Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
doesn't
even
know
I
exist
Он
даже
не
знает
о
моем
существовании
Might
as
well
be
reaching
for
the
moon
Все
равно
что
пытаться
достать
до
луны
The
moon?
Hahaha
Луны?
Ха-ха-ха
Oh
you
young
people
are
so
old
fashioned
Ох,
вы,
молодые,
такие
старомодные
We
are
building
rockets
to
reach
the
moon
Мы
строим
ракеты,
чтобы
достичь
луны
I
fell
in
love
with
you,
thats
not
my
fault
Я
влюбилась
в
тебя,
это
не
моя
вина
I
told
you
what
I'd
do,
backed
up
that
talk
Я
говорила
тебе,
что
сделаю,
подкрепила
слова
делами
I
already
knew,
how
I
would
fall
Я
уже
знала,
как
я
упаду
But
our
love
it
bloomed
it
grew,
sprouted
so
tall
Но
наша
любовь
расцвела,
выросла
такой
высокой
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя
I
fell
in
love
with
you
its
not
my
fault
Я
влюбилась
в
тебя,
это
не
моя
вина
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя
I
played
enough
with
you,
it's
really
not
that
fun
Я
достаточно
наигралась
с
тобой,
это
не
так
уж
весело
Nah
I'm
playing
with
you,
you
know
I'm
having
a
ball
Нет,
я
играю
с
тобой,
знаешь,
я
отрываюсь
по
полной
Different
places
with
you
В
разных
местах
с
тобой
Drift
away
from
the
groups
Уходим
от
компаний
Now
we
busting
moves
like
it's
Grease
Теперь
мы
зажигаем,
как
в
"Бриолине"
Wanna
take
you
somewhere
maybe
Greece
Хочу
отвезти
тебя
куда-нибудь,
может,
в
Грецию
Shopping
trips
out
to
Pari
fans
see
we
sweet
Поездки
по
магазинам
в
Париж,
фанаты
видят,
как
мы
сладки
Like
candy
canes
Как
леденцы
Wanna
kiss
you
get
married
take
my
family
name
Хочу
поцеловать
тебя,
выйти
замуж,
взять
твою
фамилию
You
get
caught
girl
I'd
save
you
in
that
alleyway
Попадёшь
в
беду,
милый,
я
спасу
тебя
в
том
переулке
We
can
kiss
like
69
when
I
save
the
day
Мы
можем
целоваться,
как
69,
когда
я
спасу
положение
But
hold
up
girl
I
mean
it
in
the
other
way
Но
погоди,
милый,
я
имею
в
виду
по-другому
Like
SpiderMan
and
baby
you
my
Maryjane
Как
Человек-паук,
а
ты,
малыш,
моя
Мэри
Джейн
But
I
mean
we
can
still
do
the
other
thang
Но
я
имею
в
виду,
мы
все
еще
можем
сделать
и
то
другое
If
you
with
it
then
we
switching
like
a
smaller
blade
Если
ты
за,
то
мы
переключаемся,
как
маленький
клинок
Different
synonyms
of
living
higher
quality
Разные
синонимы
жизни,
более
высокого
качества
Finer
linen
that
we
messing
up
with
roll
and
play
Лучшее
белье,
которое
мы
пачкаем,
кувыркаясь
и
играя
These
the
symptoms
that
I'm
getting
fall
in
love
with
me
Вот
симптомы
того,
что
я
влюбляюсь
в
тебя
I
fell
in
love
with
you,
thats
not
my
fault
Я
влюбилась
в
тебя,
это
не
моя
вина
I
told
you
what
I'd
do,
backed
up
that
talk
Я
говорила
тебе,
что
сделаю,
подкрепила
слова
делами
I
already
knew,
how
I
would
fall
Я
уже
знала,
как
я
упаду
How
our
love
it
bloomed
it
grew,
sprouted
so
tall
Как
наша
любовь
расцвела,
выросла
такой
высокой
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя
You
know
I
fell
in
love
with
you
Ты
знаешь,
я
влюбилась
в
тебя
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя
You
know
I
fell
in
love
with
you
Ты
знаешь,
я
влюбилась
в
тебя
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.