Sol Miranda - Fell In Love - перевод текста песни на немецкий

Fell In Love - Sol Mirandaперевод на немецкий




Fell In Love
Verliebt
He doesn't even know I exist
Er weiß nicht mal, dass ich existiere
Might as well be reaching for the moon
Es ist, als würde ich nach dem Mond greifen
The moon? Hahaha
Dem Mond? Hahaha
Oh you young people are so old fashioned
Oh, ihr jungen Leute seid so altmodisch
We are building rockets to reach the moon
Wir bauen Raketen, um den Mond zu erreichen
I fell in love with you, thats not my fault
Ich habe mich in dich verliebt, das ist nicht meine Schuld
I told you what I'd do, backed up that talk
Ich sagte dir, was ich tun würde, und hielt mein Wort
I already knew, how I would fall
Ich wusste schon, wie ich fallen würde
But our love it bloomed it grew, sprouted so tall
Aber unsere Liebe blühte, sie wuchs, spross so hoch
I fell in love with you
Ich habe mich in dich verliebt
I fell in love with you
Ich habe mich in dich verliebt
I fell in love with you its not my fault
Ich habe mich in dich verliebt, es ist nicht meine Schuld
I fell in love with you
Ich habe mich in dich verliebt
I played enough with you, it's really not that fun
Ich habe genug mit dir gespielt, es macht wirklich keinen Spaß
Nah I'm playing with you, you know I'm having a ball
Nein, ich mache nur Spaß mit dir, du weißt, ich amüsiere mich köstlich
Different places with you
An verschiedenen Orten mit dir
Drift away from the groups
Wir driften von den Gruppen ab
Now we busting moves like it's Grease
Jetzt tanzen wir, als wäre es Grease
Wanna take you somewhere maybe Greece
Ich will dich irgendwohin bringen, vielleicht nach Griechenland
Shopping trips out to Pari fans see we sweet
Einkaufsbummel in Paris, die Fans sehen, wie süß wir sind
Like candy canes
Wie Zuckerstangen
Wanna kiss you get married take my family name
Ich will dich küssen, heiraten, meinen Familiennamen annehmen
You get caught girl I'd save you in that alleyway
Wenn du erwischt wirst, würde ich dich in dieser Gasse retten
We can kiss like 69 when I save the day
Wir können uns wie 69 küssen, wenn ich den Tag rette
But hold up girl I mean it in the other way
Aber warte mal, ich meine es anders
Like SpiderMan and baby you my Maryjane
Wie Spider-Man und du bist meine Mary Jane
But I mean we can still do the other thang
Aber ich meine, wir können immer noch das andere Ding machen
If you with it then we switching like a smaller blade
Wenn du dabei bist, dann wechseln wir wie eine kleinere Klinge
Different synonyms of living higher quality
Verschiedene Synonyme für ein Leben höherer Qualität
Finer linen that we messing up with roll and play
Feineres Leinen, das wir beim Rumtollen zerknittern
These the symptoms that I'm getting fall in love with me
Das sind die Symptome, die ich bekomme, verliebe dich in mich
I fell in love with you, thats not my fault
Ich habe mich in dich verliebt, das ist nicht meine Schuld
I told you what I'd do, backed up that talk
Ich sagte dir, was ich tun würde, und hielt mein Wort
I already knew, how I would fall
Ich wusste schon, wie ich fallen würde
How our love it bloomed it grew, sprouted so tall
Wie unsere Liebe blühte, sie wuchs, spross so hoch
I fell in love with you
Ich habe mich in dich verliebt
You know I fell in love with you
Du weißt, ich habe mich in dich verliebt
I fell in love with you
Ich habe mich in dich verliebt
You know I fell in love with you
Du weißt, ich habe mich in dich verliebt
I fell in love with you
Ich habe mich in dich verliebt





Авторы: Peter Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.