
Так
одиноко,
она
так
грустна.
Alla
en
su
cuarto
Алла
в
своей
комнате.
Esperando
a
su
esposo
Ожидание
мужа
Que
no
llega
Который
не
приходит
No
sabe
que
una
vida
Он
не
знает,
что
жизнь
A
el
lo
espera
А
он
ждет.
No
sabe
que
sin
el
no
pasa
nada
Он
не
знает,
что
без
него
ничего
не
происходит.
No
sabe
que
la
vida
se
le
acaba
Он
не
знает,
что
жизнь
заканчивается.
Y
todo
terminara
И
все
закончится.
Bajo
de
una
ventana
Под
окном
El
llanto
de
un
niño
Плач
ребенка
A
ella
la
acompaña
Она
сопровождает
ее
Bajo
los
murmullos
Под
бормотание
De
aquel
viejo
amante
От
того
старого
любовника,
Tan
solo
y
cansado
sobre
la
avenida
Так
одиноко
и
устало
на
проспекте
Tan
solo
y
tomado
en
aquella
esquina
Так
одиноко
и
взято
в
том
углу,
Su
fiel
compañia
Ваша
верная
компания
Su
fiel
compañia
Ваша
верная
компания
Su
fiel
compañia...
Ваша
верная
компания...
Otra
bella
y
dulce
dama...
Еще
одна
красивая
и
милая
леди...
Si
tu
ya
no
estas.
Если
тебя
больше
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan manuel hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.